船運(yùn)術(shù)語(yǔ)縮寫(xiě)_第1頁(yè)
船運(yùn)術(shù)語(yǔ)縮寫(xiě)_第2頁(yè)
船運(yùn)術(shù)語(yǔ)縮寫(xiě)_第3頁(yè)
船運(yùn)術(shù)語(yǔ)縮寫(xiě)_第4頁(yè)
船運(yùn)術(shù)語(yǔ)縮寫(xiě)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩47頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

船運(yùn)術(shù)語(yǔ)縮寫(xiě)ABTabout大約ABVabove以上ACCTaccount由...承擔(dān),租船人,租家ADVadvise通知ADDaddress地址AFMTafterfixmainterms主要條款定下之后AGTagent代理ARBIarbitration仲裁BBBbeforebreakingbulk開(kāi)艙卸貨前B/DAYSbankingdays銀行工作日BENDS.BEbothends指裝卸兩頭(港)BGDbagged袋裝的BLKbulk散裝(貨)BS/Lbillsoflading提單BSS1/1bases以一個(gè)裝港一個(gè)卸港為基準(zhǔn)BWADbrackishwaterarrivaldraft船到卸港的吃水CHOPTcharterers’option租家選擇CHRTScharterers租船人,租家COcharterersoption租家選擇COMMcommission傭金COUNTER還盤(pán)C/Pcharterparty租約C.Q.Dcustomaryquickdispatch按港口習(xí)慣速度盡快裝卸CVSconsecutivevoyageDFDarrivaldraftSUBsubject以…為條件TD,TWNtweendeck二層艙(船)TIPtakinginwardpilotTNNGtonnage指船TTLtotalUUunlessused除非使用WIBONwhetherinberthornot不管靠泊與否WIFPONwhetherinfreepratiqueornot不管船舶檢驗(yàn)與否WIJIONwhetherinjointinspectionornot不管船舶聯(lián)檢與否WIPONwhetherinportornot不管抵港與否W/MweightorneasureWOGwithoutguarantee不保證WPweatherpernittingWTSworkingtimesaved按節(jié)約的工作時(shí)間計(jì)算WWDSHINCweatherworkingdaysSundaysandholidaysincluded晴天工作日,包括星期天及節(jié)假日W.W.W.WWIPON,WIBON,WIFPON,WIJIONYRSyears年BLTBuilt建造年份CALLSIGN:呼號(hào)CBM:立方米CLASS:船級(jí)DRAFT吃水DWT:DeadWeight載重噸FLG:船旗G/B:散/包裝艙容GRT/NRT:總登記噸/凈登記噸HH:hatch艙口hold艙APSarrivalpilotstation到達(dá)引航站ATDNSHINEactualtimeofdispatchBODbunkerondeliveryBORbunkeronredeliveryBallastWater壓艙水BeaufortScale蒲福風(fēng)級(jí)3級(jí)CONSconsumption消耗耗油Douglasstateofsea3道式海浪3級(jí)DTLSdetailsDLOSP到達(dá)引航站DELdelivery交船derattingcertificate惡意鼠證書(shū)ENT/VICT給船長(zhǎng)用于招待的費(fèi)用FWfreshwaterGMT國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)時(shí)H.coverhatchcoverH+Mvalue船的價(jià)值ILOHC還船時(shí)給船員的掃艙費(fèi)NILnothing無(wú)IWLinstitutewarrantylimitsIFOindustrialfueloil燃料油KTSknots節(jié)Laden載滿MDO船用柴油marinedieseloiloilMGOmarinegasoilNYPE紐約土產(chǎn)期租船合同P/Fprefer寧可,優(yōu)先RDELredelivery還船ROBremainingonboardSPDspeed航速—————————————以下可能有重復(fù)——————————————AAAlwaysafloat經(jīng)常漂浮

AAAlwaysaccessible經(jīng)常進(jìn)入

AAAverageadjusters海損理算師

AARAgainstallrisks承保一切險(xiǎn)

ABAblebodiedseamen一級(jí)水手

ABAveragebond海損分擔(dān)證書(shū)

A/BAKtiebolaget(瑞典)股份公司

A/BAbean正橫

ABSAmericanBureauofShipping美國(guó)船級(jí)協(xié)會(huì)

ABTAbout大約

ABBAbbreviation縮略語(yǔ)

A/C,ACCTAccount帳目

ACAltercouse改變航向

ACAccountcurrent活期存款,來(lái)往帳戶

ACAlernatingcurrent交流電

ACCAccepted;acceptance接受,同意

ACC.LAccommodationladder舷梯

A.&C.P.Anchor&chainsproved錨及錨鏈試驗(yàn)合格

ACVAircushionvehicle氣墊船

ACDGLYAccordingly遵照

ADAnnoDomini公元后

ADAfterdraft后吃水

ADDAddress地址

ADDCOMAddresscommission租船傭金

ADFAutomaticdirectionfinder自動(dòng)測(cè)向儀

ADVALAdvalorm從價(jià)(運(yùn)費(fèi))

ADVAdvise;advice;advance告知;忠告;預(yù)支

A/EAuxiliaryengine輔機(jī)

AFAdvancedfreight預(yù)付運(yùn)費(fèi)

AFACAsfastascan盡可能快地

AFAgencyfee代理費(fèi)

AFPAgenceFrancepress法新社

AFSAsfollows如下

AFTAfter在。。。之后

A/GAktiengeselskabet(德)股份公司

AGActofgod天災(zāi)

