




已閱讀5頁,還剩65頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
(外國(guó)語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)論文)文化空缺與飲食文化的翻譯.pdf.pdf 免費(fèi)下載
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
武漢理工大學(xué)碩士學(xué)位論文 中文摘要 在過去的二十年中,隨著文化研究的深入,翻譯不僅與語言而且與文化 密切相關(guān)的觀念已被人們廣為接受。從文化研究的視角進(jìn)行翻譯研究在國(guó)內(nèi) 外學(xué)術(shù)界日益得到重視。文化空缺指某個(gè)民族所具有的文化現(xiàn)象,而它在另 一個(gè)民族中并不存在。它是一個(gè)民族語言和文化與其它民族語言和文化的異 質(zhì)性的充分體現(xiàn)。它也是世界上大多數(shù)民族文化所擁有的共性之一。這無疑 增加了翻譯的難度。所以說文化空缺的翻譯不僅是語言的遷移,更是文化的 傳播。 不同的民族形成了各具特色的飲食文化和習(xí)俗。它們是人類社會(huì)物質(zhì)文 化必不可少的組成部分。隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的迅猛發(fā)展,中西方飲食文化的交流 日益頻繁,飲食文化的翻譯成為當(dāng)務(wù)之急。 本論文試圖將文化空缺理論與中西方飲食文化翻譯實(shí)踐相結(jié)合,以探討 翻譯的有效途徑,本論文分為六章。第一章闡述了寫作的目的并簡(jiǎn)要介紹了 文化空缺理論的形成和發(fā)展。第二章主要論述語言、文化與翻譯三者之間密 不可分的關(guān)系,并從文化視角將翻譯定義為跨語言與文化的交流。除了一定 的專業(yè)知識(shí)外,飲食文化的翻譯還要求譯者既掌握兩種語言又要深入了解兩 種文化,譯者必須考慮翻譯中涉及的語言及文化方面的因素,從而確保跨語 言與文化的有效交流。 第三章介紹了由美國(guó)語言學(xué)家和人類學(xué)家查克斯霍克特提出的文化空 缺理論,并詳盡的論述了文化空缺的起源及其分類的研究。此外,本文討論 了中英兩種語言中存在的文化空缺現(xiàn)象以及它們對(duì)翻譯產(chǎn)生的阻礙作用。第 四章注重探討中西方飲食文化的差異,在文中作者分析了兩種烹飪文化的特 點(diǎn)以及中國(guó)飲食文化的特色。在跨語言與文化的交流過程中,文化空缺現(xiàn)象 帶來的阻礙作用使譯者必須清醒地意識(shí)到這些差異性才能譯出好的譯文,使 本民族的文化得到傳播。 第五章中作者首先談到了異化,歸化這些翻譯策略,而后提出了翻譯飲 食文化和有效方法:直譯、意譯、音義結(jié)合等。直譯既逐詞逐句的翻譯,在 飲食文化的翻譯中最為常見。意譯既舍棄原文中的具體形象,直接譯出原語 的意思,有時(shí)為了突出菜肴的文化或地域特色,可采用音義結(jié)合的辦法。增 加是為了提高譯文的可接受性,在譯文中采取解釋法或增加信息。作者在文 中給與了豐富的例證以闡釋上述的幾種策略。第六章是結(jié)論,闡述了文化空 武漢理工大學(xué)碩士學(xué)位論文 缺理論應(yīng)用于飲食文化翻譯的意義。 總之,翻譯時(shí)譯者必須充分注意到文化空缺因素對(duì)飲食文化翻譯產(chǎn)生的 影響,使譯文更容易被目的語讀者接受,從而更好地促進(jìn)中西方的飲食文化 的交流。 關(guān)鍵詞:文化空缺飲食文化翻譯策略 m 武漢理工大學(xué)碩士學(xué)位論文 a b s t r a c t i nt h ep a s t2 0y e a r s ,w i t ht h ed e e p e n i n go fc u l t u r a ls t u d i e s ,i th a sb e e n c o m m o n l ya c c e p t e d t h a tt r a n s l a t i o ni n v o l v e sb o t h l a n g u a g e a n dc u l t u r e t r a n s l a t i o ns t u d i e sf r o mt h ep e r s p e c t i v eo fc u l t u r a ls t u d i e sh a v eb e e ng a i n i n g i m p o r t a n c ei na c a d e m i ai nc h i n aa sw e l la si nt h ew e s t c u l t u r a lg a p ,a st h e e x t r e m ef o r mo ft h eh e t e r o g e n e i t yo fb o t hl a n g u a g ea n dc u l t u r eo fac e r t a i nn a t i o n a n di m b u e dw i t ht h eu t m o s tn a t i o n a lf e a t u r eo ft h ec u l t u r e ,m a k e st h et r a n s l a t o r s h e a d a c h e ,s i n c ec u l t u r a lg a pr e f e r s t ot h ep h e n o m e n o nt h a tc e r t a i nc u l t u r a l e l e m e n t si nt h ec u l t u r eo fan a t i o nd on o te x i s ta ta l ii nt h eo t h e f t h e nt h e t r a n s f e r e n c eo fc u l t u r a lg a pf a c t o r si sn o to n l ya na c to fl i n g u i s t i ct r a n s p l a n t a t i o n , b u ta l s oo fc u l t u r a lp r o p a g a t i o n d i f f e r e n tn a t i o n si nt h ew o r l dh a v et h e i rd i s t i n c tc u l i n a r yc u l t u r e sa n dh a b i t s t h e r eh a v e b e e nm o r ea n dm o r ef r u i t f u le x c h a n g e sa n dm u t u a li n f l u e n c eb e t w e e n av a r i e t yo fc o l o r f u lc