《中國建筑的特征》 統(tǒng)編版高中語文必修下冊_第1頁
《中國建筑的特征》 統(tǒng)編版高中語文必修下冊_第2頁
《中國建筑的特征》 統(tǒng)編版高中語文必修下冊_第3頁
《中國建筑的特征》 統(tǒng)編版高中語文必修下冊_第4頁
《中國建筑的特征》 統(tǒng)編版高中語文必修下冊_第5頁
已閱讀5頁,還剩21頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

中國是一個(gè)歷史悠久、文化燦爛的國家,不僅擁有巍峨的山川、秀美的河山,還有數(shù)不盡的名勝古跡、雄偉的古代建筑藝術(shù)。這些古老的建筑閃爍著中國人民的智慧和勤勞的光芒,它們究竟有何特色呢?今天我們就來學(xué)習(xí)梁思成的文章《中國建筑的特征》,從中我們一定能得出答案。導(dǎo)入梁思成1、了解作者、寫作背景以及相關(guān)文體知識。2、理清文章的說明順序,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。3、掌握本文的說明方法,學(xué)會抓住事物的特征進(jìn)行說明。教學(xué)目標(biāo)我國著名建筑學(xué)家,清華大學(xué)教授,廣東省新會縣人。中華人民共和國國徽和人民英雄紀(jì)念碑的主要設(shè)計(jì)者。主要著作《清式營造則例》《中國建筑史》。作者簡介梁思成(1901—1972)1927年獲美國賓夕法尼亞大學(xué)建筑系碩士,后在哈佛大學(xué)美術(shù)研究院學(xué)習(xí)。1928年回國。1946年為清華大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系。本文發(fā)表于1954年1月。建國之初,隨著北京新城建設(shè)的開展,古城的城墻和城門也隨之面臨被拆除的命運(yùn)。為此,梁思成奔走呼吁:“中國建筑的個(gè)性乃即我民族之性格”,“一國一族之建筑適反鑒其物質(zhì)精神、繼往開來之面貌”,“一個(gè)東方古國的城市,在建筑上,如果完全失掉自己藝術(shù)特性,在文化表現(xiàn)及觀瞻方面都是大可痛心的。因這事實(shí)明顯的代表為我們文化衰落消失的現(xiàn)象”。然而,他的呼吁無濟(jì)于事,城墻被拆了,能代表老北京的城樓和牌坊也被拆除了……寫作背景梁思成手稿常見的說明方法:舉例子、下定義、引用、作比較、打比方、摹狀貌、列數(shù)字、分類別、列圖表、作詮釋(解說)等。說明對象。說明順序:空間順序、時(shí)間順序、邏輯順序表達(dá)方式:以說明為主,但也使用描寫﹑敘述﹑議論等手法。語言特點(diǎn):簡明﹑確切﹑通俗﹑生動(dòng)。文體知識所謂科普說明文,就是以介紹科學(xué)技術(shù)知識為目的而對某方面的科學(xué)知識進(jìn)行說明文章??破照f明文讀課文,思考文章主要講了哪幾個(gè)問題?整體感知自學(xué)指導(dǎo)一(5分鐘)1、劃分層次,并簡要概括每個(gè)部分的內(nèi)容。2、中國建筑具體有哪些特征?3、概括中國建筑的九大特征,是按什么順序展開的?哪些特征屬于結(jié)構(gòu)特征?哪些特征屬于裝飾特征?(一)請大家速讀課文,劃分段落,并簡要概括每個(gè)部分的內(nèi)容。

第一部分1-2段,總起中國建筑作為獨(dú)特建筑體系取得了輝煌成就;(從分布狀況和歷史角度兩個(gè)層面說明中國建筑源遠(yuǎn)流長,影響巨大)第二部分3-13段,承接上文,分別具體舉例闡述中國建筑的基本特征;第三部分14-17段,在基本特征的基礎(chǔ)上轉(zhuǎn)述中國建筑的“文法”;第四部分18-20段,提出各民族建筑“可譯性”問題并指出中國建筑發(fā)展之路。(二)中國建筑具體有哪些特征?請用盡量簡潔的語言來描述這些特征。

(一)個(gè)別建筑由三部分構(gòu)成:臺基、房屋的本身、屋頂。(二)平面布置:建筑群(“所”)、軸對稱朝南、有庭院。(三)木材結(jié)構(gòu):立柱和橫梁,形成“間”,墻門窗設(shè)置自由。(四)斗拱:柱梁交接處,由斗和拱構(gòu)成。(五)舉折、舉架:使彎曲面緩和。(六)屋頂:有四面坡,四角翹起,有壯麗的裝飾性。(七)顏色:朱紅彩繪。(八)部件:構(gòu)件本身成為裝飾。(九)用材:建筑材料的裝飾性文本探究1、個(gè)別建筑構(gòu)成2、群體建筑構(gòu)成3、結(jié)構(gòu)方法4、斗拱5、舉折、舉架6、屋頂7、顏色——朱紅8、部件的裝飾作用9、材料的裝飾作用總體特征結(jié)構(gòu)方法外觀裝飾1、23、4、56--9(三)中國建筑的九大特征,是按什么順序展開的?哪些特征屬于結(jié)構(gòu)特征?哪些特征屬于裝飾特征?自學(xué)指導(dǎo)二(5分鐘)1、在介紹九點(diǎn)基本特征之后,作者談到了中國建筑的“文法”?!拔姆ā笔侵甘裁??2、建筑的可譯性是什么?3、怎樣理解作者提出的“中國建筑的‘文法’”和各民族建筑之間的“可譯性”?1、在介紹九點(diǎn)基本特征之后,作者談到了中國建筑的“文法”。“文法”是指什么?