AGRIPRODAgriculturalproducts農(nóng)產(chǎn)品

AGNAgain再

AGTAgent代理

AGWAllgoingwell一切順利

AHAfterhatch后艙

AHLAustralianholdladder澳洲艙梯

AL1stclassshipatLloyd's勞氏一級(jí)船

AMAntemeridiem上午

A/MAbovementioned上面提及的

AMAmplitudemodulation調(diào)幅

AMCArmedmerchantcruiser武裝商船隊(duì)

AMTAmount金額

AMVERAutomatedMutualVesselRescuesystem商船自動(dòng)保管系統(tǒng)

AOBAsonboard如在船上

A/Oand/or和/或

AODAsondelivery如同交船

AORAsonredelivery如同還船

APAssociatedpress美聯(lián)社

APAllpurpose通用

APAdditionalperils附加風(fēng)險(xiǎn)

APAgepremium船齡保險(xiǎn)費(fèi)

APAddtionalpremium附加保險(xiǎn)費(fèi)

APPROXApproximate;approximately大概,大概地

APSArrivepilotstation抵達(dá)引水站

ARAllrisks;againstallrisks一切奉賢;承保一切險(xiǎn)

ARRArrive;Arrival抵達(dá)

ARRGArrange(for)安排

ARTArticle物品,條目

ASArrivedship抵達(dá)船舶

ASAftersight見(jiàn)票后(遠(yuǎn)期)

ASAveragestatement海損理算書(shū)

ASAlongside船邊

ASAnnualsurvey年檢

ASAAlwayssafelyafloat經(jīng)常安全漂浮

ASAPAssoonaspossible盡快

ATAmericanterms(grain)美國(guó)(谷物)條款

ATCAlltimetocount計(jì)入全部時(shí)間

ATLActualtotalloss實(shí)際全損

ATSAlltimesaved節(jié)省全部時(shí)間

ATTNAttention(to)注意

AUTCPAmericanUnionTransportationCharterParty美國(guó)工會(huì)運(yùn)輸租約

AUGAugust八月

AUXAuxiliary輔助的

AVAvenue街道

AVAverage平均的;海損

AVRAutomaticvoltageregulator自動(dòng)電壓調(diào)節(jié)器

AVAveragespeed平均航速

AWBAirwaybills航空提單

ABS.STAAbstractstatement摘要

ADDEE,ADD'SEEAddressee收信人,收?qǐng)?bào)人

A/NAbovenamed上述的

APPAppendix附錄

APVApprove;Approval批準(zhǔn),核準(zhǔn)

A/SAsstated如上述

BECBecause因?yàn)?/p>

B.D.I.Bothdatesinclusive包括首尾兩日

BE(NDS)Bothends雙邊(裝卸兩港)

BHPBrakehorsepower制動(dòng)馬力

BEBillofexchange匯票

BDSBoard(timber)木板

BIZBusiness業(yè)務(wù)、商務(wù)

B'DLEBundle捆

BHBillofhealth健康證書(shū)

BDBardraught過(guò)灘吃水

BGNBegin開(kāi)始

B4,BFBefore在。。。之前

BBCBritishBroadcastingCorp.英國(guó)廣播公司

BCBritishCorporation英國(guó)船級(jí)社

BALBalance收支平衡;余額

BCBulkcarriers散裝船

BAFBunkeradjustmentfactor燃油附加費(fèi)

BBBelowbridge橋樓下

BDBankdraft銀行匯票

B/CBluecard蘭卡

BBBallastbonus空放費(fèi)

BCRECBalecapacityremainingineachcompartment每小艙剩余的包容積

BCBeforethebirthofJesusChrist公元前

BALTIME1939TheBaltic&InternationalMaritimeConferenceUniformTimeCharter19391939年波羅地海海運(yùn)會(huì)議的統(tǒng)一期租約

BEBillofentry進(jìn)口報(bào)告書(shū)

BGBondedgoods保稅貨物

BCBareboatcharter光船租賃

B/LBilloflading提單

BNKBank銀行

BPBritishPetroleum英國(guó)石油公司

BPGCBearingpergyrocompass電羅徑方位

BODBunkersondelivery交船燃油

BORBunkeronredlivery還船燃油

B/Bookingnote訂艙單

B/OBranchoffice分支機(jī)構(gòu)

BMBreadthamidship(船)中寬

BOTBoardofTrade(英)商務(wù)部

BLDGBuilding建筑物,大樓

BLTBuilt建造

BOFRbestoffer最佳極盤(pán)

B/OBranchoffice分支機(jī)構(gòu)

BOBuyer'soption買(mǎi)方選擇

BPSCBearingpersteeringcompass*舵羅徑方位

BRLBarrel桷

BRBranch分支,分公司

BSBiolersurvey鍋爐檢驗(yàn)

BSBalancesheet決算表

BSBillofsale抵押證券

BSBillofstore船上用品免稅單

B/SBags;bales包;袋

B/STBillofsight即期匯票

BSTBritishSummerTime英國(guó)夏季時(shí)間

BSTBeijingSummerTime北京夏季時(shí)間

B.SEABlacksea黑海

BTBerthterms(linerterms)班輪條款

BTNBetween在。。。中間

BVBureaueritas法國(guó)船級(jí)協(xié)會(huì)(社)

BWBondedwarehouse保稅倉(cāng)庫(kù)

BWTBallastwatertank壓艙水柜

BCBirthcertificate出生證明

B.D.Broughtdown接下頁(yè)

CCentigrade度

CABADDCableAddress電報(bào)掛號(hào)

CAPT.Captain船長(zhǎng)

