




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
/新東方在線4+1網(wǎng)絡(luò)課堂電子版教材4+1電影聽(tīng)說(shuō)(情歸巴黎)第一單元TheUglyDucklingSabrina:Onceuponatime,onthenorthshoreofLongIslandLongIsland:長(zhǎng)島,紐約的一個(gè)區(qū),notfarfromNewYork,therewasaveryverylargemansionmansion:大廈,豪宅,almostacastlecastle:城堡,wheretherelivedafamilybythenameofLarrabee.Therewereservantsinsidethemansion,andservantsoutsidethemansion.Boatmentotendtheboats,andsixcrewsofgardeners-twoforthesolariumsolarium:陽(yáng)光浴室,therestforthegrounds,andatreesurgeononretainerLongIsland:長(zhǎng)島,紐約的一個(gè)區(qū)mansion:大廈,豪宅castle:城堡solarium:陽(yáng)光浴室onretainer:定期拿取俸金chauffeur:專職司機(jī)TherewasMaudeLarrabee,whoinheritedinherit:繼承theLarrabeeCorporationwhenherhusbanddiedonthe13thholeatinherit:繼承Mrs.Larrabee:Sweetheart,gotalktoColonelMorgan.Helooksbored.Senator,haveIgotsomebodyIwantyoutomeet...Sabrina:MaudewasonthecoverofFortune.TherewasLinus,theolderson.HegraduatedfromYaleatnineteenandtookhismotherandcompanyforarideonthefiber-opticfiber-optic:光學(xué)纖維Linus:Well,Ijustdon’tfeellikebuyinganymorenetworksthisyear.There’sneveranythinggoodon.Isaidtheofferexpiredexpire:期滿,終止at10:00.It’s10:08,Robert.Sabrina:LinuswasonthecoverofTime...Butmostofall,therewasDavid,theyoungerson,whowasinandoutofmanyschools,andevenmorerelationships.Hewasexpire:期滿,終止David:It’ssoraretomeetsuchabeautifulwoman,withyoursenseofhumor,andironyirony:反話Sabrina:DaviddidaGAPGAP:美國(guó)的一大眾休閑服裝品牌Fairchild:Sabrina?Sabrina.Comedown.Sabrina:Uh,shemadehimlaugh.Fairchild:Youhavetofinishpacking.Sabrina:AmIwitty?Fairchild:IwonderifParisisfarawayenough?Sabrina:No,really.DoyouthinkI’mfunny?Fairchild:Hilarious.Youshouldhostatalkshow.Sabrina,thefull-timeobservationofDavidLarrabeeisnotarecognizedprofession.Getoutofthattree.Sabrina:I’llbethereinaminute.David:Oh,it’sjustyou,Sabrina.Sabrina:Hello,David.David:IthoughtIheardsomebody.Sabrina:No,it’snobody.Fairchild:Sabrina!You’vespentmoreofyourlifeupthattreethanyouhaveonsolidground.YouknowhowluckywearethatMrs.Larrabeehasfriendswhohaveajobforyou,soyoucanhavethisEuropeanexperience?ThetimeinPariswillbesogoodforyou.Ifyourmotherwerealive,she’dbesohappy.It’swhatshealwayswanted.Sabrina:Whatifheforgetsallaboutme?Fairchild:Howcanheforgetsomeonehedoesn’tknowexists?Idon’tmeanthat,Sabrina.Ijustmeanthere’smuchmoretoyouthanthisobsessionobsession:癡迷Sabrina:Thanksdad.Goodnight.Woman:Ineedmorehelpoutinfront.Man:Whereyagoin’?It’searly.Linus:It’lltakemehalfanhourtogetoutofhere.I’vegottocheckontheTokyomarketTokyomarket:東京股票市場(chǎng)Man:Goodnight.Mrs.Larrabee:Linus,AndreaCarlsonjusttoldmeyoufiredherson.Linus:He’sanidiot.Mrs.Larrabee:Butshewasabridesmaidbridesmaid:伴娘atmywedding.Shebridesmaid:伴娘L(fēng)inus:Thisisbusiness,mother.Listen,IgottadropsomethingoffinDavid’sroom.Whenhesurfacessurface:浮出表面fromthisweek’sloveofhislife,tellhimIputhissuspenderssurface:浮出表面suspender:(男用)吊褲帶,(女用)吊襪帶Mrs.Larrabee:You’renotleavingnow.You’llmissmyfireworks.Linus:It’sOKmother.Ihadaponyride,andIgotmyfacepainted.Goodnight...David,David..aaaein.Sabrina:Icametosaygoodbye.Linus:What?Sabrina:Don’tcomeout!IfIlookatyouImightnotbeabletogetthroughthis.Linus:OK.Sabrina:Pleasedon’tsayanything.I’mleavingtomorrowforParis,andI’llbeawayforalongtime.Well,Idon’texpectyoutothinkaboutmewhileI’mgone.Youhaven’tthoughtaboutmewhileIwashere.Ijustwanttosay,Ithink