比較文學(xué)論文怎么寫的詳細(xì)講解_第1頁(yè)
比較文學(xué)論文怎么寫的詳細(xì)講解_第2頁(yè)
比較文學(xué)論文怎么寫的詳細(xì)講解_第3頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩12頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

比較文學(xué)論文怎么寫的詳細(xì)講解隨著社會(huì)的不斷發(fā)展,比較文學(xué)如今的處境顯得有點(diǎn)凄凄然,曾經(jīng)可謂是人們精神支柱的這樣一個(gè)文化流派,發(fā)展到如今便有些后力不濟(jì)了。所以,作為新一代的我們既要堅(jiān)守本身精神與立場(chǎng),同時(shí)也要順應(yīng)時(shí)代發(fā)展趨勢(shì),探尋求索文學(xué)發(fā)展的新空間,更是文學(xué)科學(xué)發(fā)展的詳細(xì)具體表現(xiàn)出。那么大家知道比較文學(xué)論文怎么寫嗎?今天學(xué)術(shù)參考網(wǎng)的我就來(lái)和大家一起討論比較文學(xué)論文怎么寫的問題,歡迎大家閱讀欣賞。一、論文的書寫格式規(guī)范化要求論文自己由論文題目、作者、中文內(nèi)容摘要、本文關(guān)鍵詞語(yǔ)、正文、以下為參考文獻(xiàn)等幾部分構(gòu)成。1.論文題目:簡(jiǎn)明、確切地表述研究的對(duì)象和內(nèi)容,一般不跨越25個(gè)字,可分兩行書寫。2.處于論文題目正下方,須寫明院系、專業(yè)、年級(jí)、班別、學(xué)號(hào)、姓名。3.內(nèi)容摘要:內(nèi)容摘要應(yīng)反映文章的重要觀點(diǎn),重點(diǎn)表述研究?jī)?nèi)容及結(jié)論,必需重點(diǎn)突出、文字簡(jiǎn)練,中文內(nèi)容摘要字?jǐn)?shù)不跨越300字。4.本文關(guān)鍵詞語(yǔ):要符合學(xué)科分類及專業(yè)術(shù)語(yǔ)的通用性,并留意與國(guó)際慣例一致,中文本文關(guān)鍵詞語(yǔ)限制在3~8個(gè)。5.正文:論文的主體。論文須符合學(xué)術(shù)論文的格式,正文要標(biāo)明各級(jí)標(biāo)題,設(shè)計(jì)合理,文稿中應(yīng)采取規(guī)范化名詞術(shù)語(yǔ)。6.以下為參考文獻(xiàn):必需是本人真正閱讀過的,應(yīng)選用公開發(fā)表的資料。以最近發(fā)表的學(xué)術(shù)期刊文獻(xiàn)為主,圖書類文獻(xiàn)不能太多,且要與論文內(nèi)容直接相關(guān),以下為參考文獻(xiàn)應(yīng)按文中引用出現(xiàn)的順序列全。二、論文的排版格式規(guī)范化要求1.版面尺寸:a4(210×297毫米)。2.裝訂位置:左面豎裝,裝訂位置距左界限0毫米。3.版芯位置(正文位置):根據(jù)a4紙張默認(rèn)格式。4.頁(yè)碼:采取頁(yè)腳方式設(shè)定,采取五號(hào)timenewroman,處于頁(yè)面下方、居中。5.論文題目:三號(hào)黑體,居中。6.論文題目下隔一行,居中,采取小四號(hào)仿宋體,7.中文內(nèi)容摘要和中文本文關(guān)鍵詞語(yǔ):用五號(hào)仿宋體、兩端對(duì)齊方式排列。8.正文文本:宋體小四號(hào)、標(biāo)準(zhǔn)字間距、行間距為1.25倍行距、所有標(biāo)點(diǎn)符號(hào)采取宋體全角、英文字母和阿拉伯?dāng)?shù)字采取半角的要求排版,采取多級(jí)符號(hào)版式。