CALCaliber口徑

CAPContainerizedatpier在碼頭裝箱

CBNContainerbookingnote集裝箱訂艙單

CCCarboncopy(to)抄送

CCConvertiblecurrency兼用貨幣

CCCurrentcost時(shí)價(jià)

CCCivilcommotions內(nèi)亂

CCContinuationclause連續(xù)條款

CCChamberofCommerce商會(huì)

CCPITChinaCouncilforthePromotionofInternationalTrade中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)

CCSConvertibleContainership兼用集裝箱船

C&DCollectedanddelivered運(yùn)費(fèi)收訖和貨物交畢

CDICoursedeviationindicator航偏指示器

C/DCommercialdock商業(yè)碼頭

C/DCancellingdate銷(xiāo)約日

CDConsulardeclaration領(lǐng)事聲明

CFCargofall吊貨索

CUBF,C.F.Cubicfeet立方英尺

CFMConfirm確認(rèn)

CFSContainerfreightstation集裝箱貨運(yùn)站

CGCoastguard海岸警備隊(duì)

CGACargo'sproportionofgeneralaverage共同海損的貨物分?jǐn)傤~

CHENG,C/EChiefengineer大體

CHOPCharterer'soption租方選擇

CHOFF,C/OFFChiefofficer大副

CHQCheque支票

CHRTRSCharterers租船人

CICargoinsurance貨物保險(xiǎn)

CICrewInsurance船員保險(xiǎn)

CIConsularinvoice領(lǐng)事簽證

C&ICostandinsurance貨價(jià)加保險(xiǎn)

C/ICertificateofinsurance保險(xiǎn)證書(shū)

CIACashinadvance現(xiàn)金借支

CIFCost,insuranceandfreight到岸價(jià)格

CIF&ECost,insurance,freightandexchange到岸價(jià)格加匯費(fèi)

CIMTConventionofinternationalMultimodalTransport國(guó)際多式聯(lián)運(yùn)公約

CLDCleared辦清出口手續(xù)

CLClause條款

C/LCrewlist船員名單

CLCCivilLiabilityCertificate油污證書(shū)

CMEACouncilforMutualEconomicAssistance經(jīng)互會(huì)

CMTCustommarinetowage海上習(xí)慣拖帶

CNContractnumber合同號(hào)碼

CNCovernote認(rèn)保單

CNCreditnote貨款通知單

CNConsignmentnote發(fā)貨通知單

CNCertificateofnationality船籍證書(shū)

CNEEConsignee收貨人

C/OCareof由。。。轉(zhuǎn)給

C/OCertificateoforigin原產(chǎn)地證

CO.Company公司

C/OCashorder現(xiàn)金匯單

CO2Carbondioxide二氧化碳

COAContractofaffreightment運(yùn)輸合同

CODCashondelivery現(xiàn)金交貨(貨到付款)

CONTContinued繼續(xù)

COWCrudeoilwashing原油清洗

CO-OPCooperation合作

C/P,CPCharterparty,Customofport租約,港口慣例

CPAClosestpointofapproach最接近距離

CPDChartererspaydues租船人負(fù)責(zé)租金

CQDCustomaryquickdespatch港口習(xí)慣快速裝卸(班輪條款)

CRCurrentrate現(xiàn)行費(fèi)率

CRCostofrepair修理費(fèi)用

CRCarriersrisks承運(yùn)人奉賢

CSconventionalship普通貨船

CSCargosubrogation貨物代位求償(轉(zhuǎn)讓書(shū))

CSChamberofshipping航運(yùn)協(xié)會(huì)

CSCTheInternationalConventionforSafeContainers國(guó)際集裝箱安全公約

CTContainerizedtraffic集裝箱運(yùn)輸

CTContainerterminal集裝箱碼頭

CTCombinedtransport聯(lián)運(yùn)

CTACommunicateotalladdress不保密(分送電)

CTCContact聯(lián)系

CTLConstructivetotalloss推定金額

CTNCarton紙箱

CTNRContainer集裝箱

CUDCould能,可以

CUNTheCharteroftheUnitedNations聯(lián)合國(guó)憲章

CWClockwise順時(shí)針?lè)较?/p>

D/A(Vesselsmust)dischargeafloat船舶必須在漂浮狀態(tài)卸貨

D/ADisbursementaccount使費(fèi)帳目

DAP,D/PDocumentsagainstpayment付款交單(跟單付款)

DAPDaysallpurposes裝卸共用天數(shù)

DAPDecontainerizedatpier碼頭拆箱

DBDoublebottom雙層底

DCDeratizationcertificate除鼠證書(shū)

DCDirectcurrent直流電

D/CDeviationclause彎航條款

D/CDemisecharter光船租賃合同

D/CDailyconsumption(燃油)日耗量

DCDangerouscargo危險(xiǎn)品

DDDrydock干塢

DDDated日期

D/DDespatch/demurrage速遣/滯期

D/DDaysafterdate到期后。。。日

D/DDeliveredatdocks碼頭交貨

D/DDemanddraft即期付款

DDCDespatchdischargingonly速遣費(fèi)僅在卸貨時(shí)計(jì)付

DEC.December十二月

DEGDegree度

DELYDelivery交船,交貨

DEPT.Department處,部門(mén)

DESTNDestination目的港

DFDeadfreight空艙費(fèi)

DFTDrafts吃水

DHDDemurrangeharfdespatch速遣費(fèi)是滯期費(fèi)的一半

DHDLTSBEDemurrageharfdespatchlaytimesavedbothends滯期費(fèi),雙邊節(jié)省的裝卸時(shí)間的速遣費(fèi)減半