...IthinkIknowyoubetterthananybodyelse.Imeanwhatevertheythinkorsay,Iknowthetruth,thatyou’reawonderfulperson–kindandgenerous.Andforwhatit’sworth,knowthatsomeoneveryfarawayisthinkingofyou.SoifthereisanythingIcaneverdo...Linus:CouldyoubringmeoneofthoselittleEiffelTowerEiffelTower:艾菲爾鐵塔Sabrina:OhmyGod!Woman:WelcometoVogueVogue:時(shí)尚(雜志名)Sabrina:No.Woman:No?Sabrina:Imeanyes,Idon’t.Sorry.Please,couldyourepeatthequestion?...I’msorry,Idon’t...Martine:YouknowIspeakverygoodEnglish...andalso,itismostimportant...Man:Ingrid!Hurryup!Ingrid:I’mputtinginmycontacts.Martine:No,no–anotherone,anotherone.No!No!No!No!Anotherone,anotherone,theniceone.Man:Oh...Woman:Sabrina,don’tworryforMartine.Itorturedher,nowshetorturesyou.Succeed?You’llgetsomeoneofyourowntotorture.Fairchild:Well,you’veonlybeentherefortwoweeks.IdoubteverysinglepersoninParisthinksyou’reanidiot.Sabrina:OnlybecauseIhaven’tmetthemall.Fairchild:Sabrina,you’rebeingmuchtoohardonyourself.Giveitachance.Nowwhatmattersisyou’reawayfromhere;experiencingnewthings,gettinganotherviewoftheworld,findingnewfriends,andnotconstantlythinkingaboutyouknowwho.Fairchild:She’sfine.Shehasn’tadjustedadjust:調(diào)整Man:She’smiserable.Iknewit.Woman:Itoldyounottosendher.Rosa:Mr.Tom,maybeit’snotformetoputmyhandsinthis.ButwhenIfirstcometothiscountry,Iamalone,likeSabrina.Ijustweighmore.SoIaskedtoGod,“WhyIamhere?”Isay“WhyGod?”Butthereisnoanswer,soIstopcrying.Ittakeselevenyears.Fairchild:Thankyou,Rosa.Joanna:DidshementionDavid?Fairchild:Justthatlifewithouthimisahelplessabyssabyss:深淵Louis:Haveadrinkwithme...WhatIdoisn’t...Iwill...第一部分精通語(yǔ)匯*amongotherthings出處:Amongotherthings,theLarrabeeswerenotedforthepartiestheygave.除此之外,Larrabee一家還以舉辦晚會(huì)而著稱。解析:“Amongotherthings”是口語(yǔ)中表示“列舉的不一而足”的生動(dòng)表達(dá)?;钣茫?)Iboughtapairofbootsandascarf,amongotherthings.除了一些其他的東西,我還買(mǎi)了一雙靴子和一塊絲巾。2)Wediscussed,amongotherthings,thewarinAfganistan.我們談?wù)摿撕芏嗍虑?,除此之外還包括阿富汗的戰(zhàn)爭(zhēng)。*serious出處:…andturnedahundred-million-dollarfamilybusinessintosomeseriousmoney.并把原本價(jià)值一億的家族產(chǎn)業(yè)變成了巨額資產(chǎn)。解析:serious除了我們熟悉的“嚴(yán)肅的意思之外,如上句所示,表示相當(dāng)數(shù)量的,大量的意思?;钣茫篠erious在口語(yǔ)中的另一個(gè)常用語(yǔ)意是“很好的”:1.He’sgotsomeseriousstereoequipment.他有一套好的立體聲音響。Serious還表示別開(kāi)玩笑,Beserious可以表示“別開(kāi)玩笑,別沒(méi)正經(jīng)”的意思。2.-IcanswimacrosstheEnglish我能一小時(shí)游過(guò)英吉利海峽。3.-Beserious!Youcanhardlyswimatall.別逗了,你還不大會(huì)游泳呢!當(dāng)serious表示與異性的關(guān)系時(shí),它的意思是“嚴(yán)肅的,認(rèn)真對(duì)待的”4.Don’teventhinkaboutSherry.Shehasaseriousboyfriend.別打雪莉的主意了,她早就有固定的男朋友了。5.Davidisherfirstseriousboyfriend.大衛(wèi)是她的第一個(gè)真正意義上的男朋友。*dropoff出處:Listen,IgottadropsomethingoffinDavid’sroom.對(duì)了,我得去大衛(wèi)的房間放點(diǎn)兒東西。解析:作為一個(gè)常用詞組,dropoff的主要意義包括:活用:1.把……放下I’lldropthecoatoffatthecleaner’sonmywaytoschool.我會(huì)在上學(xué)的路上順便把大衣放在干洗店。2.下降,衰落Theproductionhasdroppedoff.產(chǎn)量減少了。3.讓……下車(chē)Dropmeoffatthegate.請(qǐng)讓我在大門(mén)那兒下車(chē)。4.入睡,睡著ShedroppedoffinfrontoftheTV.她看著電視睡著了。*somebody出處:-IthoughtIheardsomebody.–No,it’snobody.-我還以為自己聽(tīng)到了什么人的聲音呢。-不,沒(méi)有人。解析:口語(yǔ)中的“somebody”和“nobody”除了表示“某人”和“沒(méi)人”的意義外,還各有其他含義:somebody或者besomebody,表示重要人物或者自我感覺(jué)是一個(gè)大人物;nobody則表示默默無(wú)聞的小人物?;钣茫?.SheisthefirstpersonwhohasmademefeellikeIamsomebody.她是第一個(gè)讓我覺(jué)得自己了不起的人。2.Theythinkthemselvessomebodies.他們自我感覺(jué)了不起。3.I’mtiredofbeingnobody.