如:一級(jí)標(biāo)題用阿拉伯?dāng)?shù)字(1、2、3……)標(biāo)引,采取四號(hào)黑體并縮進(jìn)4個(gè)字符排列;二級(jí)標(biāo)題縮進(jìn)4個(gè)字符并用阿拉伯?dāng)?shù)字(1.1、1.2、1.3……)標(biāo)引,字體采取小四號(hào)黑體。9.文中圖表:所牽涉到的全部圖、表,不管計(jì)算機(jī)繪制還是手工繪制,都應(yīng)規(guī)范化,符號(hào)、代號(hào)符合國(guó)家標(biāo)準(zhǔn),字體大小與正文協(xié)調(diào),手工繪制的要用繪圖筆,圖表名稱和編號(hào)精確無(wú)誤。10.以下為參考文獻(xiàn):位于正文結(jié)尾后下隔2行,“以下為參考文獻(xiàn)〞四字左對(duì)齊,采取宋體小四號(hào)加粗;詳細(xì)以下為參考文獻(xiàn)目錄按五號(hào)宋體、靠左對(duì)齊、阿拉伯?dāng)?shù)字標(biāo)引序號(hào)([1]、[2]……)的方式排列。三、論文書寫、排版、打印規(guī)范化要求款式論文題目(采取三號(hào)黑體,居中)(隔一行)(仿宋體小四號(hào),居中)院系專業(yè)名稱年級(jí)班別學(xué)號(hào)學(xué)生姓名(隔一行)中文內(nèi)容摘要:(仿宋體五號(hào))關(guān)于高等教育改革體制問題的思想觀念問題,……。本文關(guān)鍵詞語(yǔ):(仿宋體五號(hào))(隔一行)(正文用宋體小四號(hào))當(dāng)下,在教學(xué)領(lǐng)域中,……。1教學(xué)思想(黑體四號(hào),左對(duì)齊)1.1有關(guān)關(guān)系的處理(黑體小四號(hào),縮進(jìn)4個(gè)字符)(正文用宋體小四號(hào))在知識(shí)教授與能力和素質(zhì)培養(yǎng)的關(guān)系上,樹立重視素質(zhì)教育,融教授知識(shí)、培養(yǎng)比較文學(xué)論文范文欣賞:淺探比較文學(xué)形象學(xué)研究與文學(xué)變異內(nèi)容摘要:形象學(xué)研究一直沒有能合理地解釋兩個(gè)實(shí)質(zhì)性的問題,一是文本意義上的他國(guó)形象與現(xiàn)實(shí)社會(huì)、歷史文獻(xiàn)有異;二是承受經(jīng)過中讀者所復(fù)原的形象與所塑造的形象有異。本文以為形象在塑造、傳遞經(jīng)過中產(chǎn)生了多重變異現(xiàn)象,變異的深層原因是不同文化語(yǔ)境的影響與制約。本文關(guān)鍵詞語(yǔ):形象學(xué);法國(guó)學(xué)派;集體想象物;文學(xué)變異傳統(tǒng)意義上的比較文學(xué)形象學(xué)發(fā)展于1880年代的歐陸諸國(guó),由卡雷創(chuàng)立,經(jīng)巴柔、莫哈、基亞等人的不斷努力,現(xiàn)代已成為比較文學(xué)領(lǐng)域頗具擴(kuò)張力的學(xué)科。然而,傳統(tǒng)的形象學(xué)研究局限于歷史研究方法,一味強(qiáng)調(diào)事實(shí)關(guān)系,囿于文本,繁瑣考證,將鮮活的文學(xué)文本當(dāng)做純潔的歷史文獻(xiàn),忽視文學(xué)形象的美學(xué)價(jià)值,比較文學(xué)研究中的狹隘民族主義、歐洲中心主義等,都限制了形象學(xué)研究的發(fā)展。事實(shí)上,外國(guó)文學(xué)中的形象不只是文本意義上的形象,它是作家主體情感與思想的混合物,也是民族集體無(wú)意識(shí)的反映,是一種文化形象,代表了一國(guó)對(duì)另一國(guó)的態(tài)度和看法。