DISCHDischarge卸貨

DIS.,DISBTDisbursement使費(fèi)

DISPORTDischargingport卸貨港

DIVDivision科室

DIYDoityourself自助(自己動(dòng)手做)

DLODespatchloadingonly速遣費(fèi)僅在裝貨時(shí)計(jì)付

DLRSDollars元

DNDebitnote借項(xiàng)通知單

D/ODisponentowners二船東

DODotto同上

DO,D.O.Dieseloil柴油

D/ODeliveryorder交貨單

DOLPSDroppingofflastpilotstation最后引航站引水員下船

DOPDroppingoutwardpilot出口引水員下船

D/PDocumentsagainstpayment跟單付款

DPDisplacedperson被替換人員

DPDirectport直達(dá)港口

DPADeutschePresseAgentur德新社

DRDockreceipt場(chǎng)站收據(jù)

DRDepositreceipt保證金收據(jù)

D/SDaysaftersight見(jiàn)票后...日

DSTDaylightsavingstime夏令時(shí)

DTDeeptank深艙

DWTDeadweight載重噸

D/WDockwarrant碼頭收貨單

DWCDeadweightcapacity載重噸

DWNdown向下

DSDraftsurvey吃水檢驗(yàn)

DZDozen打

DSRKDeutsheSchiffsRivision德國(guó)船舶登記局

EEast東

E.&O.E.Errorsandomissionsexcepted錯(cuò)誤和遺漏不在此限(有錯(cuò)當(dāng)查)

ECEastcoast東岸

EDI/OEmptychassisin/out空底盤(pán)車(chē)進(jìn)/出

EECEuropeanEconomicCommunity歐洲經(jīng)濟(jì)共同體

E.E.Errorsexcepted錯(cuò)誤免除

E.G.Ejusdemgeneris(ofthesamekind)例如

EIREquipmentinterchargereceipt設(shè)備交接單

EIUEvenifused即使使用

ENGEngineer工程師

ENCLEnclosed,enclosure附,附件

E/R,EREngineroom機(jī)艙

E.O.H.P.Exceptotherwisehereinprovided除非另有提供

EPExtrapremium附加保費(fèi)

EPEstimatedposition推算船位

ESEchosounding回聲探測(cè)法

EST.Estimated預(yù)計(jì)的

ETEquationoftime時(shí)差

ETEstimatedtime預(yù)計(jì)時(shí)間

ETAEstimatedtimeofarrival預(yù)抵時(shí)間

ETBEstimatedtimeofberthing預(yù)離時(shí)間

ETC/ETCDEstimatedtimeofcompletion(ofdischarge)預(yù)完貨時(shí)間

ETCetcetera等等

ETCEstimatedtimeofcommencement預(yù)開(kāi)裝/卸期

ETCLEstimatedtimeofcommence/completeloading預(yù)開(kāi)/完裝貨期

ETREstimatedtimeofreturn預(yù)回程期

ETREstimatedtimeofrepair預(yù)修船期

ETSEstimatedtimeofsailing預(yù)開(kāi)船期

EUREKAEuropeanResearchCoordinationAgency尤里卡(歐洲研究協(xié)調(diào)局)

EX.Excluding扣除

EX.Excluted已執(zhí)行

EX.Exchange匯票

EXAMExamination測(cè)驗(yàn)

EDFEstimateddateofflight預(yù)定飛行日期

EVEntryvisa入境簽證

ETDELYEstimatedtimeofdelivery預(yù)交船期

ETREDELYEstimatedtimeofredielivery預(yù)還船期

E.R.Enroute在途中

FFog霧

FFahrenheit華氏溫度

F&AForeandaft首尾

FAAFreeofallaverage一切海損均不賠償

FACFastascan盡快

FAPFirstaidpost急救站

FAQFairaveragequality大路貨

FAQFreealongsidequay碼頭邊交貨

FAFreealongsideship船邊交貨

FAXFacsimile圖文傳真

FCCFirstclasscharterers一流承租人

FCLFullcontainerload整箱貨

FC&SFreeofcaptureandseizure虜獲或捕捉不保條款

FCSFullcontainerships全集裝箱船舶

FDFreedischarge船方不負(fù)擔(dān)卸貨費(fèi)

F&DFreightanddemurrange運(yùn)費(fèi)和滯期費(fèi)

FDForceddischarge強(qiáng)行卸貨

FDForceddraughts強(qiáng)制通風(fēng),壓力通風(fēng)

FDFreedelivery免費(fèi)交貨

FDFreedocks待租泊位

FEFareast遠(yuǎn)東

FEBFebruary二月

FECForeignexchangecertificate外匯兌換券

FEFCFarEastFreightConference遠(yuǎn)東水腳公會(huì)

FFAFreefromalongside船邊交貨

FHFirsthalf前半部

F/IFreightinsurance運(yùn)費(fèi)保險(xiǎn)

FIFreein船方不負(fù)擔(dān)裝船費(fèi)

FIBFreeintoBunkers(燃料)船上價(jià)格

FIBFreeintobarge(燃料)油駁價(jià)格

FILOFreei&liner(term)out船方不負(fù)擔(dān)裝費(fèi),負(fù)擔(dān)卸費(fèi)

