氣體分析 混合氣體組成的測定 基于單點和兩點校準的比較法 編制說明_第1頁
氣體分析 混合氣體組成的測定 基于單點和兩點校準的比較法 編制說明_第2頁
氣體分析 混合氣體組成的測定 基于單點和兩點校準的比較法 編制說明_第3頁
氣體分析 混合氣體組成的測定 基于單點和兩點校準的比較法 編制說明_第4頁
氣體分析 混合氣體組成的測定 基于單點和兩點校準的比較法 編制說明_第5頁
已閱讀5頁,還剩31頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

《氣體分析混合氣體組成的測定基于單點和兩點校準的比較法》(征求意見稿) 2 4 4 4 5 5 5 6(二)國家標準編制原則和確定國家標準主要內容 8 8 8 10 10 10 12 13 21 22 23 23 23 (六)與有關法律、行政法規(guī)及相關標準的關系 24 24 24 (十)其他應當說明的事項................................................25(一)工作簡況——《國家標準化管理委員會關于下達2023年第一批推薦性國家標準計劃及相分析混合氣體組成的測定基于單點和兩點校準的比較法;英文名稱為:Gasanalysis——Thedeterminationofthecomthecompositionofgasmixturesbasedonone-andtwo-pointcalibration(氣體分析);證方法,解決了現(xiàn)今單點和兩點校準中存在的的通知(國辦發(fā)〔2015〕89號)的要求,應加強標準外文版翻譯出版工作。加2017轉化為中國國家標準符合國家標準委對于堅持與國際接軌,統(tǒng)籌引進來與分析校準方法,有利于指導相關部門和實驗室規(guī)范氣體分析中的各項校準工作,3標準起草單位、起草人行了研究,并做出應將ISO12963:2017轉化為我國國家標準的判斷,為保證標與《氣體分析混合氣體組成的測定基于單點和兩點校準的比較法》相關的標序號標準號標準名稱1GB/T10628-2008(ISO6143,IDT)氣體分析校準混合氣體組成的測定和校驗比較法2GB/T35860-2018(ISO6141,IDT)氣體分析校準用混合氣體證書內容3GB/T14850-2020(ISO7504,IDT)氣體分析詞匯4GB/T27417-2017合格評定化學分析方法確認和驗證指南5GB/T27418-2017(ISO/IECGuide98-3,MOD)測量不確定度評定和表示6GB/T38677-2020氣體分析測量過程及結果校準技術要求7GB/T40870-2021氣體分析混合氣體組成數(shù)據(jù)的換算8GB/T41752-2022氣體分析分析偏倚的研究與處理9ISO/IECGuide99Internationalvocabularyofmetrology—Basicandgeneralconceptsandassociatedterms(VIM)JJF1001-2011通用計量術語及定義起草小組參考這些標準的內容,采用直接翻譯法對ISO12963:2017進行翻譯。本標準ISO標準原文名稱對應的中文名稱為“氣體分析基于單點和兩點校準常用的三要素的命名方式,因而起草小組參考了相關標準GB/T10628-2008意的基礎上,將本標準文件的名稱修改為《氣體分析混合氣體組成的測定基2021年6月,起草小組各單位在標準草案稿的基礎上分別完成了各自部分的標準翻譯文本初稿。2021年8月,由牽頭起草單位中國測試技術研究院化學研究所負責整合所有標準翻譯,完成了標準草案的編寫委員會工作平臺”進行了電子投票,應投委員97人,實際投票委員90人,以90文——《國家標準化管理委員會關于下達2023年第一批推薦性國家標準計劃及相關標準外文版計劃的通知》正式下達《氣體分析混合氣體組成的測定基于氣標委秘書處在收到《氣體分析混合氣體組成的測定基于單點和兩點校(二)國家標準編制原則和確定國家標準主要內容NA。表4本標準與ISO12963差異比較表12calibrationfunction3IftheSSDlessthantwotimes...345量過程不確定度評定氣體樣品組成的最終不確定度。