所謂中國建筑的“文法”,是中國建筑幾千年來形成并沿用的慣例法式,從建筑框架,到整體構(gòu)成,從臺基到屋頂,都有沿用的慣例。所謂“語匯”,即為建筑空間中的各種基本要素。中國傳統(tǒng)城市空間中同樣在“語匯”以及“文法”,即城市空間的構(gòu)成要素、原型以及城市空間要素的組織方法。2、建筑的可譯性是什么?

建筑上的“可譯性”,是指各民族建筑的風(fēng)格手法不同,但其功用或主要性能是一致的,有相通性。這里作者提出各民族的建筑之間的“可譯性"旨在表明各民族建筑有相通之處可以互相參考借鑒。比喻3、怎樣理解作者提出的“中國建筑的‘文法’”和各民族建筑之間的“可譯性”?語言和文學(xué)

建筑學(xué)詞匯文法文章大文章小品建筑的單個(gè)構(gòu)件和因素中國建筑的法式或慣例建筑或建筑群宮殿、廟宇等山亭、水榭自學(xué)指導(dǎo)三(5分鐘)1、作者在概括中國建筑的九大特征時(shí)用了哪些說明方法?試舉例分析。2、中國的古代建筑除了九大特征外,還有什么特點(diǎn)?2、從這篇文章,我們可以看出梁思成先生是一個(gè)怎樣的人?1、作者在概括中國建筑的九大特征時(shí)用了哪些說明方法?試舉例分析。說明方法:舉例子:如“裝飾部分”引用:詩經(jīng)“如鳥斯革,如翚斯飛”打比方:墻壁比喻成“帷幕”作比較:中國建筑與外國建筑下定義:舉折;斗拱作詮釋:分析“個(gè)別建筑物”摹狀貌:斗拱、舉折、舉架中國建筑的影響九大特征文法可譯性由主到次由整體到局部說明+敘述1、木結(jié)構(gòu)為主要結(jié)構(gòu)方式。(榫卯)2、中國古代建筑特別注意與周圍自然環(huán)境的協(xié)調(diào):紅墻、碧瓦、綠樹、流水、遠(yuǎn)山,建筑或隨山勢起伏,或依流水曲折,自然與建筑相映成趣又水乳交融。構(gòu)件之間的連接使用榫卯連接,不用釘子。3、北方建筑沉穩(wěn)、大氣、莊重,南方建筑小巧、靈動(dòng)、秀氣。2、中國建筑還有什么特點(diǎn)榫卯結(jié)構(gòu)香山萬樹飄紅,掩蔥蘢。冷雨嗦嗦前夜遍秋風(fēng)。

迎客路,石階布,盡從容。自在黃金周里樂融融。

榫卯是抗擊地震的關(guān)鍵?!耙匀峥藙偟乃枷耄侵腥A民族的傳統(tǒng)智慧。舉世聞名的太極拳就是這種思想的直接產(chǎn)物,而中國傳統(tǒng)木結(jié)構(gòu)建筑抗震防震的方法堪稱“建筑版太極拳”。4、水的運(yùn)用:中式庭院的小橋流水,注重使用水的自然形態(tài),絕不倒行逆施。西方建筑使用噴泉,水往上噴,而中國古典建筑絕不這么做。圓明園西洋樓遺址,這是要一組西式建筑,有大水法,就是西方式的噴泉;十二生肖銅獸首是噴泉的噴嘴。5、屋瓦的顏色體現(xiàn)等級:皇家建筑使用黃色琉璃瓦,低等級的建筑或者寺廟使用綠色琉璃瓦。2、中國建筑還有什么特點(diǎn)3、俗話說“文如其人”,從文章內(nèi)容和語言我們可以看出梁思成是個(gè)什么樣的人?

認(rèn)真、嚴(yán)謹(jǐn),深厚的學(xué)養(yǎng),建筑學(xué)大家。

他畢生致力于中國古代建筑的研究和保護(hù),是建筑歷史學(xué)家、建筑教育家和建筑師。為人做事都體現(xiàn)出一個(gè)大家風(fēng)范。平津戰(zhàn)役提供北京建筑圖,保護(hù)北京文物;對建筑的愛可以超越國界,保護(hù)日本奈良的建筑。課堂小結(jié)個(gè)別建筑構(gòu)成群體建筑構(gòu)成結(jié)構(gòu)方法斗拱舉折、舉架屋頂顏色——朱紅部件的裝飾作用材料的裝飾作用總體特征結(jié)構(gòu)特征裝飾特征主次整體局部1、概念:是科普作品的一種形式。一般是用通俗易懂的語言,向大眾普及自然科學(xué)中某一領(lǐng)域知識的一種文體。2、特點(diǎn)(1)“小":與正規(guī)學(xué)士論文相比,篇幅更小,內(nèi)容更淺,具有通俗性、普及性。在敘述內(nèi)容上

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論