FIOFreeinandout船方不負(fù)擔(dān)裝卸費(fèi)用

FIOSFreein,outandstowed船方不負(fù)擔(dān)裝卸、積載費(fèi)用

FIOSTFreein,out,stowedandtrimed船方不負(fù)擔(dān)裝卸、積載和平艙費(fèi)用

FI.Floor樓層

FLWGFollowing如下

FLWSfollows如下

FL/EMFull/empty滿/空

FMFrom從,由

FMCFederalMaritimeCommission美國(guó)聯(lián)邦海事局

FMRFrommaintenanceandrepair壞箱修復(fù)回收

FOFororders等待指示

FOFirmorder實(shí)盤(pán)

FO,FLO.Fueloil燃料油

FOBFreeonboard離岸價(jià)格

FOCFreeofcharge免費(fèi)

FOCFlagofconvenlence方便旗

FODFreeofdischarge免付卸費(fèi)

FOQFreeonquay碼頭交貨價(jià)格

FORFreeonrail鐵路交貨價(jià)格

FOTFreeontruck卡車(chē)交貨價(jià)格

FOWFirstopenwater解凍前首次派船

FPFloating(Open)policy未定船名保單

FPAFreeofparticularaverage不保單獨(dú)海損

FPTForepeaktank前尖艙

FRCFireresistingconstruction防火建筑

FRIFriday星期五

FRTFreight運(yùn)費(fèi)

FTFeet英尺

FWDForward向前

FWEFinishedwithengine停機(jī)

FCCFreeofcharterers'commission免付承租人租金

FYGForyouguidance供你參考

FYIForyouinformation供你參考

G/AGeneralaverage共同海損

G/Ageneralaveragecontribution共同海損分?jǐn)?/p>

GCgeneralcargo雜貨

GDBCgearedbulkcarriers帶吊機(jī)的散裝船

GENCONUniformGeneralCharteroftheBalticandinternationalMaritimeConference金康,波羅的海國(guó)際海運(yùn)公會(huì)統(tǒng)一雜貨合約

GLGermanLloyd's德國(guó)船級(jí)社

GMBHCompanylimited(德)有限公司

GMmetacentricheight定額高度

GMTGreenwichmeantime格林威治時(shí)間

GPGeographicalposition地理位置

GRGeographicalrotation地理順序

GRTGrossregisteredtonnage總登記噸位

GTGrosstonnage總噸

GWGrossWeight總重量(毛重)

GWGalewarning大風(fēng)警報(bào)

GVGrandeVitesse(expresstrain)快車(chē)

HCHeldcovered繼續(xù)承保

HCHatchcoaming船艙圍板

HDCHRSHeadcharterers首席租船人

HDWNDHeadwind頂頭風(fēng)

HHHouse-to-House門(mén)到門(mén)

H/HHolds/hatches船艙/艙口

HK,HKGHongkong香港

HODHoldsondelivery交船時(shí)船艙

HORHoldsonredelivery還船時(shí)船艙

HPHousepower馬力

HPHouse-to-pier門(mén)到碼頭

HRSHours小時(shí)

HTHometrade國(guó)內(nèi)貿(mào)易

HTCHalftimetocount時(shí)間計(jì)半

HVHave有

HEVERHowevr然而

HWHighwater高潮

HWMHighwatermark高潮標(biāo)記

HZHertz赫茲

IACSInternationalAssociationofClassificationSociety國(guó)際船級(jí)協(xié)會(huì)

IAPIntermodalcontainerizedatpier碼頭裝箱聯(lián)運(yùn)

ICCInterstateCommerceCommission州際商會(huì)

ICCInternationalChamberofCommerce國(guó)際商會(huì)

ICSIntergratedContainerService集裝箱服務(wù)公司

ICTIntermodalContainerTerminal聯(lián)運(yùn)集裝箱堆場(chǎng)

IDDInternationaldirectdial國(guó)際直撥電話

ID,I/DIdentificationcard身份證

IDLIdlestatus閑置箱

I/E,IMP/EXPImport/Export進(jìn)口/出口

I.E.Idest(thisis)即

IFCCInstitutefreightcollisionclause協(xié)會(huì)運(yùn)費(fèi)碰撞條款

IFOIntermediatefueloil燃油

IGSInertgassystem惰性氣體系統(tǒng)

IHPIndicatedHorsepower指示馬力

IMCOIntergovernmentalMaritimeConsltativeOrganization政府間海事協(xié)商組織

IMDGInternationalMaritimeDangerousgoodscode國(guó)際海運(yùn)危險(xiǎn)品規(guī)則

IMFInternationalMonetaryFund國(guó)際貨幣基金會(huì)

IMMImmediately立即地

INCOTIncludingOverTime包括加班時(shí)間

INC.Incorporatedcompaby股份有限公司

INCLIncluding包括

INBLKInbulk散裝

INFMINformation消息

INSTInstant本月

INSTLInstallation裝置

INTERCOInternationalcodeofsignals國(guó)際碼語(yǔ)信號(hào)

I/OInsteadof代替

I/OIn/out進(jìn)/出

IOPPInternatinalOilPollutionPrevention國(guó)際防油污公約

IPPCInternationalOilPreventionCertificate國(guó)際防油污證書(shū)

I/PInput輸入

IRCInternationalRedCross國(guó)際紅十字會(huì)

IRSIndianRegisterofShipping印度船級(jí)社

1SBOnesafeBerth一個(gè)安全泊位

1BPOnesafeport一個(gè)安全港口

ITFInternationalTransportWorkersFederation國(guó)際運(yùn)輸工聯(lián)

ITOInternationalTradeOrganization國(guó)際貿(mào)易組織

ITTInternationalTelephoneandTelegraphCorp.國(guó)際電話電報(bào)公司

ITUInternationalTelecommunicationUnion國(guó)際電信聯(lián)盟(聯(lián)合國(guó))

