小學(xué)六年級古詩下冊全19首_第1頁
小學(xué)六年級古詩下冊全19首_第2頁
小學(xué)六年級古詩下冊全19首_第3頁
小學(xué)六年級古詩下冊全19首_第4頁
小學(xué)六年級古詩下冊全19首_第5頁
已閱讀5頁,還剩20頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

小學(xué)六年級古詩下冊全19首寒食唐代:韓翃春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。譯文及注釋譯文暮春長安城處處柳絮飛舞、落紅無數(shù),寒食節(jié)東風(fēng)吹拂著皇城中的柳樹。傍晚漢宮傳送蠟燭賞賜王侯近臣,裊裊的輕煙飄散到天子寵臣的家中。注釋春城:暮春時的長安城。寒食:古代在清明節(jié)前兩天的節(jié)日,禁火三天,只吃冷食,所以稱寒食。御柳:御苑之柳,皇城中的柳樹。漢宮:這里指唐朝皇宮。傳蠟燭:寒食節(jié)普天下禁火,但權(quán)貴寵臣可得到皇帝恩賜的燃燭《唐輦下歲時記》“清明日取榆柳之火以賜近臣”。五侯:漢成帝時封王皇后的五個兄弟王譚、王商、王立、王根、王逢時皆為侯,受到特別的恩寵。這里泛指天子近幸之臣。迢迢牽牛星兩漢:佚名迢迢牽牛星,皎皎河漢女。纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼。終日不成章,泣涕零如雨。河漢清且淺,相去復(fù)幾許。盈盈一水間,脈脈不得語。譯文及注釋譯文在銀河?xùn)|南牽牛星遙遙可見,在銀河之西織女星明亮皎潔??椗龜[動柔長潔白的雙手,織布機(jī)札札地響個不停。一整天也沒織成一段布,哭泣的眼淚如同下雨般零落。這銀河看起來又清又淺,兩岸相隔又有多遠(yuǎn)呢?雖然只相隔了一條銀河,但也只能含情脈脈相視無言。注釋迢(tido)迢:遙遠(yuǎn)的樣子。牽牛星:河鼓三星之一,隔銀河和織女星相對,俗稱“牛郎星”,是天鷹星座的主星,在銀河?xùn)|。皎皎:明亮的樣子。河漢女:指織女星,是天琴星座的主星,在銀河西,與牽牛星隔河相對。河漢,即銀河。纖纖:纖細(xì)柔長的樣子。擢(zhuo):弓I,抽,接近伸出的意思。素:潔白。札(zhd)札:象聲詞,機(jī)織聲。弄:擺弄。杼(zhd):織布機(jī)上的梭子。章:指布帛上的經(jīng)緯紋理,這里指整幅的布帛。此句是用《詩經(jīng)?小雅?大東》語意,說織女終日也織不成布?!对娊?jīng)》原意是織女徒有虛名,不會織布。而這里則是說織女因相思,而無心織布。涕:眼淚。零:落下。清且淺:清又淺。相去:相離,相隔。去,離。復(fù)幾許:又能有多遠(yuǎn)。盈盈:水清澈、晶瑩的樣子。一說形容織女,《文選》六臣注:“盈盈,端麗貌?!币凰褐搞y河。間(伽):間隔。脈(m。)脈:相視無言的樣子。十五夜望月寄杜郎中唐代:王建中庭地白樹棲鴉,冷露無聲濕桂花。今夜月明人盡望,不知秋思落誰家。譯文及注釋譯文庭院地面雪白樹上棲息著鵲鴉,秋露無聲無息打濕了院中桂花今天晚上人們都仰望當(dāng)空明月,不知道這秋思之情落在了誰家?注釋十五夜:指農(nóng)歷八月十五的晚上,即中秋夜。杜郎中,名杜元穎。中庭:即庭中,庭院中。地白:指月光照在庭院的樣子。鴉:鴉雀。冷露:秋天的露水。盡:都。秋思:秋天的情思,這里指懷人的思緒。落:在,到。馬詩二十三首?其五唐代:李賀大漠沙如雪,燕山月似鉤。何當(dāng)金絡(luò)腦,快走踏清秋。譯文及注釋譯文平沙萬里,在月光下像鋪上一層白皚皚的霜雪。