異國(guó)形象的建構(gòu)包括了作者對(duì)異國(guó)文化的總體認(rèn)識(shí),同時(shí)在潛意識(shí)中又代表一個(gè)群體對(duì)異國(guó)文化的精神觀照,是一種文化對(duì)另一種文化的言說(shuō)。另一方面,形象自己與形象建構(gòu),也透露出作家和本國(guó)人的心態(tài),“他者〞形象是反觀“自我〞形象的一面鏡子。正如現(xiàn)代文藝?yán)碚摷襢o克馬所指出的那樣,“赫胥黎的〔海島〕中對(duì)東方的描寫遭到賽義德的批評(píng),由于這部作品所表現(xiàn)的東方實(shí)際上是設(shè)想出的東方。〞一集體想象物怎樣實(shí)證比較文學(xué)法國(guó)學(xué)派在形象學(xué)研究上是求“同〞的,其基本方法是實(shí)證,本文以為形象學(xué)是“異〞的研究,異國(guó)形象是想象,是集體想象物,image就是somethingimagined,所以形象學(xué)研究就是辯“異〞。詳細(xì)問題有三個(gè):一是描繪敘述形象之“異〞的詳細(xì)表現(xiàn)。文學(xué)作品中的他國(guó)形象,相對(duì)于“原型〞有什么不同的特點(diǎn)。二是考察“異〞是怎樣發(fā)生的。形象的生成、傳遞、承受是一個(gè)多重變異的經(jīng)過,作家是怎樣塑造的,讀者是怎樣解讀、復(fù)原的。三是考慮“異〞何以會(huì)發(fā)生,集體是怎樣想象的,深層的文化原因何在。早期的形象學(xué)研究即已包括了變異的因子,正如后來(lái)巴柔所說(shuō):“比較文學(xué)意義上的形象,并非現(xiàn)實(shí)的復(fù)制品(或類似物),它是根據(jù)凝視者文化中的承受程序而重組、重寫的,這些形式和程式均先存于形象。〞這里的“重組〞、“重寫〞意味著這種形象是一種變異的形象,這是從實(shí)證研究求“真〞的現(xiàn)象考證向理性主義求“異〞的實(shí)質(zhì)探求作出的可貴努力。形象是對(duì)文化現(xiàn)實(shí)的描繪敘述,是情感與思想的混合物,一切形象都是個(gè)人或集體通過言說(shuō)、書寫而制造、描繪敘述出來(lái)的,但這種描繪敘述并不遵守真實(shí)的原則,即并不會(huì)或不能忠誠(chéng)地描繪現(xiàn)實(shí)中客觀存在的那個(gè)“他者〞。作家對(duì)文學(xué)形象的創(chuàng)造與讀者的承受,不可避免會(huì)產(chǎn)生二度變異,所以運(yùn)用實(shí)證的方法很難對(duì)形象學(xué)進(jìn)行研究。形象學(xué)研究的本質(zhì)就是變異,法國(guó)學(xué)派在最早的比較文學(xué)學(xué)科理論中就已提到文學(xué)作品中的“他國(guó)形象〞問題,證明他們?cè)缫焉孀惴菍?shí)證性變異學(xué)領(lǐng)域的研究,只是自己還未發(fā)覺,因此也沒能從學(xué)科理論的高度加以總結(jié)。正如八大山人畫筆下怒目圓睜的鳥是對(duì)天然鳥的變異,“有一千個(gè)讀者,就有一千個(gè)哈姆雷特〞是觀眾對(duì)藝術(shù)形象承受、復(fù)原的變異,他國(guó)人物形象的創(chuàng)造與承受,恰是這樣一個(gè)多重變異的經(jīng)過,其學(xué)理性亦能夠從保爾?利科等人的想象理論中找到理論根據(jù)。保爾?利科將休謨那種把想象物歸諸感悟的理論命名為“再現(xiàn)式想象〞,將薩特那種以為想象物“基本上根據(jù)缺席和不在場(chǎng)來(lái)構(gòu)思〞的理論命名為“創(chuàng)造性想象〞。