




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
Unit6UrbanRailTransitLearningObjectiveslearndifferenttypesofurbanrailtransitunderstandthedifferencesbetweensubway,monorailandlightraillearnhowtouseobjectclauseknowhowtowriteaproposal目錄CONTENTS01LearningSituation02Warming-up03Reading04Grammar05WritingENGLISHFORRAILTRANSITINDUSTRYLearningSituationPart01ENGLISHFIRRAILTRANSITINDUSTRYInrecentdecades,withtheincreaseofinfrastructureinvestment,thesubwayconstructioninChinesecitieshasalsoenteredthefastlane.Amongallrailtransitsystems,metroaccountedformorethan77.84%,urbanrapidrailaccountedfor11.89%,andothersystemssuchasAPMlinesandmaglevtransportationaccountedfor10.27%.Railtransitlinesinusein55citiesinChinareached10,287.45kmbytheendof2022.Itbecomesoneoftheimportantwaystoimprovethelifeofhigh-densityurbanresidents,anditisalsoaspecificwaytocoordinateurbansocialdevelopment,resourceconservationandenvironmentalprotection.SupposeyouareastationattendantintheChongqingrailtransitsystem,pleasecreateamindmapandintroducewhatarethedifferencesbetweentheChongqingmetrosystemandmonorailsystem.TASKENGLISHFORRAILTRANSITINDUSTRYWarming-upPart02ENGLISHFIRRAILTRANSITINDUSTRYtrammonorailsubwaymaglevtrainlightrailintercityrailwaytransportspeedrailtracksplatformqualitytransport運(yùn)輸;輸送;運(yùn)送;搬運(yùn)
e.g.StudyontheEconomicMechanismofTransportSystemStructureOptimizationplatform
平臺;站臺e.g.Whatplatformdoesitgofrom?ENGLISHFORRAILTRANSITINDUSTRYReadingPart03ENGLISHFIRRAILTRANSITINDUSTRYWelcometoChongqing,thecityofmountains,toridetheurbantraintowardsfuture.Chongqingisoneoftheinternationalmetropoliseswithpopulationexceeding30million.Afterbecomingthefourthmunicipalityinthecountryin1997,Chongqinghasattractedmoreattentionfromtheworld.Fromtheperspectiveofpopulation,ChongqingisasupermegalopoliswithapopulationlargerthanthatinAustralia.Foracitywithapopulationcomparabletothatofacountry,thestrategytoensuretheorderlyflowofitscitizensistodevelopthecity'srailtransitaccordingtolocalcircumstances.MountainousChongqingisknowasaneight-dimensionalcitywiththeYangtzeandJialingriverspassingthroughthecity.Withacomplexlandformbroughtbythebarriersofbigmountainsandrivers,Chongqing'strafficconstructionfacesmanychallenges.Thelocalpeoplehavelearnedtherealityandaredeterminedtochangeitwithwisdombycuttingpathsthroughthemountainsandbuildingbridgesacrosstherivers,afuture-orientedChongqingrailtransitsystemisbeingrapidlyconstructed.重慶軌道交通ForChongqingRailTransit,monorailisabreakthroughandachievementaswellasamodelinrailtransithistory.Theygoupthemountainsandintotheground,acrossbuildingsandrivers.Theybreakrestrictionsbroughtbyunfavorableterrainbymeansofcreatingalargenumberoftunnels,viaductsandbridgessoastoturnnaturalmoatsintothoroughfares.