IWLInstitutewarrantylimits協(xié)會(huì)保證權(quán)限

IVInviocevalue發(fā)票價(jià)值(金額)

ICCInterimcertificateofclass臨時(shí)船級(jí)證書(shū)

I/CIncharge(of)負(fù)責(zé)

IFUNIfunable如果不可能

JANJanuary一月

J.&W.O.Jettisonandwashingoverboard投棄貨物和甲板貨物被沖

JRJapaneseRule日本船級(jí)社

JRYugoslavRegister南斯拉夫船級(jí)社

JULJuly七月

JUNJune六月

JR/ENGRJuniorengineer幫車(chē)

KGKilogram公斤

KLKiloliter公斤

KYODOKyodoNewsAgency共同社

KDKnockeddown船在大風(fēng)中橫傾狀態(tài)

KIDKeyindustryduty主要工業(yè)稅收

KMKilometer公里

KTS,KNknots浬/小時(shí),節(jié)

LALioyd'sagents勞氏代理行

LADladenarrivaldraft滿載抵達(dá)吃水

LASHLighteraboardship載駁船舶

LATLatitude緯度

LAYCANLaydaysdate/cancellingdate受載日/消約日

LBPound磅

LBLifeboat救生艇

LCLoadlinecertificate載重線證書(shū)

L/CLetterofcredit信用證

LCLLessthancontainerload拼箱貨

LDGLOading裝載

LGLetterofguarantee保函

LGMLawfulgeneralmerchandise合法雜貨

LHLighthouse燈塔

LHLowerhold底艙

LILetterofindemnity賠償保證書(shū),保函

LKGLeakage漏損

LMCLloyd'sMachineryCertificate勞氏船機(jī)證書(shū)

LO/LOLifton/liftoff吊上/吊下

LO,LUBOILLubricatingoil潤(rùn)滑油

LOALengthoverall全長(zhǎng)

LOADISLoad&discharge裝卸

LOFLloyd'sopenform勞氏保單

LONGLongitude經(jīng)度

LPRTloadingport裝港

LRLloyd'sRegisterofshipping勞氏船級(jí)社

LRMCLloyd'sRefrigeratingMachineryCertificate勞氏冷凍機(jī)械證書(shū)

LSLifesavingservice救生服務(wù)

LSLumpsum包干費(fèi)

LSLloyd'surveyor勞氏驗(yàn)船師

LSSLifesavingstation救生站

LTLocaltime當(dāng)?shù)貢r(shí)間

LTLongton長(zhǎng)噸

LTSLaytimesaved節(jié)省的裝卸時(shí)間

LWLowerwater低潮

LWLLoadwaterline載重線

L.D.TELLong-distancetelephone長(zhǎng)途電話

MARMarch三月

MAXMaximum最大

MBMotorboat機(jī)動(dòng)船

MCAMastercashadvance船長(zhǎng)借支

MDOmarinedieseloil柴油

MDMonthsafterdate見(jiàn)票后----月

ME;M/EMainengine主機(jī)

MESSRSMessieurs尊號(hào)(寫(xiě)在公司名稱前)

MFNMostfavourednations最惠國(guó)

MHMainhatch重點(diǎn)艙口

MHManhole人孔

MHWSMeanhighwatersprings大潮平均高潮面

MISCMiscellanous雜項(xiàng)

MIPmarineinsurancepolicy海險(xiǎn)保險(xiǎn)單

MINMinimum最小

MLBMinilandbridgeservice大陸橋運(yùn)輸

MIWSMeanlowwatersprings大潮平均低潮面

MLLWMeanlowerlowwater平均低低潮面

MLLWSMeanloweredlowwatersprings大潮平均低低潮面

M/MMaximum/minimum最大/最小

MOAMemorandumofagreement議定書(shū)

MOLMoreorless增減

MOLCOMoreorlesscharterer'soption增減由租船人選擇

MOLOOMoreorlessowner'soption增減由船東選擇

MOLSOMoreorlessshipper'soption增減由發(fā)貨人選擇

MPPMostprobableposition最或然船位

MPHmilesperhour(konts)浬/小時(shí)

MPSMilespersecond浬/秒

M/RMate'sreceipt大副數(shù)據(jù)

M/RMaintenanceandrepair維修保養(yǎng)

M/S;M/VMotorship;motorvessel機(jī)動(dòng)船

MSGMessage信息,消息

MSLMeansealevel平均海平面

MSRMeanspringrise平均潮升

M/TMetricton公噸

MTMeasurementton尺碼噸

MTMailtransfer信匯

MTOMultimodaltransportoperator多式聯(lián)運(yùn)經(jīng)營(yíng)人

MNTIMEMeantime同時(shí)

MCTMomenttochangetrim吃水差力矩

MFMediumfrequency中頻

MBmemorandumbook備忘錄

MOMailorder郵政匯票

Nand和;同

NANoticeofAbandenment委付通知

NAANotalwaysafloat不經(jīng)常漂浮

NATONorthAtlanticTreatyOrganization北大西洋公約組織

NAABSANotalwaysafloatbutsafelyaground不經(jīng)常漂浮但安全擱淺

N.C.V.Nocommercialvalue無(wú)商業(yè)價(jià)值

NHPNominalhorse-power額定馬力

NMNoticetomariners航海通告

NOS./NO.Number(s)號(hào)數(shù)

NOVNovember十一月

NOPNototherwiseprovided未另提供

NR;NORNoticeofreadiness準(zhǔn)備就緒通知書(shū)