巴柔以為:“他者形象是在文學(xué)化,同時(shí)也是社會(huì)化的經(jīng)過中得到的對(duì)異國(guó)認(rèn)識(shí)的總和。〞所以形象學(xué)所關(guān)注的是文學(xué)和文化互動(dòng)中生成的形象,要全面、深切進(jìn)入地理解和闡釋他者形象,就必需將其置于擴(kuò)展了的社會(huì)、歷史、文化等領(lǐng)域去考察,擴(kuò)大的“新的視域要求研究者不僅考慮到文學(xué)文本,其生產(chǎn)及傳播條件,而且要考慮到人們寫作、思想、生活所使用的一切文化材料〞。新批評(píng)的那種將文本作為完全獨(dú)立的對(duì)象進(jìn)行研究的文本分析法則因而而遭到質(zhì)疑,由于這種形象不僅僅是作家個(gè)人嘔心瀝血的產(chǎn)品,而且是一種文化對(duì)另一種文化的闡釋和想象,它要求研究者的重心不再局限于文本、修辭、話語(yǔ),而要將他者形象納入到總體分析的框架之中,既考察文學(xué)文本中他者形象生產(chǎn)、傳播、承受的條件,又將這種文學(xué)形象與同時(shí)代的報(bào)刊、影視及其他媒介的描繪敘述進(jìn)行比較,這種比較會(huì)使更多的材料和證據(jù)參加到承受的文學(xué)研究視野中來(lái),進(jìn)而使文學(xué)研究與歷史學(xué)、社會(huì)學(xué)、心理學(xué)、民俗學(xué)、人類學(xué)等領(lǐng)域交匯,通過跨學(xué)科的研究將其聯(lián)絡(luò)起來(lái)。通過對(duì)這種聯(lián)絡(luò)的探究,研究者能夠發(fā)現(xiàn)作家與集體想象物之間各種親密而又復(fù)雜的關(guān)系??疾焖咝蜗笈c他者現(xiàn)實(shí)之間的關(guān)系,重點(diǎn)應(yīng)在于凝視者,在于凝視者一方的文化形式,由于變異是肯定的,當(dāng)下我們應(yīng)該關(guān)注的是作家這一創(chuàng)造主體,是怎樣接收、凝視、創(chuàng)作、塑造異國(guó)異族形象的,作家的潛意識(shí)中集體是怎樣想象他國(guó)想象的,如近代“西方人的話語(yǔ)表現(xiàn)了西方對(duì)東方文化的漠視,貶低和拒斥,歐洲中心主義通過把歐洲以外的再現(xiàn)為愚蠢、落后、懶惰,成為東方的同義詞,因此需要?dú)W洲的參與而界定為落后的進(jìn)而效勞于殖民主義事業(yè)〞。其次是關(guān)注自我形象與他者形象之間的互動(dòng)關(guān)系。所以,形象學(xué)討論的重點(diǎn)天然不是異國(guó)形象描寫的真實(shí)抑或失實(shí),而是考辨作家何以塑造出那樣的形象,追溯異域形象作為一種知識(shí)與想象體系在當(dāng)時(shí)的語(yǔ)境下是怎樣生成的。異國(guó)形象與現(xiàn)實(shí)中的異國(guó)之間,他者形象的真實(shí)水平并不能決定這一形象的審美價(jià)值??疾焖咝蜗笈c他者現(xiàn)實(shí)之間關(guān)系的重點(diǎn)在于對(duì)凝視者一方文化形式的產(chǎn)生、發(fā)展、傳播與影響的探尋。席勒創(chuàng)作的〔杜蘭朵〕中,“杜蘭朵對(duì)于自在、壓迫、自我價(jià)值等觀念的認(rèn)識(shí),就那個(gè)時(shí)代的中國(guó)而言,不僅作為一個(gè)女人的意見,即便作為一個(gè)男人的意見也是難以想象的〞。因此,“作為理解〔杜蘭朵〕的歷史背景的應(yīng)是歐洲思想史,而不是歷史上的中國(guó)。〞二形象傳遞中的變異機(jī)制法國(guó)學(xué)者梵?