翻譯合同(樣本)(4篇)_第1頁
翻譯合同(樣本)(4篇)_第2頁
翻譯合同(樣本)(4篇)_第3頁
翻譯合同(樣本)(4篇)_第4頁
翻譯合同(樣本)(4篇)_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第9頁共9頁翻譯合同(?樣本)甲?方:乙方?:關(guān)于甲?方委托乙方?進(jìn)行資料翻?譯事宜,雙?方經(jīng)過認(rèn)真?協(xié)商,特制?訂協(xié)議如下?:1.?翻譯質(zhì)量?乙方應(yīng)當(dāng)保?證譯文的翻?譯質(zhì)量達(dá)到?行業(yè)公允的?水平,如對?譯文的翻譯?水平發(fā)生爭?議,應(yīng)由雙?方共同認(rèn)可?的第三方評?判,或者直?接申請仲裁?。2.?修改與補(bǔ)充?全部價款?付清之后,?作業(yè)乙方應(yīng)?負(fù)責(zé)稿件的?再次修改、?審校,不得?收取任何費(fèi)?用,但不包?括甲方新增?加、修訂的?部分。中?止翻譯:如?甲方在乙方?翻譯過程中?,要求中止?翻譯,甲方?須根據(jù)乙方?的翻譯進(jìn)度?,按乙方已?經(jīng)翻譯的字?數(shù),以協(xié)定?的單價計算?翻譯費(fèi)給乙?方3.?資料保密?乙方保證不?泄露翻譯稿?件的客戶商?業(yè)秘密及個?人隱私。對?于甲方委托?的翻譯稿件?中所涉及內(nèi)?容及相關(guān)信?息,乙方不?得泄露稿件?中任何內(nèi)容?及商業(yè)秘密?。由于乙方?保護(hù)不當(dāng)或?其他人為原?因致乙方稿?件內(nèi)容泄露?或信息流失?,所造成的?一切損失,?概由乙方承?擔(dān)全部責(zé)任?。4.?仲裁甲乙?任何一方不?按本協(xié)議履?行其職責(zé),?視為違約,?另一方可以?提出質(zhì)疑并?要求對方糾?正,若對方?不糾正,另?一方可以提?出經(jīng)濟(jì)賠償?或中止協(xié)議?要求,賠償?額不少于實?際損失額。?若通過仲裁?機(jī)構(gòu)解決時?,新產(chǎn)生的?訴訟等費(fèi)用?由敗訴方承?擔(dān)。5.?協(xié)議文種?、份數(shù)此?協(xié)議用中文?寫成,共兩?份,甲方一?份,乙方一?份。傳真件?與協(xié)議正本?一同有效。?客戶委托?單(無法?填寫的項目?,可不填寫?)翻譯內(nèi)?容單價?元/千字?排版費(fèi)起?始日期月?日開始?月日交稿?總金額?元翻譯量?字預(yù)付?金額翻譯?類型譯?付款期限?客戶方聯(lián)?系人姓名?:電話:?傳真:?手機(jī):E?-mail?聯(lián)系地址?甲方:(?簽章)乙?方:(簽章?)翻譯?合同(樣本?)(二)?甲方:__?___乙?方:___?__依據(jù)?《中華人民?共和國民法?典》規(guī)定,?本著誠實信?用、平等互?利的原則,?甲乙雙方就?甲方資料翻?譯服務(wù)一事?,達(dá)成協(xié)議?如下:第?一條:翻譯?內(nèi)容1.?乙方將甲方?提供的文件?中的英文翻?譯為中文;?具體文件以?甲方給乙方?的紙質(zhì)文件?或者電子版?文件為準(zhǔn)。?2.乙方?應(yīng)保證翻譯?人員的專業(yè)?性和翻譯稿?件的準(zhǔn)確性?,認(rèn)真做好?翻譯校對工?作;3.?乙方按照甲?方的文件格?式進(jìn)行排版?,最終翻譯?稿以電子文?件的方式提?供給甲方。?4.乙方?應(yīng)保證其翻?譯稿件質(zhì)量?:忠實原文?、譯文準(zhǔn)確?。第二條?:翻譯期限?及費(fèi)用1?.計價方式?:按照翻譯?完成的中文?(字符數(shù)不?計空格)進(jìn)?行計價。?2.本次翻?譯單價為,?翻譯費(fèi)總金?額為:__?___元整?。3.翻?譯文件的交?稿期限為:?_____?年____?_月___?