N/R(Tobe)notresponsiblefor不承擔(dān)。。。責(zé)任

NRnorisks無(wú)風(fēng)險(xiǎn)

NRADNorisksafterdischarge卸后無(wú)風(fēng)險(xiǎn)

NRTNetregisteredtonnage登記凈噸

NSPTNotspeciallyprovidedfor無(wú)特別提供

NTNetttonnage凈噸

NVNorskeVeritas挪威船級(jí)社

NYNewYork紐約

NZNewZealand新西蘭

NOVCNon-vesseloperationcarriers無(wú)船承運(yùn)人

N/MSNomarks無(wú)標(biāo)記

NKJapanregisterofshipping日本船級(jí)協(xié)會(huì)

NGINorwegianGuaranteeInstitute挪威保賠協(xié)會(huì)

N.B.Notabene(takenotice)注意

NCNon-committal不承擔(dān)義務(wù)

NLTNolaterthan不遲于

OAOveraged超齡的

OAOverall全部的,總的

O/AOwner'saccount船東帳目

O/AOn/about于/大約

OAPOveragedpremium船舶超齡保險(xiǎn)

OCOpenCharter貨港未定的租船合同

OCPOverlandcommonpoint公共指定的內(nèi)陸點(diǎn)

OCTOctober十月

OKAllcorrect對(duì)

OOOwner'soption船東選擇

OPPOpposite對(duì)面

OSDOpenshelterdeckship無(wú)遮蔽甲板船

OTOvertime加班

OWRSOwners船東

O/OOrderof指示指定

OPOpenpolicy預(yù)約保單

OROwner'srisks船東風(fēng)險(xiǎn)

PTOverlandtransitempty外地回空

OFOverlandtransitfull外地滿箱回送

OTTOverlandtransportation內(nèi)陸運(yùn)輸

OCOpencover預(yù)約保險(xiǎn)

PAParticular單獨(dú)海損

P/APortauthority港務(wù)當(dāng)局

PAPerannual每年的

PANAMAXPanamamaximum巴拿馬極限

PANFLAGPanamanianflag巴拿馬旗

P.A.Y.EPayasyouearn工資照付

PBPermanentbunkers永久燃料艙

PCPortcharges港務(wù)費(fèi)

P/CPriccatalogue價(jià)目表

PCSPieces件

PCTPercent百分之。。。

PDPortdues港務(wù)費(fèi)

P.DKPoopdeck尾樓甲板

P.D/TPortdeeptank左深艙

PETCOKEPetroleumcoke焦油

PGPersianGulf波斯灣

PHPier-to-house碼頭到門(mén)

PHPDPerhatchperday每天每艙口

P&ICLUBProtectionandindemnityclub船東保賠協(xié)會(huì)

P'KGSPackages件

P/LPassenger'slist旅客名單

PLPartialloss部分損失

PLProtectivelocation保護(hù)性裝載定位

P/LPackinglist裝箱單

P&LProfitandlose收益與損失

PMPremium保險(xiǎn)費(fèi)

PMTPermetricton每公噸

P/NPromissorynote期票

P.O.BOXPostOfficebox郵政信箱

POBPilotonboard引水員登輪

PODPaidondelivery交貨付款

POSNPosition位置

PPPier-to-pier碼頭到碼頭

PPPickedPort選定港

PP,PERPROPerProcuration授權(quán),代理

PPIPllicyproofofinsterest保險(xiǎn)利益由保單證明

PPMPartspermillion百萬(wàn)分之。。。

PPTPrompt立即

PRSPolskiRejextrStatkow博覽船舶登記局

PROPPropeller螺旋槳

PROXProximo下月(的)

PSPostscript附言

PS;P/SPassengership客輪

PSSCPassengershipsafetycertificate客輪安全證書(shū)

PTPrivateterms私用條款

PTEPrivate私人

PTYProprietary企業(yè)公司

P.T.O.Pleaseturnover請(qǐng)閱反面

P.V.Petitevitesse(slowtrain)慢車(chē)

PZPermanentzones永久載重線區(qū)

PDperday每天

POpostalorder郵政匯票

PPParcelpost包裹郵件

PPPerpowerofattorney委托書(shū)

QQuarantine檢疫

QCQuantityatcaptain'soption數(shù)量由船長(zhǎng)選擇

QDPQuickdespatchprocedure速遣程序

QMQuartermaster舵工

QTTYQuantity數(shù)量

Q.V.Quodvide參見(jiàn)該條

QBQueen'sbench英國(guó)高等法院

QEFQuoderatfaciendum這就是要做的

Q&AQuestionandanswers問(wèn)與答

Q.S.Quarantinestation檢疫站

QEIQuoderatinveniendum這就是要找的

R/ARefertoAcceptor交付接受人

RASReplenishmentatsea海上補(bǔ)給

RCRunningcost營(yíng)運(yùn)成本

RCRiderclause追加條款

RECDReceived收到

RDRunningdays連續(xù)日

RDCRunningdownclause碰撞條款

RERegarding;refer關(guān)于;參見(jiàn)

REDLYRedelivery還船

REFReference參考

REMOCONRemotecontrol遙控

REUTERReuter'sNewsAgency路透社

RGDSRegards致意;此致

RGDGRegarding關(guān)于

RIRegisteroItaliano意大利船級(jí)社

RIReinsurance重保

RNRRumanianRegisterofshipping羅馬尼亞船舶登記局

ROTN.NO.Rotationnumber序號(hào)