ThepopularCRTLine2isthefirstrailtransitlineinChongqingwhichwascompletedin2005.Itisneitheranordinarytrainlinenorafashionablehigh-speedrailway,butauniqueworldclassmonorailtrainlineinChongqingRailTransitSystem.Ithasatotallengthof31.36kmwithadesignedspeedof75km/handatotalof25stations.LizibaStationisafamoushotspotrailwaystation.Itistheexactlocationthatlocalcitizensoftentalkaboutwhere“l(fā)ightrailtrainskeepcrossingabuilding”.Thisprojectmasterpieceviewedasararescenehasattractedmanytouriststovisit.Agreatmanymaywonderwhichwasbuiltfirst,thebuildingorthestation.Infact,bothwerebuiltatthesametimetosavespace.Itusesspecializednoisereductionequipmenttoisolatestationnoisefromthesurroundingresidences.Itisamust-visitfortouristsinthecity,andaviewingplatformwasspeciallybuiltnearthestationfortouriststoadmirethetrains.李子壩站By2025,Chongqingrailtransitsysteminoperationorunderconstructionisprojectedtoexceed1,000km,withdailyaveragepassengertrafficinmajorurbandistrictsexceeding6milliontravelers,accountingformorethanhalfofthecity'spublictransportation,accordingtothelocalgovernment'splan.Therailtransitconnectingthemountainouscityislikethebloodvesselslinkingtheheart.Withcontinuousextensionofbloodvessels,itiswitnessingtherapiddevelopmentofChongqing.ChongqingrailtransitisjustanexampleofChina'sinfrastructureachievements.LikeChongqing,othercitiesinChinahavefocusedonfuturedevelopmentandpeople'sneedandhaveinvestedinlivelihoodprojectsbringingaboutgreatchangesininfrastructureincludingtransportation.1.ChongqingRailTransit(CRT)重慶軌道交通是服務(wù)于中國重慶主城都市區(qū)境內(nèi)的城市軌道交通系統(tǒng)。其第一條線路于2005年6月18日開通試運(yùn)營,成為我國第九座、西部地區(qū)第一座開通城市軌道交通的城市。截至2023年2月,重慶軌道交通已開通11條線路,運(yùn)營里程501km。其中,1、4、5、6、9、10號線、環(huán)線、國博線為地鐵系統(tǒng),2、3號線為單軌系統(tǒng),江跳線為市域(郊)鐵路。2.monorail單軌鐵路是鐵路的一種,特點(diǎn)是使用的軌道只有一條,而非傳統(tǒng)鐵路的兩條平衡路軌。單軌鐵路的路軌一般以混凝土制造,比普通鋼軌寬很多。而單軌鐵路的車輛比路軌更寬。和城市軌道交通系統(tǒng)相似,單軌鐵路主要應(yīng)用在城市人口密集的地方,用來運(yùn)載乘客。亦有在游樂場內(nèi)建筑的單軌鐵路,專門運(yùn)送游客在游樂園內(nèi)運(yùn)行3.LizibaStation李子壩站,車站編號207,位于重慶市渝中區(qū)李子壩正街39號,車站設(shè)于李子壩正街39號商住樓6~8層,是中國國內(nèi)第一座與商住樓共建共存的跨座式單軌高架車站,由重慶市軌道交通(集團(tuán))有限公司管理運(yùn)營,途經(jīng)線路為重慶軌道交通2號線。李子壩車站與商住樓采用“站橋分離”的結(jié)構(gòu)形式同步設(shè)計、同步建設(shè)、同步投用,軌道車站橋梁與商住樓結(jié)構(gòu)支撐體系分開設(shè)置,有效解決兩者結(jié)構(gòu)傳力及振動問題。breakthroughbarrierachievementsrideAnumberofperspectivesoastocomparablewonderrareENGLISHFORRAILTRANSITINDUSTRYGrammarPart04ENGLISHFIRRAILTRANSITINDUSTRY(1)that引導(dǎo)的賓語從句that引導(dǎo)賓語從句時,起連接作用,不在從句中作成分,可以省略。例句:Hesaid(that)hecouldcomeontime
Idon'tbelievethathewillcometomorrow.(2)whether或if引導(dǎo)的賓語從句?whether或if引導(dǎo)的賓語從句,是由一般疑問句演變來的,語序由原來的倒裝語序變成陳述語序,whethcr和if意為“是否”。?例句:Letusknowwhether/if
youcanfinishtheworkbeforeFriday.Idon’t
carewhetheryoulikethestoryor
not,(3)特殊疑問詞引導(dǎo)的賓語從句此類賓語從句實(shí)際上是由特殊疑問句變化而來的,賓語從句要用陳述語序。這些引導(dǎo)詞有各自的意思,在從句中作相應(yīng)的成分,不能省略。例句:Canyoutelluswhereyourfatherworks?