連綿的燕山山嶺上,一彎明月當(dāng)空,如彎鉤一般。什么時候才能給它戴上金絡(luò)頭,在秋高氣爽的疆場上馳騁,建立功勛呢?注釋大漠:廣大的沙漠。燕山:在河北省。一說為燕然山,即今之杭愛山,在蒙古人民共和國西部。鉤:古代兵器。何當(dāng):何時。金絡(luò)腦:即金絡(luò)頭,用黃金裝飾的馬籠頭。踏:走,跑。此處有“奔馳”之意。清秋:清朗的秋天。石灰吟明代:于謙千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閑。(萬鑿一作:萬擊)粉骨碎身渾不怕,要留清白在人間。(渾不怕一作:全不怕)譯文及注釋譯文石灰石經(jīng)過千錘萬鑿從深山里開采出來,它把熊熊烈火的焚燒當(dāng)作很平常的一件事。即使粉身碎骨也毫不懼怕,只要把高尚氣節(jié)留在人世間。注釋石灰吟:贊頌石灰。吟:吟頌。指古代詩歌體裁的一種名稱(古代詩歌的一種形式)。千錘萬鑿:無數(shù)次的錘擊開鑿,形容開采石灰非常艱難。千、萬:虛詞,形容很多。錘:錘打。鑿:開鑿。若等閑:好像很平常的事情。若:好像、好似。等閑:平常,輕松。渾:全。清白:指石灰潔白的本色,又比喻高尚的節(jié)操。人間:人世間。竹石清代:鄭燮咬定青山不放松,立根原在破巖中。千磨萬擊還堅(jiān)勁,任爾東西南北風(fēng)。譯文及注釋譯文竹子抓住青山一點(diǎn)也不放松,它的根牢牢地扎在巖石縫中。經(jīng)歷無數(shù)磨難和打擊身骨仍堅(jiān)勁,任憑你刮酷暑的東南風(fēng),還是嚴(yán)冬的西北風(fēng)。注釋竹石:扎根在石縫中的竹子。詩人是著名畫家,他畫的竹子特別有名,這是他題寫在竹石畫上的一首詩。咬定:比喻根扎得結(jié)實(shí),像咬著青山不松口一樣。立根:扎根,生根。原:本來,原本,原來。破巖:裂開的山巖,即巖石的縫隙。磨:折磨,挫折,磨煉。擊:打擊。堅(jiān)勁:堅(jiān)強(qiáng)有力。任:任憑,無論,不管。爾:你。學(xué)弈先秦:佚名弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學(xué),弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。譯文及注釋譯文弈秋是全國最擅長下棋的人。讓弈秋教導(dǎo)兩個人下棋,其中一人專心致志的學(xué)習(xí),只聽弈秋的教導(dǎo);另一個人雖然也在聽弈秋的教導(dǎo),卻一心以為有大雁(或是天鵝)要飛來,想要拉弓箭將它射下來。雖然他們二人一起學(xué)習(xí)下棋,但后者的棋藝不如前者好。難道是因?yàn)樗闹橇Ρ葎e人差嗎?說:不是這樣的。注釋弈:下棋。(圍棋)秋:人名,因他善于下棋,所以稱為弈秋。通國:全國。通:全。之:的。善:善于,擅長。使:讓。誨:教導(dǎo)。其:其中。惟弈秋之為聽:只聽弈秋(的教導(dǎo))。雖聽之:雖然在聽講。以為:認(rèn)為,覺得。鴻鵠:指天鵝、大雁一類的鳥。援:引,拉。將至:將要到來。思:想。弓繳:弓箭。繳:古時指帶有絲繩的箭。之:代詞,這里指鴻鵠。雖與之俱學(xué):雖然這個人和那個專心致志的人在一起學(xué)習(xí)。弗若之矣:成績卻不如另外一個人。為是其智弗若與:因?yàn)樗闹橇Ρ葎e人差嗎?曰:說。非然也:不是這樣的。矣:了。弗:不如。兩小兒辯日先秦:佚名孔子?xùn)|游,見兩小兒辯斗,問其故。(辯斗一作:辯日)一兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠(yuǎn)也?!