第根以為:“比較文學(xué)的對(duì)象是實(shí)質(zhì)地研究各國(guó)文學(xué)作品的互相關(guān)系。〞他以為比較文學(xué)的特質(zhì)就是要把盡可能多的、來(lái)源不同的事實(shí)歸納在一起,使“比較〞二字解脫美學(xué)的含義,獲得一個(gè)科學(xué)的含義。法國(guó)學(xué)派的重要理論家馬?法?基亞稱:“比較文學(xué)并非比較。比較文學(xué)實(shí)際只是一種被誤稱了的科學(xué)方法,正確的定義應(yīng)該是:國(guó)際文學(xué)關(guān)系史。〞卡雷也指出比較文學(xué)是實(shí)證性的關(guān)系研究:“比較文學(xué)是文學(xué)史的一個(gè)分支,它研究拜倫與普希金、歌德與卡萊爾、瓦爾特?司各特與維尼之間,在屬于一種以上文學(xué)背景的不同作品、不同構(gòu)思以及不同作家的生平之間所曾存在過的跨國(guó)度的精神交往與實(shí)際聯(lián)絡(luò)。〞從形象學(xué)的各要素分析,它重要是指一部作品、一種文學(xué)中表現(xiàn)出的他國(guó)形象。“他國(guó)形象是一種社會(huì)集體想象物。〞然而,文學(xué)形象的傳遞是非常復(fù)雜的,宏觀來(lái)看至少有兩個(gè)方面的變異(literaryvariation),一是作家創(chuàng)作時(shí)與原型的變異;二是讀者承受、復(fù)原時(shí)與文本形象的變異。就文本而言,又有語(yǔ)言層面的變異,很主要的一個(gè)方面是翻譯經(jīng)過中的變異,在1930年代,為了便于國(guó)人承受,“milkyway〞被譯為“銀河〞,而不是“牛奶路〞、“神奶路〞,就是明證。也有文學(xué)層面的變異,不同的作家寫作同一題材的作品,主題、手法各異。詳細(xì)而言,形象的變異現(xiàn)象發(fā)生在四個(gè)層面。一是文字層面的變異。屬于翻譯學(xué)或譯介學(xué)研究的范疇,在進(jìn)行研究時(shí)將文學(xué)的變異現(xiàn)象作為首要的研究對(duì)象,把留意力從語(yǔ)詞翻譯研究轉(zhuǎn)向語(yǔ)詞的變異自己。我們國(guó)家翻譯界曾有這樣一個(gè)特例,不懂外文的林紓竟然成為一代翻譯大家,康有為在〔琴南先生寫萬(wàn)木草堂圖題詩(shī)見贈(zèng)賦謝〕中贊其“譯才并世數(shù)嚴(yán)林〞,錢鐘書也著文〔林譯小說(shuō)研究〕討論林紓的翻譯問題。從翻譯技術(shù)層面看,林譯小說(shuō)很多都走了樣,以至能夠說(shuō)許多地方是選譯、節(jié)譯,或者隨意刪改,更有甚者,寫人寫景的很多地方都有想象的成分。我們應(yīng)該如何看待這個(gè)現(xiàn)象?這就是文學(xué)變異的問題,為了照料中國(guó)讀者閱讀小說(shuō)的習(xí)慣,譯者不得已而為之,將外國(guó)人的名字歸化,去掉大量的景物描寫、心理描寫部分,以突出故事情節(jié),將外國(guó)的現(xiàn)代語(yǔ)言換成簡(jiǎn)明、雅潔的中國(guó)文言。文藝?yán)碚摷颐魸上壬詾?,美?guó)的意象派詩(shī)人龐德的意象詩(shī)是從中國(guó)學(xué)過去的:“當(dāng)時(shí)的西方意象派詩(shī)人們掀起了學(xué)習(xí)和翻譯中國(guó)古典詩(shī)歌的熱潮,他們?cè)谘芯亢头g漢詩(shī)的經(jīng)過中對(duì)中國(guó)古典詩(shī)歌意象的豐富性、含蓄性、生動(dòng)性、鮮明的形象性和動(dòng)態(tài)美贊賞不已,而他們對(duì)中國(guó)古典詩(shī)歌意象的研究和翻譯也在客觀上促進(jìn)了西方意象主義的發(fā)展。