本章最重要的內容是第二體進行校準的方法,與ISO6143(GB/T10628,IDT)相對應,ISO6143根據(jù)函1~2個,因而為“最小數(shù)目”。這里的“校準方式”對應原文的“measucalibrationdesigns”,直譯為“測量校準設計”,但是應注意“measurement并詢問了,對方回復郵件表示此處是用語不規(guī)范,應為calibration(來往郵件見),據(jù)具體場景分類,采用國內通用的習慣術語,如“性能評價(performance表5第1章涉及的重要術語1234uncertainty5含義與calibrationgasmixture相同,屬于口語簡化說法,類似國內“校準氣”這類不規(guī)范的表達,本文件統(tǒng)一改為完整6常用譯名為“驗收標準”,本文件指校準方式(如精確匹配校準)有使用的前期條件,滿足此前提條件,此校準方式才可被接受,驗收通過,考慮國內用語習慣,此驗收對象為條款,因而翻譯為“可接受條件”。78表7第4章涉及的重要術語1performanceevaluation參考JJF1001-2011中9.9“型式評價procedure參考JJF1001-2011中4.6“測量程序23k4量5u(q)6u(Δ)參考JJF1001-2011中7.29“零值uncertaintycontribution直譯為“不確定度貢獻”,但考慮國內用語習慣,因而替換為相同含義的“不確定度分量(uncertaintyco7x依據(jù)GB3100,物質的量(amountof),8Γgoodnessoffit9Δbias表8第5章涉及的重要術語1bblank2Re所選用的參考標準對所校準的含量范圍,配套的一系列參考標準,故此處意譯為“所選用的”。表8第6章涉及的重要術語123/45直譯為“測量系統(tǒng)”,但ISO12963中存在草人郵件溝通后,對方建議統(tǒng)一為analytical6非規(guī)范表達,類似“measurementcal統(tǒng)一修改為“calibration(校準)”。7點與多點這兩種比較法,使用了“calibration89本章主要概括介紹了單點和兩點校準法的主要特點,選用相關校準方法的重系統(tǒng)(measuringsystem)這兩個不同術語,雖然這兩者本身含義相近,且在本且對方推薦統(tǒng)一表達為analysissystem,因而本文件將所有的measuringsystem也翻譯為分析系統(tǒng)。往來溝通郵件見附件1-2。另外本文多處為了簡略使用未知樣品組分含量的計算公式及不確定度評定表9第8章涉及的重要術語和翻譯內容1234567.3.2步驟C中最后一句“公式(2)適用于滿足公式(1)給出條件時的非理想的情況”,原文直譯為“非邊界條件(ratherattheedgeofthecondition)的匹配”,即上一句提到的“xs=xr”。實際上,氣體分析中幾乎不可能出現(xiàn)校準):上的優(yōu)勢無可比擬。但長期以來,國內對該方式的應用都忽視了一個即應先判定是否符合本文件中公式(1)的要求,只有滿足要求的情況下,校準儀器線性的影響無法忽略,強行使用此校準方式會導致嚴重的偏差。公式(1)37180-2018附錄A動態(tài)法制備校準用混合氣體的穩(wěn)定性核驗方法(GB/T定標準。公式(3)是對公式(2)求導后所得,因為SPEM忽略了儀器線性影):),SPO假設了分析儀為線性,因而必須考慮儀器非線):此校準方式與SPO類似,但校準曲線并未過原點,而是有零點響應值,計算方式也與SPO類似,但應注意,TPB的不確如果產生了明顯響應,則TPB校準方式失效,因為該響應無法計量溯源,且不):兩點校準與含零點氣的兩點校準的區(qū)別是將零點氣替換為另一種組分相同析儀器測量范圍為(0~500)μmol/mol,但所關注的組分預期含量范圍僅為(200~250)μmol/mol,此時沒有必要對整個量程內氣體組分含品的含量,即此公式為響應對含量的函數(shù),因而此處的calibra相應處表述均為正確的analysisfunction。