標(biāo)準(zhǔn)解讀

《GB/T 20407.1-2006 造口袋 第1部分:詞匯》是中國(guó)關(guān)于造口袋產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn)系列中的第一部,專(zhuān)注于定義與造口袋相關(guān)的一系列專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)。該標(biāo)準(zhǔn)旨在為醫(yī)療行業(yè)提供統(tǒng)一的術(shù)語(yǔ)基礎(chǔ),以便于在生產(chǎn)、使用、監(jiān)管及國(guó)際貿(mào)易中確保溝通的一致性和準(zhǔn)確性。以下是該標(biāo)準(zhǔn)中涵蓋部分內(nèi)容的說(shuō)明:

  1. 造口袋:指設(shè)計(jì)用于收集并暫時(shí)存儲(chǔ)人體排泄物(如糞便或尿液)的醫(yī)療器械,通常用于直腸或膀胱手術(shù)后無(wú)法正??刂婆判构δ艿幕颊摺?/p>

  2. 底盤(pán):造口袋的一部分,直接接觸皮膚,具有黏附性,用于固定造口袋于身體上,并保持密封,防止泄漏。

  3. 收集袋:與底盤(pán)相連的部分,用于容納并儲(chǔ)存排泄物。

  4. 一次性使用:表明該產(chǎn)品設(shè)計(jì)為僅供單次使用后即丟棄,不可重復(fù)使用,以保證衛(wèi)生安全。

  5. 防逆流裝置:造口袋內(nèi)的一種結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì),旨在防止儲(chǔ)存的排泄物流回腸道或尿路,減少感染風(fēng)險(xiǎn)。

  6. 皮膚保護(hù)膜/屏障:用于底盤(pán)與皮膚之間的一層材料,旨在保護(hù)皮膚免受排泄物刺激和侵蝕,促進(jìn)皮膚健康。

  7. 可調(diào)節(jié)閉合系統(tǒng):指收集袋上的一種機(jī)制,允許用戶(hù)根據(jù)需要調(diào)節(jié)開(kāi)口大小,便于排放內(nèi)容物同時(shí)保持良好的密閉性。

  8. 透明/半透明:描述收集袋材質(zhì)的視覺(jué)特性,便于觀察內(nèi)部積聚情況,及時(shí)處理。

  9. 微生物屏障:底盤(pán)材料具有的特性,能有效阻止微生物穿透,保護(hù)皮膚免受感染。

  10. 自粘性底盤(pán):無(wú)需額外膠帶或固定裝置,底盤(pán)自身具備黏貼功能,方便更換。


如需獲取更多詳盡信息,請(qǐng)直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。

....

查看全部

  • 現(xiàn)行
  • 正在執(zhí)行有效
  • 2006-06-25 頒布
  • 2006-12-01 實(shí)施
?正版授權(quán)
GB/T 20407.1-2006造口袋第1部分:詞匯_第1頁(yè)
GB/T 20407.1-2006造口袋第1部分:詞匯_第2頁(yè)
GB/T 20407.1-2006造口袋第1部分:詞匯_第3頁(yè)
GB/T 20407.1-2006造口袋第1部分:詞匯_第4頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余4頁(yè)可下載查看

下載本文檔

GB/T 20407.1-2006造口袋第1部分:詞匯-免費(fèi)下載試讀頁(yè)

文檔簡(jiǎn)介

ICS11.180.20C45中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T20407.1-2006/ISO8670.1:1988造口袋第1部分;詞匯Qstomycollectionbags-Part1:Vocabulaty(ISO8670.1:1988,IDT)2006-06-25發(fā)布2006-12-01實(shí)施中華人民共和國(guó)國(guó)家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局發(fā)布中國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)

中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)造口袋第1部分:詞匯GB/T20407.1-2006/1S08670.1:1988中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)出版社出版發(fā)行北京西城區(qū)復(fù)興門(mén)外三里河北街16號(hào)郵政編碼:100045電話(huà):010)51299090、685220062006年12月第一版書(shū)號(hào):155066·1-28404版權(quán)專(zhuān)有侵權(quán)必究舉報(bào)電話(huà):(010)68522006

GB/T20407.1-2006/ISO8670.1:1988GB/T20407《造口袋》由以下三部分組成:第1部分:詞匯第2部分:要求和測(cè)試方法第3部分:結(jié)腸造口袋和回腸造口袋氣味彌散測(cè)定本部分為GB/T20407標(biāo)準(zhǔn)的第1部分。本部分等同采用ISO8670-1:1988《造口袋第1部分:詞匯》(英文版)本部分為推薦性標(biāo)準(zhǔn)。自實(shí)施之日起,建議從事與造口袋有關(guān)的研究、設(shè)計(jì)、制造、銷(xiāo)售、服務(wù)等工作的廠商、部門(mén)和有關(guān)人員按本標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)定執(zhí)行。本部分附錄A為資料性附錄。本部分由中華人民共和國(guó)民政部提出本部分由全國(guó)殘疾人康復(fù)和專(zhuān)用設(shè)備標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)(SAC/TC148)歸口。本部分起草單位:中國(guó)康復(fù)研究中心、國(guó)家康復(fù)器械質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)中心。本部分主要起草人:丁伯坦、高慶云、賈亞玲、廖利民。

GB/T20407.1-2006/ISO8670.1:1988造口袋第1部分:詞匯范圍GB/T20407的本部分定義的術(shù)語(yǔ)僅適用于造口袋的國(guó)家標(biāo)準(zhǔn).涉及醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)未予以定義?。喝绻粋€(gè)術(shù)語(yǔ)有一個(gè)或多個(gè)認(rèn)可的同義詞.則按應(yīng)用情泥排列:不推薦的同義詞用"不推薦”表示。術(shù)語(yǔ)按英語(yǔ)的字母順序檢索術(shù)語(yǔ)和定義2.1造口袋ostomybag收集造口排泄物的軟性容器2.2造口袋帶ostomybelt固定造口袋的帶子。23閉口袋c(diǎn)losed-endedbag;非引流袋non-drainablebag;封閉式造口囊closed-endedpouch(不推薦)。非引流囊non-drainablepouch(不推薦)用于收集造口排泄物,而無(wú)引流開(kāi)口的軟性容器24開(kāi)口袋·pen-endedbag:引流袋drainablebag:開(kāi)口囊·pen-endedpouch(不推薦);引流囊drainablepouch(不推薦)用于收集造口排泄物、而有引流開(kāi)口的軟性容器2.5(開(kāi)口袋)封口器open-endedbagclosure控制開(kāi)口袋內(nèi)排泄物的排放的裝置。2.6排氣孔Matusvent排放造口袋內(nèi)氣體的開(kāi)口。2.7單向閥non-returnvalve;抗回流閥nti-refluxvalve(不推薦)防止或減少排泄物回流的裝置。2.8一件式造口袋onepieceostomysystem造口排泄物收集系統(tǒng),更換袋時(shí).所有部分均被更換2.9二件式造口袋two-pieceostomysystem底盤(pán)部分固定在造口周?chē)?排

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個(gè)人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
  • 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。?,因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
  • 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁(yè),非文檔質(zhì)量問(wèn)題。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論