u l i n a r yc u l t u r e sa n dh a b i t sw i t ht h ew o r l di n t e g r a t i o na n d g l o b a l i z a t i o n a sc h i n ad e v e l o p e di t se c o n o m y , o p e n e dw i d e rt ot h ew o r l d ,a n d b e c a m ei n c r e a s i n g l yi m m e r s e di nt h ei n t e r n a t i o n a lc o m m u n i t y , c h i n ah a sm o v e d f u r t h e ra n df a s t e ro nt h i sp a t h ,w h i c hi sh e r a l d e db yt h er e g u l a ra n df l o u r i s h i n g c u i s i n ee x c h a n g e sb e t w e e nc h i n aa n dt h ew e s t c o n f r o n t e dw i t ht h et a s ko f c h i n e s e - w e s t e mf o o dt r a n s l a t i o n ,t h et r a n s l a t o r sh a v et oa n s w e rt h eu r g e n ts o c i a l n e e d s i nt h i st h e s i s ,t h ea u t h o ra t t e m p t st oi n t r o d u c ec u l t u r a lg a p si n t ot h er e s e a r c h o ft r a n s l a t i o na n de x p l o r et h ee f f e c t i v ew a y sa p p l i e dt ot h et r a n s l a t i o np r a c t i c eo f c h i n e s ea n dw e s t e r nf o o dc u l t u r e s t h et h e s i sc o n s i s t so fs i xc h a p t e r s c h a p t e r o n e e x p l a i n st h ep u r p o s eo ft h et h e s i sa n dg i v e sab r i e fi n t r o d u c t i o no fc u l t u r a l g a pt h e o r y c h a p t e rt w od i s c u s s e st h ei n t i m a t er e l a t i o n s h i pb e t w e e nl a n g u a g e , c u l t u r e , c u l t u r a lg a pa n dt r a n s l a t i o n t r a n s l a t i o n ,a sa ni n d i s p e n s a b l em e d i u mf o r i n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o na n de x c h a n g e ,p l a y sa ni n c r e a s i n g l yi m p o r t a n tr o l ei n s p r e a d i n gc u l t u r ea n dp r o m o t i n gt h em u t u a lu n d e r s t a n d i n go ft h ep e o p l ef r o m d i f f e r e n tc u l t u r e s y e tc u l t u r a l g a p ,a s t h ee x t r e m ee m b o d i m e n to ft h e h e t e r o g e n e i t y , m a yl e a d t ou n s u c c e s s f u li n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o na n d i v 武漢理工大學(xué)碩士學(xué)位論文 t r a n s l a t i o n t h u s ,t r a n s l a t i o ni n v o l v e sn o to n l yl i n g u i s t i ct r a n s f e rb u ta l s oc u l t u r a l t r a n s f e r s oi nt h et r a n s l a t i o np r o c e s s ,t h et r a n s l a t o rs h o u l dt a k et h ei n v o l v e d c u l t u r a le l e m e n t si n t oc o n s i d e r a t i o ns oa st oe n s u r et h ee f f e c t i v ei n t e r l i n g u a la n d i n t e r c u l t u r a ic o m m u n i c a t i o n c h a p t e rt h r e ei n t r o d u c e sc u l t u r eg a pw h i c hf i r s tp r o p o s e db ya m e r i c a n l i n g u i s ta n da n t h r o p o l o g i s tc h a r k sh o c k e t ti n1 9 5 0 s a n dt h e nt h ea u t h o ra n a l y z e s t h eo r i g i no fc u l t u r a lg a p , d e s c r i b e si t st y p e sa n dc u l t u r a lg a pf a c t o r se x i s t i n g b e t w e e ne n g l i s ha n dc h i n e s e ,a n ds u m su pm a j o ro b s t a c l e st h e y b r i n gt o i n t e r c u l t u r a lt r a n s l a t i o n u s u a l l y , c u l t u r a lg a pf a c t