穿上新型人字拖一托福閱讀機(jī)經(jīng)背景_第1頁(yè)
穿上新型人字拖一托福閱讀機(jī)經(jīng)背景_第2頁(yè)
穿上新型人字拖一托福閱讀機(jī)經(jīng)背景_第3頁(yè)
穿上新型人字拖一托福閱讀機(jī)經(jīng)背景_第4頁(yè)
穿上新型人字拖一托福閱讀機(jī)經(jīng)背景_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、智課網(wǎng)TOEFL備考資料穿上新型人字拖一托福閱讀機(jī)經(jīng)背景 f you're not already pounding the streets with a pair of FitFlops, you'll have to join the thousands in the queue for this summer's must-have footwear. The innovative flip flops, dubbed 'FitFlops', are designed to help tone and trim your legs by engag

2、ing muscles for a longer period of time with each step. Designers say that the specially-engineered sandals absorb shock and reduce the danger of sufferings joint strain. The King's Road Sporting Club (KRSC) in London, which was one of the first stores to stock FitFlops, sold more than 700 pairs

3、 in the first three days. "In 13 years of running this shop I've never seen anything like this," said owner Michael Conitzer. "It is the fastest-selling product we've ever had. The idea for the FitFlops came from Marcia Kilgore, founder of health spa company Bliss Spas. She wa

4、nted a summer alternative to MBT(Masai Barefoot Technology), shoes. A spokeswoman for FitFlop said: "We knew the FitFlops thing would be big but we're having to fight to make more people happy. "Every step you take in the FitFlop helps tone and trim your legs. "Conventional footwe

5、ar is designed to keep the foot stable so the muscles are more relaxed. "The FitFlop destabilizes the foot slightly, creating a more continuous tension in the supporting muscles of the foot and leg. "Every step you take in your FitFlops improves your core muscle strength and encourages bet

6、ter posture and burns calories. "They can help reduce cellulite and slim and tone your thighs and get you that much closer to having longer, leaner looking legs." 如果你還沒(méi)有穿過(guò)FitFlops人字拖,那得盡快加入千人大軍,買一雙今年夏天的必備鞋! 被稱為“FitFlops”的創(chuàng)新型人字拖主要是通過(guò)每走一步使腿部肌肉得到更多鍛煉,從而使腿部線條變得更加勻稱優(yōu)美。 設(shè)計(jì)師們稱,這款特別設(shè)計(jì)的涼拖可以減震并能減少關(guān)節(jié)

7、扭傷的風(fēng)險(xiǎn)。 倫敦的“王之路”運(yùn)動(dòng)俱樂(lè)部是第一批銷售FitFlops人字拖商店的其中一家,頭三天就賣出了700多雙。 店主邁克爾·科尼澤說(shuō):“開(kāi)店13年來(lái),我還從未遇到過(guò)這種情況。這是我們店賣得最快的商品?!?FitFlops人字拖的設(shè)計(jì)靈感來(lái)源于“極樂(lè)”健康水療公司的創(chuàng)建者瑪西婭·基爾戈,她想開(kāi)發(fā)一種MBT(馬賽赤足科技)健體鞋的夏季替代鞋。 FitFlops的一位女發(fā)言人說(shuō):“我們知道,F(xiàn)itFlops鞋會(huì)很受歡迎,但我們現(xiàn)在仍需努力,讓更多人滿意?!?“穿著FitFlops每走一步,都會(huì)有益于腿部線條的重塑和修整?!?“傳統(tǒng)的鞋旨在保持腳部的穩(wěn)定,所以肌肉的狀態(tài)要松弛的多?!?“而FitFlops則使腳部的穩(wěn)定性稍稍降低,在腿和腳的支撐性肌肉中形成了一種更為持久的緊繃感?!?“穿著它每走一步,你的核心肌肉力量會(huì)得到增強(qiáng)、身體的姿態(tài)會(huì)得到改善,而且可以消耗熱量?!?“它們可以幫你減掉臀部和腿部的脂肪,使你的大腿變得纖細(xì)而有形,從而讓你離擁有一雙長(zhǎng)而纖細(xì)的腿的夢(mèng)想越來(lái)越近。” must-have :必需的;必備的 sandals :涼鞋 相關(guān)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論