我已經(jīng)厭倦了做個(gè)無(wú)名小卒。4.Youwerenobodyuntilyoumetsomebody.在遇到那人以前,你一直是個(gè)默默無(wú)聞的小人物。*getthrough出處:IfIlookatyou,Imightnotbeabletogetthroughthis.如果我看著你,也許就無(wú)法把話說(shuō)清楚。解析:getthrough在英語(yǔ)中的意義很多,大家牢固掌握之后可以使自己的語(yǔ)言表達(dá)更加生動(dòng)和靈活?;钣茫?.表達(dá)清楚:It’shardtogetthroughtothosewhowon’tpayattention.讓那些心不在焉的人明白我的意思是一件難事。2.通過(guò)考試,考試及格:I’mafraidDavidcan’tgetthroughhisFrenchtestthistime.我擔(dān)心大衛(wèi)這次法語(yǔ)考試會(huì)不及格。3.消磨,度過(guò)時(shí)光:HowdidtheyevergetthroughAlaskawinters?他們是怎么度過(guò)阿拉斯加的冬天的?4.花銷(xiāo),揮霍:Hegetsthroughatleastahundredthousandbuckseverytimeheisonvacation.每次度假,他都起碼揮霍掉十萬(wàn)美金。5.做完,吃完,喝完:Whydon’twedineoutwhenyougetthroughyourwork?工作做完后,咱們出去吃飯吧?*you-know-who出處:…andnotconstantlythinkingaboutyou-know-who.不要老想著那個(gè)人(此處指David)。解析:you-know-who是大家應(yīng)該掌握的一個(gè)典型的俚語(yǔ),指不言而喻的那個(gè)人。活用:1.類(lèi)似的構(gòu)詞法還有:you-know-what,那個(gè)東西,指大家心知肚明、無(wú)須明言的東西。Johnwouldgiveanythingforabottleofyou-know-what.John為了得到一瓶那玩意兒可以放棄一切。通過(guò)這句話,大家應(yīng)該明白John這個(gè)人是個(gè)不折不扣的酒鬼,并且每個(gè)認(rèn)識(shí)他的人都明白這一事實(shí),因此you-know-what指的是不言自明的東西。2.you-know-why指的是眾所周知的原因。Ihatethatyou-know-whylookonhisfacewhenhetoldmethestory.他給我講事情時(shí)我特別痛恨他臉上那副“你知道什么原因”的表情。第二部分舉一反三*Ijustdon’tfeellikebuyinganymorenetworksthisyear.我今年就是不想買(mǎi)任何的廣播電視網(wǎng)。解析:Feellike的句型是想要、有某種念頭的意思,后面常接名詞或名詞性的詞:1.Oneday,Ijustfeltlikealittlerunning,soIran.有一天,我突然覺(jué)得想跑步,于是我就跑了起來(lái)。2.Doyoufeellikeacupofcoffee?你想來(lái)杯咖啡嗎?3.Idon’tfeellikedancingrightnow.我現(xiàn)在不想跳舞。4.Shedidn’tfeellikegoingtowork.她不想去工作。*Whatifheforgetsallaboutme?要是他完全忘了我該怎么辦?解析:1.Whatif是口語(yǔ)里的常用句型,后面接的是陳述語(yǔ)序的從句,表達(dá)的含義為:如果……將會(huì)怎么樣?尤其適用于假設(shè)一種讓人不開(kāi)心或者恐怖的局面發(fā)生時(shí):1)Whatifwegetrobbedonourvacation?萬(wàn)一我們?cè)诙燃俚臅r(shí)候被搶劫了怎么辦?2)Whatifsheburnsthewholehousewhenyouareaway?要是她在你出門(mén)的時(shí)候把整個(gè)房子給燒了怎么辦?2.這個(gè)句型的另一個(gè)含義適用于提出建議,意為:如果……怎樣?1)Whatifwemovethebookcaseoverthere?Don’tyouthinkitlooksbetter?我們把書(shū)櫥移到那邊,那樣看起來(lái)會(huì)不會(huì)好一點(diǎn)?2)Whatifwedineouttonight?今晚我們出去吃怎么樣?3.有時(shí),它還表達(dá)“即使…又有什么關(guān)系?”的意義:1)--Youcan’tcallhimnow.–WhatifIdo?--你現(xiàn)在不能給他打電話。--我打了又有什么要緊?2)--Youhavetogotocollege.–WhatifIdon’t?–你必須得上大學(xué)。--我不上又有什么關(guān)系?*Thisisbusiness,mother.媽媽,我們現(xiàn)在談的是生意。解析:Thisis句型幾乎是每個(gè)中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的入門(mén)句型,在實(shí)際應(yīng)用中,它的含義并不盡如我們所學(xué)的“這是……”,更多的時(shí)候需要根據(jù)語(yǔ)境來(lái)確定它的準(zhǔn)確意義。1.ThisisLondon.這里是倫敦。(BBC廣播開(kāi)播用語(yǔ),大家還可以經(jīng)常聽(tīng)到ThisisVOA﹍等的類(lèi)似用法)2.Thisismyson,Ben.這是我兒子,本。(介紹用語(yǔ))3.ThisisMaryspeaking.我是瑪麗。(打電話用語(yǔ))4.Look,thisisyourfathertalkingtoyou.聽(tīng)好了,是你老爸在和你說(shuō)話。(表強(qiáng)調(diào))現(xiàn)在大家應(yīng)該體會(huì)到了,在日常英語(yǔ)里,這個(gè)句型帶有強(qiáng)調(diào)、突出的含義。*Nowwhatmattersisyouareawayfromhere,…現(xiàn)在重要的是你要遠(yuǎn)離這里…解析:what引導(dǎo)的從句在句子當(dāng)中做主語(yǔ),是口語(yǔ)中很有表達(dá)力的一種方式,大家可以多背誦一些類(lèi)似的句型,今后在自己的交流中做到脫口而出。1.Whatwearetryingtodoistoworkoutthispuzzle.我們正試圖揭開(kāi)這謎團(tuán)。2.Whatmattersinthisiswegethookedupwiththatassociation.重要的是我們終于和那個(gè)組織了解上了。3.Whathasdonecan’tbeundone.木已成舟/生米已經(jīng)煮成了熟飯。第三部分美語(yǔ)思維1、ItneverrainedonthenightofaLarrabeeparty—theLarrabeeswouldn’thavestoodforit.Larrabee家里開(kāi)晚會(huì)的時(shí)候從來(lái)不下雨,否則他們家是無(wú)法忍受的。這部電影的魅力在于語(yǔ)言的精練和到位,要做到這樣,只有從思維的高度來(lái)把握語(yǔ)言。本句話從字面理解來(lái)說(shuō),應(yīng)該不難理解。但是這一夸張的運(yùn)用只是為了印證Larrabee家的權(quán)勢(shì)。