淺析漢語、印尼語語音對比在對外漢語教學(xué)中的作用.doc_第1頁
淺析漢語、印尼語語音對比在對外漢語教學(xué)中的作用.doc_第2頁
淺析漢語、印尼語語音對比在對外漢語教學(xué)中的作用.doc_第3頁
淺析漢語、印尼語語音對比在對外漢語教學(xué)中的作用.doc_第4頁
淺析漢語、印尼語語音對比在對外漢語教學(xué)中的作用.doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

淺析漢語、印尼語語音對比與對外漢語語音教學(xué)摘要:隨著中國和印尼友好關(guān)系的進一步發(fā)展,漢語熱潮在印尼有愈演愈烈之勢,且印尼華人數(shù)量比例很大,對于漢語的學(xué)習(xí)更加迫切。本文通過漢語與印尼語的語音對比,把漢語的語音規(guī)律呈現(xiàn)出來,找出影響印尼學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的主要因素,為漢語語音教學(xué)提供思路,從而更好地完善對外漢語教學(xué)。關(guān)鍵詞:漢語 印尼語 語音對比 對外漢語 語音教學(xué) 一、前言當(dāng)前,我國的對外漢語教學(xué)的發(fā)展,可謂成績喜人。據(jù)不完全統(tǒng)計,目前全世界正在把漢語作為第二語言進行學(xué)習(xí)的人數(shù)已經(jīng)超過3000萬,超過2500所大學(xué)(分布在100多個國家和地區(qū))在教授漢語。我們國家在69個國家和地區(qū)建有孔子學(xué)院,總數(shù)已有238所。而中國政府和印尼政府的文化交流越來越多,友好關(guān)系進一步發(fā)展,且印尼的華人很多,他們和原住民都有強烈的學(xué)習(xí)漢語的愿望,漢語熱潮在印尼有愈演愈烈之勢。進行漢語、印尼語的語音對比研究對于印尼的對外漢語教學(xué)和兩國的文化交流都有非常重大的意義。因此,作為一名對外漢語專業(yè)的學(xué)生來說,擴大漢語印尼語語音的對比研究范圍,不斷補充完善對兩者的研究資料,對于將來走上對外漢語教師這條道路有很大的幫助,同時也可為有志于在印尼從事對外漢語教學(xué)的教師或是志愿者提供一定的借鑒方法。二、漢語、印尼語的語音差異 語音是人類說話的聲音,是具有意義內(nèi)容的語言成分的外部形式,或者說,是語言的物質(zhì)外殼。評判一種語言學(xué)得好不好的首要標準應(yīng)是是否正確正握語音,吐字、行腔、輕重快慢、升降變化是否掌握到位。因此,漢語、印尼語的語音差異可體現(xiàn)在以下方面:(一)漢語、印尼語的聲調(diào)差異 漢語是聲調(diào)語言,有四個聲調(diào):陰平()、陽平()、上聲()、去聲(),它是漢語音節(jié)的一部分,關(guān)系到詞的具體含義,而印尼語沒有聲調(diào),是非聲調(diào)語言。在印尼語里,聲音的高低沒有區(qū)別意義的作用,只表示對話語里某一部分的強調(diào),如ayo,不管念成什么音高形式,它都只是感嘆詞,只有一個意義,表示邀請或命令:來,來吧。這就與漢語不同了,在漢語里,聲調(diào)是整個音節(jié)的音高變化形式,即聲調(diào)具有區(qū)別意義的作用,如,同一個音節(jié)“PA”至少可以念成四種音高形式,PA55(巴)、PA35(拔)、PA214(把)、PA51(爸)。