币粌涸唬骸拔乙匀粘醭鲞h(yuǎn),而日中時近也?!币粌涸唬骸叭粘醭龃笕畿嚿w,及日中則如盤盂,此不為遠(yuǎn)者小而近者大乎?”一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠(yuǎn)者涼乎?”孔子不能決也。兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎?”譯文及注釋譯文孔子向東游歷,見到兩個小孩在爭辯,就問他們在爭辯的原因。一個小孩子說:“我認(rèn)為太陽剛剛升起的時候距離人近,而正午的時候距離人遠(yuǎn)?!绷硪粋€小孩子認(rèn)為太陽剛剛升起的時候距離人比較遠(yuǎn),而正午的時候距離人比較近。一個小孩兒說:“太陽剛出時像車的車蓋一樣大,到了中午時就如同盤子一般小了,這不是遠(yuǎn)小近大的道理嗎?”另一個小孩兒說:“太陽剛出來時涼爽,到了中午的時候熱得如同把手伸進(jìn)熱水中,這不是近的就感覺熱,而遠(yuǎn)就覺得涼的道理嗎?”孔子聽了之后不能判斷他們倆誰對誰錯。兩個小孩子笑著對孔子說:“是誰說你智慧多呢?”注釋東:東方。游:游歷、游學(xué)。見:看見。辯斗:辯論,爭論.辯:爭。其:代詞,他們。故:緣故,原因。以:認(rèn)為。始:剛剛,才。去:離;距離。日中:正午。初:剛剛。車蓋:古時車上的篷蓋,像雨傘一樣,呈圓形。及:到。則:就。盤盂:盛物的器皿。圓者為盤,方者為盂。為:是。滄滄涼涼:形容清涼的感覺。滄滄:寒冷的意思。探湯:把手伸向熱水里。湯,熱水,開水。(古時還特指沐浴時用的熱水。)在文中的意思是天氣很熱。決:決斷,判定,判斷。孰:誰。為:同“謂”,說,認(rèn)為。汝:你。知:zhl,通假字?!爸蓖ā爸恰甭斆?、智慧。笑:在這里不是嘲笑,在這里突出了孩子們的天真可愛滄滄涼涼:形容清涼而略帶寒意。長歌行兩漢:漢樂府青青園中葵,朝露待日晞。陽春布德澤,萬物生光輝。??智锕?jié)至,焜黃華葉衰。百川東到海,何時復(fù)西歸?少壯不努力,老大徒傷悲!譯文及注釋譯文園中的葵菜都郁郁蔥蔥,晶瑩的朝露等待陽光照耀。春天給大地普施陽光雨露,萬物生機(jī)盎然欣欣向榮。常恐那肅殺的秋天來到,樹葉兒黃落百草也凋零。百川奔騰著東流到大海,何時才能重新返回西境?年輕力壯的時候不奮發(fā)圖強(qiáng),到老來悲傷也沒用了。注釋長歌行:漢樂府曲題。這首詩選自《樂府詩集》卷三十,屬相和歌辭中的平調(diào)曲??嚎弊鳛槭卟嗣钢袊糯匾卟酥??!对娊?jīng)?豳風(fēng)?七月》:“七月亨葵及菽。”李時珍《本草綱目》說“葵菜古人種為常食,今之種者頗鮮。有紫莖、白莖二種,以白莖為勝。大葉小花,花紫黃色,其最小者名鴨腳葵。其實(shí)大如指頂,皮薄而扁,實(shí)內(nèi)子輕虛如榆莢仁?!贝嗽姟扒嗲鄨@中葵”即指此。朝露:清晨的露水。晞:天亮,引申為陽光照耀?!标柎骸熬洌宏柺菧睾汀j柎菏锹端完柟舛汲渥愕臅r候,露水和陽光都是植物所需要的,都是大自然的恩惠,即所謂的”德澤“。布:布施,給予。德澤:恩惠。秋節(jié):秋季。焜黃:形容草木凋落枯黃的樣子。華(hud):同“花”衰:一說讀“cul”因?yàn)楣艜r候沒有“shudi”這個音;一說讀shuai,根據(jù)語文出版社出版的《古代漢語》,除了普通話的規(guī)范發(fā)音之外,任何其他的朗讀法都是不可取的。百川:大河流。少壯:年輕力壯,指青少年時代。老大:指年老了,老年。徒:白白地。