在電影的開(kāi)始,盡管始終未出現(xiàn)“rich”這樣的字眼,我們已經(jīng)通過(guò)種種細(xì)節(jié)的介紹,知道這個(gè)家族是多么地富有;同樣,在說(shuō)明他們家人是所謂的通天人物時(shí),也使用了相同的辦法,“prominent/influential”的結(jié)論是觀眾自己得出來(lái)的。Larrabee他們家在安排活動(dòng)時(shí)總能做到天衣無(wú)縫,不允許出一點(diǎn)兒差錯(cuò),甚至連老天爺也要對(duì)他們敬讓三分,采取合作的態(tài)度。這一原則在本片之后的情節(jié)發(fā)展中得到了很好的印證。大家今后在需要闡述自己的觀點(diǎn)時(shí),應(yīng)該注意采取類(lèi)似的方法,少用華而不實(shí)的大詞、難詞,盡量用小詞達(dá)意,simplebutelegant(簡(jiǎn)潔不失優(yōu)雅)才是表達(dá)的最高境界。多通過(guò)細(xì)節(jié)或者事實(shí)說(shuō)話,由聽(tīng)者(讀者)自己得出結(jié)論。下面的例句也是用事實(shí)說(shuō)話的典范:HegraduatedfromYaleatnineteen,andtookhismotherandcompanyforarideonthefiber-optichighway.長(zhǎng)子Linus是一個(gè)天才,精明的商人和工作狂,“他十九歲就從耶魯畢業(yè),然后帶著他的母親和家族企業(yè)走上了飛速發(fā)展的道路”(意味著以驚人的速度獲得了長(zhǎng)足的發(fā)展),由此,Linus在讀書(shū)和做生意方面的超人才能盡在不言中了。Hewasinandoutofmanyschoolsandevenmorerelationships.次子David是以一個(gè)游手好閑的花花公子的面目出現(xiàn)在觀眾面前的,他做事情總是半途而廢,因此“他從若干學(xué)校肄業(yè),和無(wú)數(shù)的女孩有染”。在本段電影里,類(lèi)似的例子隨手可得,在介紹母子三人的不同影響力時(shí),是分別這樣說(shuō)的:MaudewasonthecoverofFortune.Maude曾經(jīng)是《財(cái)富》的封面人物。LinuswasonthecoverofTime.Linus曾做過(guò)《時(shí)代》的封面人物。DaviddidaGAPAd.David給GAP這一服裝品牌做過(guò)廣告。母親和長(zhǎng)子在財(cái)經(jīng)界、商界的非凡影響力不言而喻,而次子風(fēng)流倜儻的花花公子形象也躍然紙上。2、It’sOK,mother.Ihadaponyride,andIgotmyfacepainted.得了,媽媽。我已經(jīng)騎過(guò)了小馬,并且也涂過(guò)了花臉。大家在觀賞過(guò)一定數(shù)量的美國(guó)電影之后,會(huì)發(fā)現(xiàn)素以直率聞名的美國(guó)人在言談中極少直截了當(dāng)?shù)卣f(shuō)“no”,而總是比較委婉地表達(dá),即使被拒,也不至于顯得過(guò)于生硬。面對(duì)母親要求他看焰火表演的挽留,Linus沒(méi)有直言自己公務(wù)纏身而必須離開(kāi),只是告訴老媽,自己已經(jīng)盡興了(大家會(huì)發(fā)現(xiàn)事實(shí)上Linus在晚會(huì)上只忙于自己的生意)。至于騎小馬,涂花臉這些游戲,僅是孩子們狂歡時(shí)的保留項(xiàng)目,Linus只是敷衍母親自己該玩兒的都玩兒了,現(xiàn)在離開(kāi)沒(méi)什么可遺憾的。3、Itorturedher.Nowshetorturesyou.Succeed?You’llgetsomeoneofyourowntotorture.我曾折磨過(guò)她,現(xiàn)在她又來(lái)折磨你,有朝一日你成功了,也就有資格去折磨別人了。這句話是對(duì)我們所熟悉的“吃得苦中苦,方為人上人”的古訓(xùn)的很好的英文版本。老外們(本文出自法國(guó)人之口)也相信萬(wàn)事開(kāi)頭難,面對(duì)氣餒的Sabrina,惟有勸她面對(duì)挑戰(zhàn),忍受被折磨的痛苦。人們到了一個(gè)新環(huán)境,只有在被上級(jí)和同事折磨的時(shí)候,才能真正地認(rèn)識(shí)到自己的不足和差距,看清別人折磨你的資本,并努力地縮小這種差距。一般來(lái)講,大多數(shù)人的奮斗歷程,都是先在別人手下忍辱負(fù)重,而后厚積薄發(fā)的從奴隸到將軍的過(guò)程。這個(gè)世界的競(jìng)爭(zhēng)原本就殘酷無(wú)情,人類(lèi)的競(jìng)爭(zhēng)法則就是勝者為王,逆水行舟,不進(jìn)則退。4、Sabrina,you’rebeingmuchtoohardonyourself.Giveitachance.Sabrina,你對(duì)自己也太苛刻了。給自己一個(gè)機(jī)會(huì)吧!學(xué)會(huì)鼓勵(lì)別人,也是大家在接觸歐美文化時(shí)應(yīng)注意掌握的一項(xiàng)交流技巧,在這部電影中我們會(huì)發(fā)現(xiàn)很多類(lèi)似的細(xì)節(jié)。美國(guó)人相信的是,要善待自己,善待生活,困難只是一時(shí)的,不要輕言放棄,否則將難成大器。當(dāng)女兒在異國(guó)他鄉(xiāng)受挫的時(shí)候,最需要的是親人的鼓勵(lì),因此Mr.Fairchild勸女兒不要對(duì)自己要求過(guò)高,做事情要有耐心和恒心,即使在最艱難的時(shí)刻都不要放棄,要積極樂(lè)觀地尋求解決問(wèn)題的方法,甚至干脆暫且將煩惱擱置一邊,“l(fā)etitbe”,由它去吧,但是一定要給自己充裕的時(shí)間和機(jī)會(huì),“giveitachance”,別著急,慢慢來(lái),這里面是不是也包含了大多數(shù)成功者共同的生活哲學(xué)呢?5、ButwhenIfirstcometothiscountry,Iamalone,likeSabrina.Ijustweighmore.SoIaskedtoGod,‘WhyIamhere?’Isay‘whyGod?’Butthereisnoanswer,soIstopcrying.Ittakeselevenyears.我剛來(lái)的時(shí)候,也象現(xiàn)在的Sabrina一樣,是一個(gè)人,我只是比她要重得多。我問(wèn)上帝,“我干嘛要到這里來(lái)?”我說(shuō),“為什么呀,上帝?”可是沒(méi)有人給我答案。我終于停止了哭泣,竟然整整用了十一年的時(shí)間。Rosa的英語(yǔ)盡管不標(biāo)準(zhǔn),充斥著用詞、時(shí)態(tài)和句法的錯(cuò)誤,語(yǔ)調(diào)里也帶有濃重的西班牙語(yǔ)口音,但在這里,她卻用寥廖數(shù)語(yǔ)將美國(guó)第一代移民的艱辛奮斗史刻畫(huà)地十分動(dòng)人。人在痛苦無(wú)助時(shí),尤其在自己最迷茫的階段,往往求助于神靈的幫助,希望上帝或者佛祖或者菩薩給自己一個(gè)答復(fù),為什么自己需要這樣苦苦求索,萬(wàn)能的上帝也無(wú)法為絕望中的人指點(diǎn)迷津,所謂叫天天不應(yīng),叫地地不答。