(二)漢語、印尼語元音音素的差異漢語根據(jù)不同的口形和舌位,可分為舌面元音(7個)、舌尖元音(2個)、卷舌元音(1個),它們分別是:舌面元音:A 舌面、央、低、不圓唇元音oo 舌面、后、半高、圓唇元音e 舌面、后、半高、不圓唇元音 舌面、前、半低、不圓唇元音ii 舌面、前、高、不圓唇元音uu 舌面、后、高、圓唇元音y 舌面、前、高、圓唇元音舌尖元音:-i 舌尖前、高、不圓唇元音-i 舌尖后、高、不圓唇元音卷舌元音:er 卷舌、央、中、不圓唇元音 除此之外,漢語還有i、ei、o、ou、i、ie、u、uo、e、io、iou、ui、uei等13個復(fù)合元音。印尼語根據(jù)舌位的高低、前后具體分為高元音(2個)、中元音(3個)、低元音(1個);前元音(2個)、央元音(2個)、后元音(2個),共有9個元音音素,包括6個單元音和3個復(fù)合元音,他們分別是單元音:a/A/ 中、央、低唇元音/ 前、低、平唇元音i/i/ 前、高、平唇元音o/o/ 后、低、圓唇元音u/u/ 后、高、圓唇元音e/ 中、央、平唇元音 同樣,印尼語里也有復(fù)合元音,但跟漢語相比少了許多,只有3個:ai、au、oi。 經(jīng)過比較可以得出以下結(jié)論:1、印尼語里o的發(fā)音與漢語略有不同,漢語中是舌面后半高圓唇元音,印尼語中是后低圓唇元音,也就是說印尼語里的o比漢語漢語拼音字母的o要開得更大些。2、印尼語里沒有這個元音,它的發(fā)音狀況與i基本相同,但唇形攏圓,因此對印尼學(xué)生來說學(xué)好的發(fā)音應(yīng)該不難。3、印尼語里沒有卷舌元音er,對于單純受印尼語影響的學(xué)生來說,碰到卷舌元音er與舌尖后音zh、ch、sh組合時,可能不容易發(fā)好這個音,容易發(fā)成舌尖前音。4、印尼語里沒有舌尖前-i、舌尖后-i,因此也沒有漢語所說的整體認讀音節(jié),但這個有其規(guī)定搭配的聲母z、c、s和zh、ch、sh,多加練習(xí)應(yīng)不成問題,需要注意的是讀整體認讀音節(jié)時要把它們同韻母i區(qū)分開來。5、印尼語里的復(fù)合元音較少,需要注意的是漢語里碰到iou、uei、uen和聲母拼讀時,要把中間的元音去掉,如niu、gui、lun,這在印尼語里是沒有出現(xiàn)的。(三)漢語、印尼語輔音音素的差異漢語輔音: 漢語共有輔音聲母21個,從發(fā)音部位上看,可以分為七類,分別是:雙唇音(b、p、m)、唇齒音(f)、舌尖前音(z、c、s)、舌尖中音(d、t、n、l)、舌尖后音(zh、ch、sh、r)、舌面前音(j、q、x)、舌面后音(g、k、h);從發(fā)音方法上看,可以分為五類,分別是:塞音(b、p、d、t、g、k)、擦音(f、h、x、sh、r、s)、塞擦音(j、q、zh、ch、z、c)、鼻音(m、n)、邊音(l);按氣流的強弱又可分為送氣音與非送氣音。印尼語輔音: 印尼語共有輔音音素25個,從發(fā)音部位上看,也可分為七類,分別是:雙唇音(p、b、m、w)、齒唇音(f、v)、舌尖中音(n、t、d、s、r、l、z)、舌面中音(y、ny)、舌根音(k、g、kh、ng、q)、混合舌葉音(sy、c、j)、喉音(h)。從發(fā)音方法上看,同樣也分為七種,分別是:塞音(p、b、t、d、k、g)、鼻音(m、n、ng、ny)、擦音(s、sy、h、kh、z、f、v)、邊音(l)、塞擦音(c、j)、半元音(y、w)、顫音(r)。此外,印尼語語音沒有送氣與非送氣之分。進過對比后可得出漢語印尼語輔音差異如下:1、印尼語輔音音素比漢語豐富,沒有舌尖后音zh、ch、sh,但有半元音w、y ,此外,擦音多了kh、sy、v,鼻音多了ng、ny。2、漢語、印尼語都有音素r,但發(fā)音方法卻大有不同。漢語里r是舌尖后、擦音,發(fā)音時舌尖上翹接近硬腭前部,形成窄縫,軟腭上升,堵塞鼻腔通路,聲帶顫動,氣流帶音;而在印尼語里r是顫音,發(fā)音時舌尖抬向齒齦后部,當(dāng)氣流沖出時,舌尖上下顫動,舌尖要放松,不能緊張,不能太大力。