采薇(節(jié)選)先秦:佚名昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀!譯文及注釋譯文回想當(dāng)初我離開的時候,連楊柳都與我依依惜別如今回來路途中,卻紛紛揚(yáng)揚(yáng)下起了大雪。路途曲折漫長難行走,又渴又饑真勞累。我心里不覺傷悲起來,沒有人會懂得我的痛苦的注釋昔:從前,文中指出征時。往:當(dāng)初從軍。依依:形容柳絲輕柔、隨風(fēng)搖曳的樣子。思:用在句末,沒有實(shí)在意義。雨:音同玉,為“下”的意思。雨(yd)雪:下雪。雨,這里作動詞。霏(fei)霏:雪花紛落的樣子。遲遲:遲緩的樣子。載:又。莫:沒有人。送元二使安西唐代:王維渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。譯文及注釋譯文渭城早晨一場春雨沾濕了輕塵,客舍周圍柳樹的枝葉翠嫩一新。老朋友請你再干一杯美酒,向西出了陽關(guān)就難以遇到故舊親人。注釋渭城曲:另題作《送元二使安西》,或名《陽關(guān)曲》或《陽關(guān)三疊》。渭城:在今陜西省西安市西北,即秦代咸陽古城。浥(yi):潤濕。客舍:旅館。柳色:柳樹象征離別。陽關(guān):在今甘肅省敦煌西南,為自古赴西北邊疆的要道。春夜喜雨唐代:杜甫好雨知時節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲。野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。曉看紅濕處,花重錦官城。譯文及注釋譯文好雨知道下雨的節(jié)氣,正是在春天植物萌發(fā)生長的時候。隨著春風(fēng)在夜里悄悄落下,無聲地滋潤著春天萬物。雨夜中田間小路黑茫茫一片,只有江船上的燈火獨(dú)自閃爍。天剛亮?xí)r看著那雨水潤濕的花叢,嬌美紅艷,整個錦官城變成了繁花盛開的世界。注釋知:明白,知道。說雨知時節(jié),是一種擬人化的寫法。譯文譯文乃:就。發(fā)生:萌發(fā)生長。潛(qidn):暗暗地,悄悄地。這里指春雨在夜里悄悄地隨風(fēng)而至。潤物:使植物受到雨水的滋養(yǎng)。野徑:田野間的小路。曉:天剛亮的時候。紅濕處:雨水濕潤的花叢。紅濕處:指有帶雨水的紅花的地方?;ㄖ兀夯ㄕ瓷嫌晁兊贸林?。重:讀作zhong,沉重。錦官城:成都的別稱。早春呈水部張十八員外唐代:韓愈天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。譯文及注釋長安街上細(xì)密的春雨潤滑如酥,遠(yuǎn)望草色依稀連成一片,近看時卻顯得稀疏。一年之中最美的就是這早春的景色,遠(yuǎn)勝過綠柳滿城的春末。注釋呈:恭敬地送給。水部張十八員外:指張籍(766—830年)唐代詩人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部員外郎。天街:京城街道。潤如酥:細(xì)膩如酥。酥,動物的油,這里形容春雨的細(xì)膩。最是:正是。處:時。絕勝:遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過。皇都:帝都,這里指長安。江上漁者宋代:范仲淹江上往來人,但愛鱸魚美。君看一葉舟,出沒風(fēng)波里。譯文及注釋譯文江上來來往往的行人,只喜愛味道鮮美的鱸魚。你看那一葉小小漁船,時隱時現(xiàn)在滔滔風(fēng)浪里。注釋漁者:捕魚的人。但:只愛:喜歡鱸魚:一種頭大口大、體扁鱗細(xì)、背青腹白、味道鮮美的魚。生長快,體大味美。