也許這個(gè)問(wèn)題的答案只有自己知道,因?yàn)槊\(yùn)掌握在每個(gè)人自己的手里,“Godhelpsthosewhohelpthemselves.”自助者天助才是真理,但真正地得道者卻是經(jīng)過(guò)了生活的磨礪后才最終參透的。Rosa是幸運(yùn)的,用了十一年的時(shí)間終于停止了哭泣,融入到美國(guó)文化的熔爐當(dāng)中,又有多少人最終也不能為這種文化所接受,而始終徘徊在美國(guó)的主流之外?這段話當(dāng)中,以Rosa為代表的美國(guó)第一代移民所忍受的精神上的折磨和生活的艱辛,全部通過(guò)一句“Isay‘whyGod?’Butthereisnoanswer”表達(dá)了出來(lái)。第二單元IMetMyselfInParisLinus:Fairchild.Fairchild:Goodmorning,sir.David:Hey,Linus!Gotaminute?Linus:David,doesiteveroccurtoyouthatyouareanofficeroftheLarrabeeCorporation?David:Listen,Linus.Imetsomeone.Linus:Recalltheaddressofourbuilding?It’s389ParkAvenue.David:Hey,I’mnotkidding.Linus:Yourofficeisonthe48thfloor.David:Thisisreallysomebody.Linus:Sowhat’stheproblem?David:Well,I’veinvitedherfordinnerhereFriday.AndIjustdon’twantyouandmotherto...Listen,thisgirlissmart,she’sreallysmart.Linus:Well,thatcertainlyhasn’tcomeupbefore.David:Listen,Linus.She’sarealwoman.She’snota,youknow,a...Linus:Transvestitetransvestite:異裝癖David:She’snotabimbobimbo:空有外表,沒(méi)有內(nèi)涵的女孩.She’sadoctor,pediatricianbimbo:空有外表,沒(méi)有內(nèi)涵的女孩pediatrician:兒科醫(yī)生Linus:Howdidyoumeether?David:Well,Iwasatthispartyandthehost’skidgotsickwithsomethingandIrushedhimovertoLennoxHillEmergency.Andshewastheresidentresident:住院醫(yī)生Linus:How’dthesickkidmakeout?David:Listen!wellyouguysmeetherjusttrytomakemelookgood.Imean,IknowIlookgood.Butyaknow,trytomakemesoundgood.Mentionmyaccomplishmentsaccomplishment:成就,accomplishment:成就Linus:What’shername?David:Tyson,ElizabethTyson.Linus:TysonElectronics,Tyson?David:Tyson,Idon’tknow.Mrs.Larrabee:Here’satoughietoughie:難題David:Wow,greathat!Mother.Mrs.Larrabee:Goodmorning,blueeyes.Linus:Bringheraround.We’lltrytomakeyoulookgood.David:So,youguysworkSundaysnow,huh?Linus:It’sWednesday,David.Linus:Guesswhat?David’stakingoutPatrickTyson’sdaughter.Mrs.Larabee:Well,well,well.Mack:Yessir?Linus:Mack,givemeHarvey.Harvey:Harvey.Linus:Harvey,Iwantyoutostartbuyingupchunkschunk:大量的ofTysonstock.Notsomuchthatanybodywouldnotice.Thatchunk:大量的Mrs.Larrabee:Ihopeshedoesn’tlooklikePatrick...Mrs.Larrabee:Foronceyourfatherdidn’tlie.Youarelovely.Elizabeth:Thankyou.Mrs.Larrabee:I’mMaude.Elizabeth:Pleasure.Linus:Linus.Elizabeth:I’veheardalotaboutyoufrommyfather.Mrs.Larrabee:Andyou’rereallyadoctor?Elizabeth:No,hemadethatup.David:Shewasjustpromotedpromote:提拔toassistantheadofpediatricspromote:提拔pediatrics:兒科Mrs.Larrabee:David!Linus:Isheaworldclassphilanthropistphilanthropist:慈善家Louie:Justasqueezesqueeze:按Sabrina:IlikeLouie.He’sfunnyandsweet.He’ssuchagoodphotographer.Woman:Butsomeoneisintheway.IsitthisDavidyoumentionedcasuallyfortyorfiftytimeswhenyoufirstcameover?Hesoundsperhapslikeanillusionillusion:幻覺(jué)Sabrina:Hekeepsmecompany.Woman:Youthinkso?Illusionsaredangerouspeople.Theyhavenoflaws.IcameherefromProvenceProvence:普魯旺斯(法國(guó)東南部的度假勝地),alone,uneducated.For8months–nomorethanthat–ayear,Isatinacafé.Idrankcoffee.AndIwrotenonsenseinajournal.Andthensomehow,itwasnotnonsense.IwentforlongwalksandImetmyselfinParis.Youseemtobeembarrassedbyloneliness,bybeingalone.ItProvence:普魯旺斯(法國(guó)東南部的度假勝地)Nurse:Dr.Florence,dial118please.Dr.Florence,pleasedial118.Elizabeth:I’msorryaboutyourparty.David:It’sOK.Elizabeth:Areyouhungry?I’mstarving.David:TellyawhatI’lldo.Drawyouahotbath,whipusupasuperbsuperb:好極的,棒極了superb:好極的,棒極了的omelet:煎蛋餅Elizabeth:Oh,nogreenpepper,notomato.David:Well,thenI’lljustwhipusupasomewhatsuperbomelet.Elizabeth:David,youarethebest.David:Youmeanmakin’ahotbathandanomeletareroughlyonaparwithonaparwith:相提并論savingafiveyearoldkidonaparwith:相提并論Elizabeth:It’llsavemylife.David:God,you’reeasyonme.Elizabeth:OK,thenwhydon’tyoumarryme?David:OK,whydon’tI?Elizabeth:Don’tkidaboutstufflikethat.David:OK,whydon’tI?Elizabeth:Yousureyouknowwhatitis?David:Yeah,thatthingwhereyahangtogetheralot,andsleepinthesameroom,andbuttoneachother’shard-to-reachbuttons.Elizabeth:ThenIaccept.David:Really?Why?Woman:Mr.Larrabee?Mack:David,whatanicesurprise.Mack:He’satlunch,hedoesn’tlike...David:Ron.Ron.Ineedtotalktoyou.Linus:I’minameeting.David:WhenwasthelasttimeIcamehere?Linus:You’reright.Ron.Ron.David:IwonderedwhyIwassuddenlybeingtreatedwithsomuchrespect.Linus:IssomethingbotheringyouDavid?David:You’vebeenpushingmeintothisrelationshipwithElizabethsoyoucouldengineeramergermerger:合并Linus:Waitamoment.Pushingyou?IcouldburninhellfortheliesItoldaboutyou.YoubeggedmetomakeyoulookgoodinfrontofElizabeth.David:YouneversaidawordaboutplanningtomakeanoffertoPatrick.Linus:“Talkaboutmyaccomplishments,”yousaid,“myqualities.Becreativelie!”yousaid.David:Ican’tdothis,Linus.I’mnotreadytomakethiskindofcommitmentcommitment:承諾Linus:Oh,Isee.Shemusthaveaskedforanactualweddingdate.David:Idon’tknowwhatcameoverme.Shewashealingchildren.Iwasinatuxedo.I’mnotinanypositiontotakecareofawife.Linus:Elizabethisadoctorandamillionaire,David.Shewon’tbeaburden.Youdon’tdeserveher.Butsheappearstoloveyou.David:Yeah,see,doesn’tthatworryyoualittlebit?Imeanabouthermentalhealthmentalhealth:精神健康Linus:David.David:Sothisisalljustacoincidencecoincidence:巧合Linus:It’sanopportunity.David:Opportunity?Linus:Whatdoyouexpectmetodo?DisqualifymyselffromabilliondollarmergerbecauseImighthavefamilyconnections?David:Whatareyoudoing?Itwasjustaquestion!Linus:Lookatthisthing.Notascratch.David:Isthissomenewwayofchangingthesubject?Linus:Nooneintheworldhasaflatpanelscreenflatpanelscreen:平面屏幕thissize,exceptPatrickTyson.Andthedamnthing’sindestructibleindestructible:無(wú)法被破壞的.Heflatpanelscreen:平面屏幕indestructible:無(wú)法被破壞的David:Waitaminute,Linus.You’retalkingaboutmylife.Linus:Ipayforyourlife,David.Mylifemakesyourlifepossible.David:Iresentthat.Linus:SodoI.Lookatyourself.Youwenttolawschool,younevertookthebar.Youwenttobusinessschool,Ican’tgetyouanywhereneartheoffice.Youstudiedlanguages,youdon’tspeak.Instruments,youdon’tplay.Youhaveaseriesofgirlfriends,youneverseemorethantwice.Doyounotseeapatternhere?David:Whoareyoutolecturemeaboutcloseness?Yourideaofalong-termrelationshipisgivingyourdateachancetoorderdessert.Linus:Idon’thavetimefordessert.I’mtoobusywiththiscompany.You’reagrownman,David.Finishsomething.ElizabethTyson’sthebestthingthateverhappenedtoyou,andyoutoldmesoyourself.Mr.Tyson:Iwouldliketoproposeatoast…tomybabygirl,Dr.ElizabethTyson,talentedMDMD:(拉)MedicinaeDoctor醫(yī)學(xué)博士.Andtomyfutureson-in-law,DavidLarrabee,luckyS.O.B.Justkidding,David,justkidding.Now,we’reallverylucky.We’reverylucky.NotonlyisthisthejoiningforeveroftwogorgeousMD:(拉)MedicinaeDoctor醫(yī)學(xué)博士gorgeous:好極的,棒極的Linus:Here,here!Mr.Tyson:Iwanttowishyoualltheluckandhappinessyoudeserve,andmayyourfirstchildbeamasculinemasculine:男性的陽(yáng)剛之氣的Mrs.Tyson:It’sfromSerpico.TellYoshitobringthePortobello.Servant:Ahora?(Spanish)Mrs.Tyson:Oui.