o r sa r en o tr e c o g n i z a b l eo r u n d e r s t a n d a b l e t h e ya r ci m p l i c i t l yi m b e d d e dw i t h i nt h ep r o c e s so fi n t e r n a t i o n a l c o m m u n i c a t i o na n dt r a n s l a t i o n i ti sh i g h l yn e c e s s a r yf o rp e o p l et or e a l i z et h e d i f f i c u l t yo fr e c o g n i z i n ga n du n d e r s t a n d i n gc u l t u r a lg a pf a c t o r sa n dt h eb a r r i e r t h e yb r i n gt ot h ei n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o na n d t r a n s l a t i o n ,i nt h ef o u r t hc h a p t e f , t h ea u t h o ra t t e m p t st om a k eac o m p a r a t i v es t u d yb e t w e e nw e s t e r na n dc h i n e s e c u l i n a r yc u l t u r e s t h ea u t h o rt r i e st og a i na ni n s i g h ti n t ot h e i rd i f f e r e n c e sa n d s i m i l a r i t i e s i na d d i t i o n , t h ea u t h o rd e p i c t st h ef e a t u r e so fc h i n e s ef o o dc u l t u r e h t h ei n t e r l i n g u a la n di n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i v ep r o c e s s ,c o m m u n i c a t i v eb a r r i e r s a n dd i f f i c u l t i e sw i l lo c c u rb e c a u s eo fc u l t u r a lg a pf a c t o r s t h et r a n s l a t o rs h o u l d r e a l i z et h ec u l t u r a ld i s p a r i t i e sa n dg a p ss oa st op r o d u c eav e r s i o no fh i g hq u a l i t y i nt h ef i f t hc h a p t e r , t h ea u t h o rf i r s td i s c u s s e st h er e l a t e dt r a n s l a t i o n s t r a t e g i e s 一- a s s i m i l a t i n g , f o r e i g u i z i n g a n dc o m p r i s i n g , ho r d e rt oe n s l l r et h e e f f e c t i v ec o m m u n i c a t i o no ft h et w oc u l t u r e s ,t h ea u t h o ro f f e r ss o m em a n a g e a b l e s t r a t e g i e s a n dt e c h n i q u e sf o rt h et r a n s l a t i o nc o n c e r n i n gf o o dc u l t u r e ,s u c ha s l i t e r a lt r a n s l a t i o n ,p m a p h r a s e ,t r a n s l i t e r a t i o na n da d d i t i o ne r e l i t e r a lt r a n s l a t i o n , a c o m m o nm e t h o da d o p t e di nt h et r a n s l a t i o no fc h i n e s ef o o dc u l t u r e , r e f e r st o w o r d f o r - w o r dt r a n s l a t i o n i ft h ew o r d f o r - w o r dt r a n s l a t i o nm a k e st h et l ( t a r g e t l a n g u a g e ) r e a d e r sp u z z l e d ,t h es t r a t e g yo fp a r a p h r a s em a y b eu s e d s o m e t i m e st h e a u t h o rm a yc o m b i n et r a n s l i t e r a t i o na n dl i t e r a lt r a n s l a t i o nt o g e t h e rt om a k et h e l o c a lc h a r a c t e r i s t i co ft h ed i s ha n di t sc o n n e c t i o nw i t hac e r t a i np e r s o nm o r e p r o m i n e n t t h es t r a t e g yo fa d d i t i o nm a yb ea d o p t e dw h e nt h ea u t h o rc a l la d d e x p l a n a t o r yr e m a r k sa n dr e f e r e n t i a li n f o r m a t i o nt o m a k ed i s h e s n a m e sm o r e a c c e p t a b l e t h el a s tc h a p t e ri st h ec o n c l u s i o no ft h ew h o l et h e s i s ,w h e r et h e v 武漢理工大學(xué)碩士學(xué)位論文 s i g n i f i c a n c eo