Theschoolwillpunishwhoeverbreakstherules.2.特殊情況(1)不能省略that的情況①當(dāng)句中的動詞后接多于兩個由that引導(dǎo)的賓語從句時,第一個that可省,但后面的that不可省。例句:Hesaid(that)youweretooyoungtounderstandthematterandthathewas
askednottotellyou.②當(dāng)主句的謂語動詞與that賓語從句之間有插入語時,that一般不可省。例句:JustthenInoticed,forthefirsttime,thatourmasterwaswearinghisfinegreencoat
andhisblacksilkcap.③當(dāng)that從句是雙賓語中的直接賓語時,that不可省。例句:Ican'ttellhimthathismotherdied.(2)只用whether,不用if的情況①接帶to的動詞不定式。例句:Shedoesn'tknowwhethertogotothezoo.②與ornot連用時。例句:I'mnotsurewhetherornothewillcomeontime.3.賓語從句的語序無論賓語從句的主句是陳述句還是疑問句,也無論從句是什么引導(dǎo)詞,賓語從句一律用陳述語序,即“引導(dǎo)詞+主語+謂語+其他”。例句:Idon'tknowwhattheyarelookingfor.
Couldyoutellmewhenthetrainwillleave?4.賓語從句的時態(tài)①主句是一般現(xiàn)在時,從句可以根據(jù)從句的時間狀語使用任意時態(tài)。例句:Theheadmasterhopeseverythinggoeswell.②主句是過去時態(tài),從句根據(jù)主句時態(tài)和從句時間狀語,使用過去相關(guān)時態(tài),如一般過去時、過去將來時等。例句:Shewassorrythatshehadn'tfinishedherworkontime.③當(dāng)賓語從句表示的是一個客觀真理或者事實(shí)時,即使主句是過去時,從句也用一般現(xiàn)在時態(tài)。例句:Theteachertoldhisclassthatlighttravelsfasterthansound.ENGLISHFORRAILTRANSITINDUSTRYWritingPart05ENGLISHFIRRAILTRANSITINDUSTRYGETREADYFORWRITINGThesubwayhasbecomeanamecardofthecity,butalsoawindowofurbancivilization.Asasubwayworker,youneedtowrite
aproposalforcivilizedridingonthesubway.TASKDiscusswithyourpartnerWhattypeofinform
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年大學(xué)試題(管理類)-信息管理學(xué)歷年參考題庫含答案解析(5套典型考題)
- 2025年大學(xué)試題(法學(xué))-擔(dān)保法歷年參考題庫含答案解析(5套典型考題)
- 2025年大學(xué)試題(法學(xué))-勞動法歷年參考題庫含答案解析(5套典型考題)
- 2025年大學(xué)試題(大學(xué)選修課)-石文化與寶玉石鑒賞歷年參考題庫含答案解析(5套典型考題)
- 2025年大學(xué)試題(哲學(xué))-批判與創(chuàng)意歷年參考題庫含答案解析(5套典型考題)
- 2025年大學(xué)試題(醫(yī)學(xué))-臨床護(hù)理學(xué)歷年參考題庫含答案解析(5套典型考題)
- 2025年外貿(mào)類-報檢員歷年參考題庫含答案解析(5套典型考題)
- 2025年衛(wèi)生資格(中初級)-超聲波醫(yī)學(xué)與技術(shù)(主管技師)歷年參考題庫含答案解析(5套典型題)
- 2025年醫(yī)學(xué)高級職稱-中醫(yī)皮膚與性病學(xué)(醫(yī)學(xué)高級)歷年參考題庫含答案解析(5套典型題)
- 2025年會計職稱考試-農(nóng)村財會人員資格考試歷年參考題庫含答案解析(5套典型考題)
- 2025年行政執(zhí)法基礎(chǔ)知識綜合練習(xí)題及答案詳解
- 中國新疆棉花行業(yè)市場運(yùn)行現(xiàn)狀及未來發(fā)展預(yù)測報告
- 綜掘機(jī)司機(jī)技能測試題庫及答案
- HAUNI-KLD-2烘絲機(jī)設(shè)備結(jié)構(gòu)
- 婦科內(nèi)鏡診療技術(shù)臨床應(yīng)用的監(jiān)管
- 無人機(jī)操控快速入門訓(xùn)練法
- 中國醫(yī)院質(zhì)量安全管理 第4-13部分:醫(yī)療管理住院患者健康教育 T∕CHAS 10-4-13-2020
- 化學(xué)工業(yè)計量器具分級管理辦法解釋
- 火電廠熱控施工方案
- 高中物理(人教版)必修1全冊課件
- 完整版_第八版內(nèi)科冠心病課件
評論
0/150
提交評論