(French)Linus:You’requitealinguistlinguist:語(yǔ)言學(xué)家Mrs.Tyson:Yes.ItraveledalotbeforeImarriedPatrick.Iwasastewardess.Linus:Nowtheycallthemflightattendants.Mrs.Tyson:Ohreally?WellIbetIcouldstillgetyourseatbackintheuprightposition.Elizabeth:Whenevertheytrytobefunny,itcomesoutperverseperverse:歪曲的,荒謬的David:Isee,Elizabeth:You’llgetusedtoit.Mr.Fairchild:...andtobesuretotellyouthatshemissesyouandsendsyouallofherlove.Joanna:Butwhatdoesshesayabouttheengagement?Woman:Youdidn’ttellher?Mr.Fairchild:Idon’tknowhow.Idon’tknowwhattosay.Rosa:Yousay“DarlingSabrina,lavidaessuenolavidaessueno:(西)你的生活是一種夢(mèng)想,yourlifeisadreamandnowitisover.”IknowbecauseweSpaniardslavidaessueno:(西)你的生活是一種夢(mèng)想Spaniards:西班牙人,西班牙居民Mr.Fairchild:MydearestSabrina,althoughIamsurethatthiswillcomeasashock,itismybeliefthatwhatI’mabouttotellyouisallforthebest.Iknowhowstronglyyouhavealwaysfeltaboutthis,soIhavebeenreluctanttowrite.Louie:IaminParis,butyouaresomewhereelse.Sabrina:I’msorry,Louie.Ishouldn’thavedonethis.Louie:Iwouldliketohelp.Butwhatyouhavetofixyouwon’tfixitinbed.Youhavetofixithere.Sabrina:Deardad,thisismylastletterfromParis.Imayevenbehomebeforeyougetit.Don’tworryaboutpickingmeup.I’dliketosurpriseyou.Amazing-it’sgonebysoquickly.GertrudeSteinsaid“Americaismycountry,andParisismyhometown.”I’llalwaysfeelthatwayaboutParis.Iwantsomuchforyoutoknowwhatit’smeanttome.It’sturnedcoldout,butIdon’tfeelcold.Acrossthestreetsomeoneisplaying“LaVieenRoseLaVieenRose:(法)玫瑰色的人生”.Theydoitforthetourists.ButI’malwayssurprisedathowitmovesme.Itmeansseeinglifethroughrosecoloredglasses.OnlyinParis,wherethelightispink,thatsongmakessense.ButI’llhaveitLaVieenRose:(法)玫瑰色的人生第一部分精通語(yǔ)匯kid出處:Hey,I’mnotkidding.嘿!我可不是鬧著玩兒的。活用:在美國(guó)口語(yǔ)中,kid是一個(gè)信手拈來(lái)就可使用的詞匯,做動(dòng)詞時(shí),一般當(dāng)開(kāi)玩笑講:1.He’snotreallysad;he’sjustkidding.他不是真地難過(guò),只不過(guò)是開(kāi)開(kāi)玩笑罷了。2.YouwonatickettoTahitti?Youmustbekidding(me).你贏了一張到塔西提島的機(jī)票?你準(zhǔn)是騙我。3.Ellenis30?Nokidding?艾倫竟然都三十歲了?別逗了。此詞的另一個(gè)意思是欺騙,自欺欺人:4.Shehasbeentryingtokidherselfthatshe’sgotachancetowinhim.她一直欺騙自己,覺(jué)得自己有機(jī)會(huì)贏得他的心。它所組成的動(dòng)詞詞組最常用的是kidaround,也表示戲謔,開(kāi)玩笑的意思:5.Ihavenointentionoftakingherout.Iamjustkiddingaround.我根本就沒(méi)打算約她,我只不過(guò)是隨便說(shuō)說(shuō)而已。另外,做名詞用時(shí),它還有一個(gè)在口語(yǔ)里常用的意義,表示弟弟或者妹妹:6.Thisismykidsister,Anne.這是我的妹妹,安妮。give出處:Maude,givemeHarvey.Maude,給我接通Harvey的電話。解析:作為口語(yǔ)表達(dá)中的萬(wàn)能詞,“give”所表達(dá)的意義自然很多,下面列舉幾例固定搭配,希望大家牢記,并能做到活學(xué)活用?;钣茫?.I’llgiveyou30minutestomakeithere.我限你三十分鐘趕過(guò)來(lái)。2.Doyougivemeachoice,ordoIhavetodoit?是你給我選擇的機(jī)會(huì),還是我必須得這樣做?3.Ihopemydaughterdidn’tgiveyouashock.但愿我女兒沒(méi)有令您震驚。4.Thespokesmanisgivingapressconferencetomorrow.明天發(fā)言人將舉行新聞發(fā)布會(huì)。5.Idon’tlikepork.Givemevegetablesandfishanyday.我不吃豬肉。每天讓我吃點(diǎn)蔬菜、魚(yú)就行了。6.Yes,we’respeeding.I’llgiveyouthat,butwegottarushasickkidovertotheemergency.是的,我們超速了,這一點(diǎn)我承認(rèn)。但是,我們是為了送一個(gè)孩子去急診。7.Sabrina,you’rebeingtoohardonyourself.Giveitachance.Sabrina,你對(duì)自己也未免太苛刻了。給自己一個(gè)機(jī)會(huì)吧。8.AndthisgivesmetheraiseIdeserveforthenewpositionI’massuming.這個(gè)文件給予我承擔(dān)新職位所得到的加薪。makeup出處:No,hemadethatup.不,他捏造出來(lái)的。解析:Makeup是口語(yǔ)中常用到的一個(gè)詞,除了以上“捏造、編造”的意思外,它還有下面幾個(gè)意思?;钣茫?.補(bǔ)足MayImakeupthedifferenceforyou,Ms.?女士,讓我來(lái)補(bǔ)足差額吧。2.補(bǔ)充、彌補(bǔ)Wemustmakeupthetimewelostbyworkingevenharder.