〞趙毅衡先生在〔遠(yuǎn)游的詩(shī)神〕中也提到了意象詩(shī)的源流問題,以為“龐德是新詩(shī)運(yùn)動(dòng)中的大詩(shī)人,他是先接觸日本徘句,然后轉(zhuǎn)向中國(guó)詩(shī)的。觀察這個(gè)變化經(jīng)過,對(duì)于考察中國(guó)古典詩(shī)歌對(duì)美國(guó)新詩(shī)運(yùn)動(dòng)的影響是很有意義的〞。龐德從漢字中遭到啟發(fā),以為一個(gè)漢字就是一個(gè)意象,如東方的“東〞由一個(gè)“日〞和一個(gè)“木〞構(gòu)成,以太陽(yáng)掛在樹梢上指稱方位,這種由象形到抽象再?gòu)?fù)原為情景的語(yǔ)意現(xiàn)象,其深處有一個(gè)形象的文字層面和文學(xué)層面的變異問題。二是文學(xué)作品中他國(guó)形象的變異。這就是我們常說(shuō)的比較文學(xué)形象學(xué),從形象產(chǎn)生到復(fù)原有一個(gè)變異的經(jīng)過,我們應(yīng)從文化或文學(xué)的深條理人手,分析其規(guī)律。比方我們考察中國(guó)近現(xiàn)代文學(xué)作品中的“洋人〞形象時(shí)會(huì)發(fā)現(xiàn),其形象在不同時(shí)期有不同的流變,(一)近代文學(xué)作品中的洋人形象特點(diǎn)是“奇〞、“怪〞,深層理由是長(zhǎng)期閉關(guān)鎖國(guó)造成了國(guó)人無(wú)知、恐懼的心理,表現(xiàn)為對(duì)洋人形象丑化、妖魔化。(二)現(xiàn)代文學(xué)作品中洋人形象的演變情況是,大陸作品中的人物形象相對(duì)于“原型〞大多“變〞、“異〞,深層的文化原因是“師夷長(zhǎng)技〞的學(xué)生心態(tài),手法大多是將之美化、烏托邦化;港、臺(tái)作品中的“洋人〞形象相對(duì)“本〞、“真〞,由于作家身處殖民主義環(huán)境,能夠近間隔地觀察、書寫。三是一樣的文學(xué)主題和文類在不同的語(yǔ)境下發(fā)生變異的問題。中西小說(shuō)寫作目的不同,所以敘事形式亦不同,西方小說(shuō)治目宜閱讀,中國(guó)小說(shuō)治耳宜講說(shuō);西方小說(shuō)常鴻篇巨制,動(dòng)輒萬(wàn)字,而中國(guó)古典小說(shuō)多為章回體,更像連續(xù)劇。四是文化語(yǔ)境不同造成的承受方面的變異。由于文化形式的不同造成文學(xué)現(xiàn)象在跨越文化集團(tuán)時(shí),構(gòu)成一種獨(dú)特的文化過濾背景下的誤讀現(xiàn)象,比方〔格列fo游記〕是飽寓挖苦和批判的文學(xué)杰作,英國(guó)有名作家喬治?奧威爾讀了不下六次,他說(shuō):“假如要我開一份書目,列出哪怕其他書都被毀壞時(shí)也要保留的六本書,我一定會(huì)把〔格列fo游記〕列入其中。〞可是誰(shuí)會(huì)想到該書在世界各國(guó)的流傳中卻成了受婦孺喜歡的、單純的少兒讀物。唐朝僧入寒山的詩(shī)在中國(guó)著實(shí)沒有多少人知道,可是在1950年代的美國(guó),他確是反主流文化青年們的偶像。而三仙姑的形象在性格外向、好表現(xiàn)的美國(guó)人看來(lái)可不像在中國(guó)這么負(fù)面。三形象研究要走中國(guó)化之路我們國(guó)家的形象學(xué)研究要走學(xué)科本土化之路,需要克制學(xué)術(shù)上的殖民心態(tài)。