ROCWithreferencetoourcable參見(jiàn)我電

ROMWithreferencetoourmessage參見(jiàn)我電

ROTWithreferencetoourtelefram參見(jiàn)我電

ROTLXWithreferencetoourtelex參見(jiàn)我電

RPMRevolutionsperminute每分種轉(zhuǎn)數(shù)

RPTRepeat重復(fù)

RSRadiostation無(wú)線電臺(tái)

RSVPRepondezs,11vousplait請(qǐng)回復(fù)

R/T,ROTRadiotelephone無(wú)線電話

RYCWithreferencetoyourcable參見(jiàn)你電

RYMWithreferencetoyourmessage參見(jiàn)你電

RYTWithreferencetoyourtelegram參見(jiàn)你電

RYTLXWithreferencetoyourtelex參見(jiàn)你電

RXReceiver接收機(jī)

RIPReturninsurancepremium退保費(fèi)

R/VRoundvoyage往返航次

RO/RORollon/rolloff滾上/滾下

RDFRadiodirectionfinder無(wú)線電測(cè)向儀

RFCReturnemptiesfromtheconsignee收貨人送回空箱

RDLRedeliveredtolessor還箱給出租人

RL;R/LRadiolocation無(wú)線電定位

RVResearchvessel考察船

RAMReportsandmemoranda報(bào)告和備忘錄

RDRegistered已注冊(cè),已登記

SSouth南

SAShippingadvice裝船通知

S.A.Societeanonyme[法,意,西班牙]公司

S/AStatementofaccount帳單

SARSearchandrescue搜索救援

SATNAVSatellitenavigator衛(wèi)星導(dǎo)航儀

SATSaturday星期六

SASHEXSaturdayafternoonsundayholidayexcluded不包括星期六下午,星期天,節(jié)假日

S/BStandby等待

SBSafeberth安全泊位

SBEStandbyengine備機(jī)

SBSSurveyedbeforeshipment裝船前已檢驗(yàn)

SBTSegregatedballasttank分隔壓艙水柜

SCSalvagecharges救助費(fèi)用

SCCSafetyconstructioncertificate結(jié)構(gòu)安全證書(shū)

SDSeadamage海上損壞

SDShortdelivery短交(貨物)

SDSingledeck單層甲板

SDRSpecialdrawingright特殊提款權(quán)

SECSecond秒

SECSafetyequipmentcertificate安全設(shè)備證書(shū)

SEPTSeptember九月

SFStowagefactor積載因數(shù)

S.&F.AShippinandforwardingagents船舶運(yùn)輸代理人

SHEXSundayholidayexcluded不包括星期日,節(jié)假日

SH.DKShelterdeck遮蔽甲板

SHINCSundayholidayincluded包括星期天,節(jié)假日

SHLDShippperleased發(fā)貨人租用(箱)

SHOWShipperowned發(fā)貨人自有(箱)

SHPShafthorsepower軸馬力

SIStrikeinsurance罷工保險(xiǎn)

SGSpecificgravity比重

SKSackkraft(paper)牛皮紙

SLSalvageloss救助損失

S/L.CSueandlabourclause損害防止條款

SLGSailing開(kāi)航

SMSSynchronousmeteorologicalsatellite同步氣象衛(wèi)星

SOSeller'soption賣(mài)方選擇

S/OShippingorder裝貨單

SOLShipowner'sliability船東責(zé)任

SOLASInternationalConventionforSafetyofLifeAtSea國(guó)際海上人命安全公約

SOSSaveoursouls求救信號(hào)

SPStartingprice起價(jià)

SPSafeports安全港口

SPDSteamerpaysdues船方負(fù)擔(dān)稅金

SS,S/SSteamship汽船

SSHSpecialsurveyforhull船殼特殊檢驗(yàn)

SSHEXSaturdaysundayholidayexcluded不包括星期六,星期天,節(jié)假日

STShortton短噸

STB,STBDStarboard右舷

STPStop停止

SUNSunday星期日

SVSailingVessel帆船

SVCService服務(wù);維修

SWShipper'sweights發(fā)貨人提供的重量

SWLSafewrodingload安全負(fù)荷

SWADSaltwaterarrivaldraft抵達(dá)海水吃水

SWD,SWDRFSaltwaterdraft海水吃水

SIG.Signature簽字

SATCOMSatellitecommunication衛(wèi)星通訊

SRCSafetyradiocertificate安全電報(bào)證書(shū)

STShiftingtime移泊時(shí)間

SCTSuezcanaltonnage蘇伊士運(yùn)河噸

SDWTSummerdeadweighttonnage夏季吃水載重

SNSTSoonest最快

S/PARTS,S/PSpareparts備件

SHTShort短

SIInternationalSystemofunits標(biāo)準(zhǔn)國(guó)際單位制

SSBSinglesideband單邊帶

SOFStatementoffacts事實(shí)記錄

TTons噸

TACTTheaircargotariff航空運(yùn)費(fèi)表

TBAGRDTobeagreed待約定

TASSTelegrafnoyeAgenstvoSovyetskovo塔斯社

TBTimebar時(shí)效

TBNTobenominated待指定

TCLTimecharterer'sliability期租承運(yùn)人責(zé)任

TCTonnagecertificate噸位證書(shū)

TCTimecharter期租

TCTruecourse真針路

TCTTimecharterTrip航次期租

TDTweendeck中層甲板

TELECONTelegraphiccommunication電訊

TELEREMITTelegraphicallyremit電匯

TEUTwentyequivalentunit(20')標(biāo)準(zhǔn)箱

THRUThrough經(jīng),通過(guò)

THU,THURThursday星期日

TKSThanks謝

TLTotalloss全損

TLPTotalloss

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論