君:你。一葉舟:像漂浮在水上的一片樹葉似的小船。出沒:若隱若現(xiàn)。指一會兒看得見,一會兒看不見。風(fēng)波:波浪。泊船瓜洲宋代:王安石京口瓜洲一水間,鐘山只隔數(shù)重山。春風(fēng)又綠江南岸,明月何時照我還。譯文及注釋京口和瓜洲之間只隔著一條長江,鐘山就隱沒在幾座山巒的后面。和煦的春風(fēng)又吹綠了大江南岸,明月什么時候才能照著我回到鐘山下的家里。注釋泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。綠:吹綠。京口:古城名。故址在江蘇鎮(zhèn)江市。瓜洲:鎮(zhèn)名,在長江北岸,揚(yáng)州南郊,即今揚(yáng)州市南部長江邊,京杭運(yùn)河分支入江處。一水:一條河。古人除將黃河特稱為“河”,長江特稱為“江”之外,大多數(shù)情況下稱河流為“水”,如汝水、漢水、浙水、湘水、澧水等等。這里的“一水”指長江。一水間指一水相隔之間。鐘山:在江蘇省南京市區(qū)東。游園不值宋代:葉紹翁應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。譯文及注釋譯文也許是園主擔(dān)心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,我輕輕地敲打柴門久久不開。滿園子的春色是關(guān)不住的,開得正旺的紅杏有一枝枝條伸到墻外來了。注釋游園不值:想游園沒能進(jìn)門兒。值,遇到;不值,沒得到機(jī)會。應(yīng)憐:大概是感到心疼吧。應(yīng),表示猜測;憐,憐惜。屐(jl)齒:屐是木鞋,鞋底前后都有高跟兒,叫屐齒。小扣:輕輕地敲門。柴扉(f?i):用木柴、樹枝編成的門。卜算子?送鮑浩然之浙東宋代:王觀水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。譯文及注釋譯文水像美人流動的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想問行人去哪里?到山水交匯的地方。剛剛把春天送走,又要送你歸去。如果你到江南能趕上春天,千萬要把春天的景色留住。注釋卜算子:詞牌名。北宋時盛行此曲。萬樹《詞律》以為取義于“賣卜算命之人”。雙調(diào),四十四字,上下片各兩仄韻。兩結(jié)亦可酌增襯字,化五言句為六言句,于第三字豆。宋教坊復(fù)演為慢曲,《樂章集》入“歇指調(diào)”。八十九字,前片四仄韻,后片五仄韻。鮑浩然:生平不詳,詞人的朋友,家住浙江東路,簡稱浙東。水是眼波橫:水像美人流動的眼波。古人常以秋水喻美人之眼,這里反用。眼波:比喻目光似流動的水波。山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛。《西京雜記》載卓文君容貌姣好,眉色如望遠(yuǎn)山,時人效畫遠(yuǎn)山眉。后人遂喻美人之眉為遠(yuǎn)山,這里反用。欲:想,想要。行人:指詞人的朋友(鮑浩然)。眉眼盈盈處:一說比喻山水交匯的地方,另有說是指鮑浩然前去與心上人相會。盈盈:美好的樣子才始:方才。浣溪沙?游蘄水清泉寺宋代:蘇軾游蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無泥。蕭蕭暮雨子規(guī)啼。(蕭蕭一作:瀟瀟)誰道人生無再少?門前流水尚能西!休將白發(fā)唱黃

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論