我們惟有加倍努力,才能彌補(bǔ)失去的時(shí)間。3.組成、構(gòu)成Sixtyminutesmakeupanhour.一小時(shí)有六十分鐘。4.化妝She’sreallygoodatmake-up.她確實(shí)很會(huì)化妝。5.和解It’sacustomforthemtomakeupfromquarrelswithakiss.他們的習(xí)俗是相互親吻以示盡釋前嫌。6.整理、收拾Makeupyourroombeforegoingout.出門(mén)前先把房間收拾好。7.下定(決心)―Don’tbesofoolishtoadventurethis.―I’vemadeupmymind.--你傻呀,去冒險(xiǎn)做這種事。--我已經(jīng)下定決心了。countAndItoldherthehospitalcancountonusforacoupleofmilliondollars.我答應(yīng)她,我們會(huì)給醫(yī)院捐幾百萬(wàn)。解析:Count這個(gè)詞的含義非常多,除了我們熟悉的“計(jì)算、數(shù)數(shù)”的意思外,還有“計(jì)算在內(nèi)”、“考慮”、“認(rèn)為、視為”等多種含義,使得它在英語(yǔ)中運(yùn)用廣泛,而且形成了很多有特定意義的搭配?;钣茫篶ounton/upon依賴、仰仗、指望1.Youcancountonmyhelp.我一定會(huì)幫你的。2.Ican’tcountonaraisethisyear.今年我不指望有任何加薪的機(jī)會(huì)了。3.Icountonyou,morethanyouknow.你不知道我有多么需要你。countin包括、計(jì)及4.Docountmeinforthebarbecuethisweekend.這個(gè)周末的燒烤一定算我一個(gè)。5.countout不包括、不計(jì)及CountMaryout,shecan’tevenswim.瑪麗排除在外,她甚至連游泳都不會(huì)。countagainst低估、認(rèn)為不利于6.Idon’tmeantocountagainstyou,butyoushouldhavefinishedthedesignbynow.我不想和你過(guò)不去,但是現(xiàn)在你真該完成設(shè)計(jì)了。countforanything/nothing/little有價(jià)值、有重要性的/無(wú)甚價(jià)值/無(wú)關(guān)緊要7.Suchmendonotcountforanything.這種人成不了什么大事。keepsomebodycompany出處:Hekeepsmecompany.原意是指“陪伴”、“與某人作伴的意思”,在這里,Sabrina借此詞表達(dá)了自己對(duì)David的暗戀之情。Sabrina一直愛(ài)慕英俊瀟灑的David,雖然鮮有機(jī)會(huì)和他在一起,但心里總是時(shí)時(shí)刻刻地想念著他,關(guān)注著他的一舉一動(dòng),就算遠(yuǎn)赴巴黎也無(wú)法將其忘懷?!皌okeepcompany”生動(dòng)形象地展現(xiàn)了David在Sabrina心目中的地位。以下是該詞的一些例句:活用:1.Pleasekeepmecompany,I’mafraidofthedark.陪陪我吧,我怕黑。2.I’lltakeatriptoEurope.Wouldyouliketokeepcompanywithme?我要去趟歐洲,和我一起去吧?3.HehasbeenkeepingcompanywithJennyallhislife.他一生都和詹妮廝守。4.Youarecominghome?ShallIkeepyoucompany?你要回家?我陪你吧?stuff出處:Don’tkidaboutstufflikethat.別拿這種事情開(kāi)玩笑。解析:Stuff作名詞時(shí),指某種物質(zhì)、東西,或某種行為、特長(zhǎng)、特征等,在口語(yǔ)中的使用非常廣泛?;钣茫?.Doyoucallthisstuffbeer?你把這種東西叫做啤酒?2.Don’tgivemethatstuffaboutbeingtired.少跟我來(lái)這一套,說(shuō)你累了。在俚語(yǔ)習(xí)慣中,stuff還用來(lái)指現(xiàn)金、毒品(尤指海洛因)等。3.Hey,youguy,gotstuffsnow?嘿,老兄,現(xiàn)在有錢(qián)了嗎?4.―How’sthestuff?―Wonderful!-這批貨怎么樣?-棒極了。第二部分舉一反三1、David,doesiteveroccurtoyouthatyou’re
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 杭州萬(wàn)向職業(yè)技術(shù)學(xué)院《交互界面設(shè)計(jì)》2024-2025學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 宿遷學(xué)院《通信系統(tǒng)制圖》2024-2025學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 華東師范大學(xué)《小學(xué)道德與法治教學(xué)設(shè)計(jì)》2024-2025學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 湖北青年職業(yè)學(xué)院《大學(xué)體育2》2024-2025學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 2025年安全問(wèn)題筆試題及答案
- 河南推拿職業(yè)學(xué)院《環(huán)境污染控制與微生物學(xué)》2024-2025學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 法律評(píng)定顏值
- 河北建材職業(yè)技術(shù)學(xué)院《工業(yè)催化劑》2024-2025學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 2020-2025年一級(jí)造價(jià)師之建設(shè)工程技術(shù)與計(jì)量(土建)提升訓(xùn)練試卷A卷附答案
- 公墓銷(xiāo)售面試題目及答案
- 對(duì)外溝通技巧培訓(xùn)課件
- 人工智能在軌道交通故障診斷中的應(yīng)用研究
- 工貿(mào)企業(yè)安全培訓(xùn)課件
- 2025風(fēng)力發(fā)電場(chǎng)技術(shù)監(jiān)督規(guī)程01絕緣技術(shù)監(jiān)督
- 穿越周期 局部突圍-2024年乳品市場(chǎng)回顧報(bào)告
- 臺(tái)球合伙合同協(xié)議書(shū)
- 教育系統(tǒng)安全風(fēng)險(xiǎn)管控措施
- 國(guó)企銀行考試試題及答案
- 新一年VR虛擬現(xiàn)實(shí)體驗(yàn)館商業(yè)計(jì)劃書(shū)與運(yùn)營(yíng)方案41
- 康復(fù)治療質(zhì)量控制-全面剖析
- 上海中學(xué)2024-2025學(xué)年初三二模英語(yǔ)試題試卷與答案含答案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論