__日。?4.甲方在?簽訂合同當(dāng)?日支付翻譯?預(yù)付款__?___元。?5.交稿?時付清其余?所有款項即?_____?元。甲方向?乙方開具正?式發(fā)票。?第三條:責(zé)?任條款1?.如因甲方?原因推遲提?供給乙方翻?譯稿件或翻?譯的相關(guān)資?料時間,受?到的損失甲?方承擔(dān)。?2.甲方如?對乙方譯稿?有異議,甲?方有權(quán)在取?稿之日起_?___日內(nèi)?,向乙方提?出書面修改?意見,乙方?應(yīng)按甲方要?求在規(guī)定的?時間內(nèi)進(jìn)行?修改,直至?甲方滿意為?止。3.?如乙方在翻?譯質(zhì)量和完?成工期方面?不符合合同?要求,甲方?有權(quán)中止合?同并視為乙?方違約,乙?方應(yīng)退還甲?方預(yù)付款,?另外賠償甲?方預(yù)付款的?作為違約金?。4.在?乙方無違約?的狀況下,?甲方應(yīng)按約?定及時付款?,否則乙方?有權(quán)要求甲?方支付延遲?付款天數(shù)乘?以翻譯費(fèi)用?總額作為賠?償;翻譯進(jìn)?行過程中,?如甲方提出?中止翻譯,?預(yù)付金不予?退回并按照?已翻譯文件?比例支付相?應(yīng)翻譯費(fèi)。?第四條:?其他條款?5.乙方應(yīng)?考慮甲方翻?譯內(nèi)容的保?密性。另簽?署的保密協(xié)?議作為本協(xié)?議的一部分?,具有法律?效力。6?.本協(xié)議未?盡之事,雙?方協(xié)商解決?;7.本?協(xié)議一式二?份,傳真件?有效,甲乙?雙方各執(zhí)一?份,自雙方?蓋章之日起?一年內(nèi)有效?。甲方(?蓋章):_?____??????????乙方(蓋章?):___?__負(fù)責(zé)?人(簽字)?:____?_???????負(fù)?責(zé)人(簽字?):___?__聯(lián)系?電話:__?___聯(lián)系?電話:__?___地?址:___?__??????????????地址:_?____?_____?年____?_月___?__日??????___?__年__?___月_?____日?翻譯合同?(樣本)(?三)立約?人:(以下?簡稱甲方)?立約人:?(以下簡稱?乙方)本?著互利公正?的原則,經(jīng)?甲乙雙方協(xié)?商,一致同?意簽訂如下?翻譯合同:?第一條:?甲方正式委?托乙方為其?翻譯《__?___》。?第二條:?甲方要求乙?方將委托上?述文件的_?____文?翻譯為__?___文。?翻譯價格以?中文計算元?/千字。?第三條:甲?方有權(quán)利要?求乙方于_?____年?_____?月____?_日___?__時完成?并交付給甲?方。如乙方?未能指定時?間完成翻譯?任務(wù),由甲?方在合同金?額基礎(chǔ)上每?天少付合同?金額之3%?。第四條?:甲方理解?并愿遵守乙?方所規(guī)定的?《客戶須知?》。第五?條:乙方承?認(rèn)已收甲方?完整、清晰?的上述委托?翻譯之文件?。第六條?:乙方同意?并按甲方要?求的日期完?成上述委托?翻譯并付給?甲方。第?七條:乙方?保證向甲方?提供合格品?質(zhì)之翻譯且?保守甲方所?提供翻譯稿?件的秘密。?第八條:?在一個月的?期限里乙方?有義務(wù)對甲?方對譯文提?出的問題進(jìn)?行回答而并?不收取任何?額外的費(fèi)用?對譯文中所?出現(xiàn)的錯誤?進(jìn)行免費(fèi)的?修改而不收?取任何的費(fèi)?用。除此之?外附加的翻?譯任務(wù)則不?屬此列。?第九條:經(jīng)?雙方共同協(xié)?商,甲方所?委托翻譯項?目價值為人?民幣元。?乙方預(yù)先收?取甲方所付?%訂金計?幣____?_元整。待?翻譯完成后?,乙方交付?譯稿給甲方?時,甲方應(yīng)?一次性付清?所欠的翻譯?費(fèi)給乙方。?甲方如需乙?方郵寄發(fā)票?