這是跟漢語語音最大的一個不同點之一,對于單純受印尼語影響的學(xué)生來說,要注意對其講清兩者的不同,解釋清楚正確的發(fā)音方法和規(guī)律,否則可能會容易發(fā)成印尼語的顫音。3、印尼語里的混合舌葉音j、c,發(fā)音部位是舌尖舌面與前腭接觸,這與漢語有所不同,可能會有點難度,特別是c。在漢語里,c發(fā)音時,舌尖輕輕抵住齒背,軟腭上升,堵塞鼻腔通路,同時要送氣。由于舌尖與舌葉這兩個發(fā)音部位比較難把握,而且印尼語沒有送氣音,因此,對印尼學(xué)生來說這個音是有難度的。4、漢語里的舌面前音q、x,在印尼語里只出現(xiàn)在借詞中,q念k音,只作起音,不作音尾,如quota,讀成kuota。而x 做起音時念成s,只出現(xiàn)于借詞中的第一個音節(jié),如xantat、xilofon;做尾音時念成ks,寫成ks,如latks。如果x后面緊接的是輔音,ks自成一個音節(jié),如kspor;如果后面緊接的是元音,那么ks中的s成為后面元音的起音,如taksi。x在作起音時與漢語的輔音聲母相似,讀作s,因此很多印尼學(xué)生可能會直接把x讀成s。(四)漢語、印尼語音節(jié)結(jié)構(gòu)差異 漢語的音節(jié)是由21個聲母和39個韻母按照一定的規(guī)律拼合后得到的,共有如下10中組合方式(其中,V=元音,K=輔音): 1、V 如:a(?。(哦)、e(餓) 2、VV 如:ai(唉)、ao(奧)、ou(嘔) 3、VK 如:an(安)、en(恩)、(y)in(因) 4、VVV 如:iou(優(yōu))、uei(威)、uai(歪) 5、VVK 如:ian(煙)、uan(彎)、uen(問) 6、KV 如:ba(爸)、ce(冊)、na(那) 7、KVV 如:bai(白)、cui(崔)、pei(陪) 8、KVK 如:can(餐)、ben(奔)、qun(群) 9、KVVK 如:huan(還)、jian(間)、luan(亂) 10、KVVV 如:qiao(橋)、kuai(快)、shuai(帥)印尼語的音節(jié)組合有11種方式,分別如下: 1、V 如:i-bu(母親)、a-nak(孩子)、u-mur(年齡) 2、VK 如:an-da(你)、un-di(抽獎)、im-lek(春節(jié)) 3、KV 如:bi-bi(姑母)、ca-ri(找)、da-du(骰子) 4、KVK 如:ban-da(財富)、cen-til(風(fēng)流)、bon-sai(盆景) 5、KKV 如:gra-dis(免費)、kre-dit(信用卡)、pre-man(流氓) 6、KKVK 如:prak-tis(實用)、trak-tir(請客)、spon-tan(自發(fā)的) 7、VKK 如:ang-ka(數(shù)字)、eng-gan(不顧)、ong-kos(費用) 8、KVKK 如:mung-kin(也許)、ping-gir(逃避)、rong-ga(洞) 9、KKVKK 如:trans-fer(轉(zhuǎn)發(fā))、kom-pleks(復(fù)雜)、blong()10、KKKV 如:stra-ta(層次)、stra-te-gi(戰(zhàn)略)11、KKKVK 如:stres(壓力)、in-struk-si(指示)、struk-tur(結(jié)構(gòu))經(jīng)比較得出結(jié)論如下:1、印尼語沒有VV組合規(guī)律,雖然印尼語雙元音,但在印尼語里不能再劃分為VV,而且不能獨立成詞,但漢語的雙元音可以獨立成詞。2、印尼語的單詞一般都比漢語長,它的“雙音節(jié)”或“多音節(jié)”可能在漢語里只是個“單音節(jié)”或者“雙音節(jié)”。