此處錯誤本文件起草人也通過郵件與本章中的公式(5),ISO12963有修正案,本文件轉化過程中已納入此修表9第9章涉及的重要術語和翻譯內容123bias4realanalysis(calitrueanalysis(cal理想分析(校準)56理想的線性分析系統(tǒng)78residual分析點含量與分析函數(shù)上對應點含量擬合值9而且分析系統(tǒng)的性能評價應在校準之前就完成,其核心性能參數(shù)就是非線性,而且在目標分析范圍內不能有拐點。因為本 定的最佳擬合參數(shù)。應注意,本文件中的“最佳分析函數(shù)”與“理想分析函數(shù)”為編輯性錯誤,從下文的StepD相關語關于最佳分析函數(shù)g(y)的說明:本文件中,g(y)=βiyi,因注意這里的關于“注:對于理想的線性分析系統(tǒng),最大偏差點總會落在范圍R的上限可接受,那么TPB也適用”這句話的簡要說明:從前文可知偏差,通常存在于上限、下限和局部極值之一,對于TPC而言,通常對待測樣表9第9章涉及的重要術語和翻譯內容12),因為大家的工作方式為校準后新的校準參數(shù)34drift56本章主要介紹分析系統(tǒng)穩(wěn)定性測試方法,即漂移控制試驗方法。其基本原理被校組分響應測量結果重復性的2.83倍,即不應超過其重復性限。否則分析系統(tǒng)漂移不可接受,應重新校準。漂移受控測試相關更多信息可參見GB/T41752-2022《氣體分析分析偏倚的研究與處理》。因而其公式來源與SPEM的先驗判定公式一樣,以公式(16)為例,簡單變換yi,beforeyi,calib 分母中左邊的u2(yi,calib)為校準用混合氣體不確定度,對應分子中yi,calib的2(yi,calib)學上一致,如果滿足編(1)公式的要求,即說明兩者一致,因而也證明了公式(16)~公式(18)未對其中的參數(shù)做說明,因為公式之前的段落本章介紹了單點和兩點比較法校準證書的相關要求,此部分內容比較好理),表9附錄A涉及的重要術語和翻譯內容12本附錄給出了正文中多個靈敏系數(shù)的展開式不確定度評定通常非常復雜,影響因素多,因而在附錄B中給出了簡化評估方法,即采用平均偏倚及其不確定度來代替非線性不確定度,即公式(C.5)。公應注意所用單位為國內并不常用的分摩爾每摩分量的方法。根據(jù)附錄所述,TPC方式的最差情況為橢圓函數(shù),公式(E.1)即(三)試驗驗證的分析、綜述報告,技術經濟論證,預期的經濟效益、社會效益和生態(tài)效益ISO6143中描述的基于多點校準的比較法原則上適用于所有校準用混合氣保使用條件合理。ISO12963目的在于建立和描述基于單點和兩點校準的比較方較法中由主要影響因素引入的測量不確定度的評定、(四)與國際、國外同類標準技術內容的比對情況,或者與測試的國外樣品、樣機的有關數(shù)據(jù)比對情況(五)以國際標準為基礎的起草情況,以及是否合規(guī)引用或者采用國際國外標準,并說明未采用國際標準的原因文件為基礎的標準化文件起草規(guī)則》的要求,等同采用對ISO12963:2017。與——更改了規(guī)范性引用文件;——在正文中增加了參考文獻的引用序號;——更改了參考文獻;(六)與有關法律、行政法規(guī)及相關標準的關系(七)重大分歧意見的處理經過和依據(jù)本標準的技術方法均參考了相應國際先進標準并結合我國目前氣體分析水平現(xiàn)狀,滿足國內當前和今后一段時間內的需要(八)涉及專利的有關說明(九)實施國家標準的要求,以及組織措施、技術措施、過渡期和實施日期的建議等措施建議(十)其他應當說明的事項1-1“measurementcalibration”的準確含義本文件起草人郵件詢問“measurementcalibration”這一非規(guī)范術語的準確含義Adriaan博士回復,是編輯性問題,請我方翻譯轉化時無視“measurement”,此處就是“校準(calibration)”的意思1-2“measuringsystem”與“analyticalsystem”用語統(tǒng)一因ISO12963文本中“measuringsystem”與“analyt

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論