形象學(xué)是法國(guó)人所創(chuàng),然而其中的文化沙文主義、殖民主義、帝國(guó)主義傾向和過分強(qiáng)調(diào)考據(jù)而忽視美學(xué)考慮的弊病顯然是存在的,中國(guó)學(xué)者應(yīng)勇于推陳出新,不能老跟在西方學(xué)者后面學(xué)步,比起西方的“中國(guó)人形象〞研究,假如研究中國(guó)近現(xiàn)代文學(xué)作品中的西方人――“洋人〞形象,很顯然,我們具有文獻(xiàn)方面的優(yōu)勢(shì),事實(shí)上其結(jié)論也應(yīng)該是更有理?yè)?jù)的。多年來(lái),比較文學(xué)研究已經(jīng)打通了比較文化的學(xué)術(shù)通道,架起了文化溝通的橋梁,開展了以對(duì)話、溝通,尊敬、理解、共建人類多元文化為目標(biāo)的各種學(xué)術(shù)活動(dòng)。1990年代以來(lái)中國(guó)學(xué)者的理論著作都有一個(gè)共同的特點(diǎn),即能從時(shí)代的全球化和文化轉(zhuǎn)型的新角度,在融合多元文化視野的基礎(chǔ)上開創(chuàng)建立比較文學(xué)學(xué)科的新將來(lái),也反映了中國(guó)學(xué)者對(duì)于比較文學(xué)學(xué)科建設(shè)第三階段的地位、作用和走向的看法。中國(guó)學(xué)者解脫比較文學(xué)的傳統(tǒng)觀念,打破比較文學(xué)“歐洲中心論〞的藩籬,不斷更新比較文學(xué)的觀念、方法,以新觀念、新目光,通過跨學(xué)科、跨文化、跨民族、跨語(yǔ)言的文學(xué)研究,開展與世界各國(guó)、各民族多元文化的對(duì)話,促進(jìn)互識(shí)、互補(bǔ),實(shí)現(xiàn)不同文化之間的溝通和理解,以期改良人類文化生態(tài)和人文環(huán)境,共建全球的多元文學(xué)和文化。形象學(xué)研究所牽涉的內(nèi)容復(fù)雜多樣,學(xué)科的發(fā)展與深化呼喚理論的思維,比方學(xué)科的本土化問題。面對(duì)新的形象學(xué)研究,中國(guó)學(xué)者要有為世界文學(xué)研究作出自己的奉獻(xiàn)、力爭(zhēng)學(xué)術(shù)獨(dú)立的勇氣。有理由相信,我們一定能夠發(fā)掘到中國(guó)古今文論中有關(guān)形象學(xué)研究的理論資料。同時(shí),我們的優(yōu)勢(shì)在于中國(guó)近現(xiàn)代文學(xué)史料的豐富,應(yīng)該揚(yáng)長(zhǎng)避短,著眼于國(guó)內(nèi)的文獻(xiàn),不能跟在別人后面亦步亦趨,搞外國(guó)文學(xué)中的中國(guó)人形象研究。二是研究視野的問題,我們的研究應(yīng)該更開闊一些,形象研究至少有五個(gè)方面的內(nèi)容值得討論:(一)外國(guó)文學(xué)作品中的外國(guó)人形象,如莎士比亞戲劇中的猶太人形象、〔簡(jiǎn)?愛〕中的南美人形象,歐美人長(zhǎng)于此項(xiàng);(二)外國(guó)文學(xué)中的中國(guó)人形象,如賽珍珠作品中的中國(guó)農(nóng)民形象,這方面的工作漢學(xué)家做得比較多;(三)中國(guó)文學(xué)作品中的外國(guó)人形象,這方面的研究應(yīng)該是我們的主疆場(chǎng),如留學(xué)生散文中的導(dǎo)師形象,客觀地說(shuō),外國(guó)人做這方面的研究,但無(wú)論在史料占領(lǐng),抑或是文本解讀上,都不可能趕得上我們;

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論