印尼語的基本詞一般是由1至5個音節(jié)組成的,而漢語一般是一個音節(jié)就是一個漢字的讀音。3、印尼語的輔音位置比較自由,可以在音節(jié)開頭、中間或是末尾,但漢語里的輔音大都在音節(jié)開頭或末尾,在末尾出現(xiàn)的輔音只限于n和ng,且漢語沒有兩個輔音相連的音節(jié),zh聲母、ng韻尾都是雙字母的音素符號,表示一個輔音音位。4、漢語里的三個鼻輔音m、n、ng可以獨立成為一個音節(jié),表示嘆詞“呣”、“嗯”等,而印尼語沒有這種情況出現(xiàn)。三、漢語、印尼語語音對比對對外漢語音教學(xué)的啟示 語言學(xué)習(xí)不是一蹴而就的,而是長期的過程。一種語言的語音系統(tǒng)是非常復(fù)雜的,其中的元音、輔音、聲調(diào)等因素都可能會對另一種語言的學(xué)習(xí)產(chǎn)生影響,這些影響有促進作用也有干擾作用,有時還會起綜合作用。因此,對印尼學(xué)生的語音教學(xué),不能只重視個別因素的發(fā)音,更要從漢語語音系統(tǒng)學(xué)習(xí)這個角度出發(fā),從而考慮到影響學(xué)習(xí)者漢語語音學(xué)習(xí)的其他因素,跳出音素教學(xué)的小圈子,使對外漢語語音教學(xué)有更大的突破。具體來說,應(yīng)注意一下要素:1、注意發(fā)音要點的解說與演示的難易程度 發(fā)音要點的解說要遵循淺顯易懂原則,只有解說與演示簡單明了化,學(xué)生才會更容易懂,容易掌握。如,對于聲調(diào)的教學(xué)可借助手勢來幫助學(xué)生理解記憶;舌尖后音的發(fā)音要點是舌尖抵住硬腭前部,那么這就可以很容易通過圖示來進行解說。而對印尼學(xué)生來說,舌尖、舌葉、前鄂、軟腭這幾個部位在教學(xué)中應(yīng)該是最難描述的。2、堅持持久的語音操練 任何一種語言的學(xué)習(xí),都要經(jīng)過無數(shù)次反復(fù)的操練才能取得進步,這種操練包括聽、說、朗讀等方面。在漢語學(xué)習(xí)課堂上,教師要對學(xué)生進行朗讀訓(xùn)練,給予恰當(dāng)?shù)囊龑?dǎo)、糾音,對學(xué)生形成標準的漢語發(fā)音。如,對z、c、s和zh、ch、sh的教學(xué)必須增加辨音練習(xí),通過反復(fù)的練習(xí)來鞏固學(xué)生對這兩種發(fā)音的感知。3、要有針對性的提醒與暗示 不同的語言背景,在學(xué)習(xí)漢語時遇到的困難也不同。針對印尼語沒有送氣與非送氣之分,在對印尼學(xué)生的語音教學(xué)時就要注意提醒其關(guān)于漢語送氣與不送氣的發(fā)音方法。4、注意語音教學(xué)與詞匯教學(xué)相結(jié)合 學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語的發(fā)音問題,往往不僅體現(xiàn)在單個音素或是漢字的發(fā)音上。要形成好的發(fā)音,應(yīng)該與適當(dāng)?shù)脑~匯教學(xué)結(jié)合起來,注意每個詞語的發(fā)音,只有詞語的發(fā)音讀好了,才能保證句子發(fā)音的連貫與正確。四、結(jié)論 綜上所述,漢語、印尼語兩種語言在元音、輔音、聲調(diào)、音節(jié)結(jié)構(gòu)上的差異都比較明顯,本文通過對比兩種語言的不同之處,總結(jié)歸納印尼學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語時容易混淆的問題,并對對外漢語教

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論