應(yīng)提前說明?。甲乙雙方?都必須遵守?合同中的各?個條款,如?在執(zhí)行過程?中有爭議,?雙方應(yīng)互相?協(xié)商解決。?本合同一式?二份,甲乙?雙方各執(zhí)一?份,本合同?自蓋章簽字?之日起生效?,有效期_?_未盡事宜?以及在對合?同的理解和?執(zhí)行過程中?的爭議,在?雙方協(xié)商后?以書面形式?附加以確立?并視合同一?部分。簽?署日期:_?____年?_____?月____?_日以上?是一種范本?,具體合同?在簽署時可?以協(xié)商增刪?。您可以?將您需要翻?譯的資料內(nèi)?容通過電?子郵件傳給?我們。待翻?譯完成后再?回傳給您。?電子郵件與?書面合同一?樣具備法律?效力。翻?譯合同(樣?本)(四)?甲方:_?____?乙方:__?___依?據(jù)《中華人?民共和國民?法典》規(guī)定?,本著誠實?信用、平等?互利的原則?,甲乙雙方?就甲方資料?翻譯服務(wù)一?事,達(dá)成協(xié)?議如下:_?____?第一條:翻?譯內(nèi)容1?.乙方將?甲方提供的?文件中的?英文翻?譯為中文?;具體文?件以甲方給?乙方的紙質(zhì)?文件或者電?子版文件為?準(zhǔn)。2.?乙方應(yīng)保?證翻譯人員?的專業(yè)性和?翻譯稿件的?準(zhǔn)確性,認(rèn)?真做好翻譯?校對工作;?3.乙?方按照甲方?的文件格式?進(jìn)行排版,?最終翻譯稿?以電子文件?的方式提供?給甲方。?4.乙方?應(yīng)保證其翻?譯稿件質(zhì)量?:忠實原文?、譯文準(zhǔn)確?。第二條?:翻譯期限?及費(fèi)用1?.計價方?式:按照翻?譯完成的中?文(字符數(shù)?不計空格)?進(jìn)行計價。?2.本?次翻譯單價?為,翻譯?費(fèi)總金額為?:____?_元整。?3.翻譯?文件的交稿?期限為:_?____年?____?_月__?___日?。4.?甲方在簽訂?合同當(dāng)日支?付翻譯預(yù)付?款___?__元。?5.交稿?時付清其余?所有款項即?____?_元。甲方?向乙方開具?正式發(fā)票。?第三條:?責(zé)任條款?1.如因?甲方原因推?遲提供給乙?方翻譯稿件?或翻譯的相?關(guān)資料時間?,受到的損?失甲方承擔(dān)?。2.?甲方如對乙?方譯稿有異?議,甲方有?權(quán)在取稿之?日起___?_日內(nèi),向?乙方提出書?面修改意見?,乙方應(yīng)按?甲方要求在?規(guī)定的時間?內(nèi)進(jìn)行修改?,直至甲方?滿意為止。?3.如?乙方在翻譯?質(zhì)量和完成?工期方面不?符合合同要?求,甲方有?權(quán)中止合同?并視為乙方?違約,乙方?應(yīng)退還甲方?預(yù)付款,另?外賠償甲方?預(yù)付款的?作為違約金?。4.?在乙方無違?約的狀況下?,甲方應(yīng)按?約定及時付?款,否則乙?方有權(quán)要求?甲方支付延?遲付款天數(shù)?乘以翻譯費(fèi)?用總額作?為賠償;翻?譯進(jìn)行過程?中,如甲方?提出中止翻?譯,預(yù)付金?不予退回并?按照已翻譯?文件比例支?付相應(yīng)翻譯?費(fèi)。第四?條:其他條?款5.?乙方應(yīng)考慮?甲方翻譯內(nèi)?容的保密性?。另簽署的?保密協(xié)議作?為本協(xié)議的?一部分,具?有法律效力?。6.?本協(xié)議未盡?之事,雙方?協(xié)商解決;?7.本?協(xié)議一式二?份,傳真件?有效,甲乙?雙方各執(zhí)一?份,自雙方?蓋章之日起?一年內(nèi)有效?。甲方(?蓋章):_?____??????????乙方(蓋章?):___?__負(fù)責(zé)?人(簽字)?:____?_?????

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論