fa p p l y i n g c u l t u r a l g a pt h e o r y t of o o dc u l t u r et r a n s l a t i o ni s e x p o u n d e d i ns h o r t ,t h et r a n s l a t o rs h o u l dp a ym u c ha t t e n t i o nt ot h ec u l t u r a lg a pf a c t o r s i nc u l i n a r yc u l t u r e ss oa st op r o d u c et h et r a n s l a t e dv e r s i o n sm o l ei n t e l l i g i b l e k e yw o r d s :c u l t u r a lg a p ,c u l i n a r yc u l t u r e s ,t r a n s l a t i o ns t r a t e g i e s v 1 武漢理工大學(xué)碩士學(xué)位論文 獨(dú)創(chuàng)性聲明 本人聲明,所呈交的論文是我個(gè)人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作及取得 的研究成果。據(jù)我所知,除了文中特別加以標(biāo)注和致謝的地方外,論文中不 包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果,也不包含為獲得武漢理工大學(xué)或 其它教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位或證書而使用過的材料。與我一同工作的同志對(duì)本研究 所做的任何貢獻(xiàn)均已在論文中作了明確的說明并表示了謝意。 研究生簽名:日期 關(guān)于論文使用授權(quán)的說明 本人完全了解武漢理工大學(xué)有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,即:學(xué)校 有權(quán)保留送交論文的復(fù)印件,允許論文被查閱和借閱:學(xué)??梢怨颊撐牡?全部?jī)?nèi)容,可以采用影印、縮印或其他復(fù)制手段保存論文。 ( 保密的論文在解密后應(yīng)遵守此規(guī)定) 研究生簽名:導(dǎo)師簽名: 日期; 武漢理工大學(xué)碩士學(xué)位論文 c h a p t e ro n e i n t r o d u c t i o n c h i n ai sac o u n t r yw h i c hh a sal o n gh i s t o r ya n db o a s t sav a r i e t yo fc u i s i n e s w i t hd i s t i n c tf e a t u r e s l i k e w i s e ,w e s t e r nc o u n t r i e sa l s oh a v er i c hf e a t u r e sa n d s p e c i a l t i e si nt h e i rd i e tc u l t u r e c h i n e s ec u i s i n ei sr e g a r d e da sag r e a tw o n d e ro f c o l l e c t i o no fc o o k i n gs k i l l si nf o r e i g np e o p l e se y e s w e s t e m e r sa r eo f t e na t t r a c t e d t ot h el o o k s ,f o r m sa n dd e s i g n so fc h i n e s ef o o db e s i d e st h e i rd e l i c i o u sa r o m aa n d t a s t e w h e np e o p l ef r o md i f f e r e n tc u l t u r a lb a c k g r o u n de n j o yc h i n e s ef o o d ,t h e y a r eo f t e nc u r i o u sa n de a g e rt ok n o wt h ee x a c tm e a n i n go ft h en a m eo fc e r t a i nd i s h t h e ya r ea l s oi n t e r e s t e di ni t so r i g i n w h e nc h i n e s ep e o p l ea p p r o a c hw e s t e r n d i s h e s ,i ti st h es a m ec a s e s i n c et h en a m eo fad i s hi st h ef i r s ti m p r e s s i o ng i v e nt o ad i n i n gp e r s o nw h e nh eo rs h ed e c i d e st oo r d e rad i s hi ti si m p o r t a n tt oc o n v e y a c c u r a t ei n f o r m a t i o nt ot h ec u s t o m e r ap r e c i s ea n di n f o r m a t i v et r a n s l a t i o no fa d i s hn a m ec a r r i e sas o u n dm e s s a g e ,a c t i v a t e si n t e r e s ta n de n l i v e n sa p p e t i t e i nr e c e n ty e a r s ,t h ee v e r - i n c r e a s i n gi m p o r t a n c eo ft h ee x c h a n g eo ff o o da n d c u i s i n ec u l t u r eb e t w e e nc h i n aa n dt h ew e s th a sb e e ne v i d e n t f o rc h i n a ,i t sr i c h c u i s i n ec u l t l l f eh a sc o n t i n u e dt ob ee x p o r t e do v e r s e a s ,a r o u s i n gw o r l d w i d e a c c l a i ma n da p p l a u s et oc e m e n tal a s t i n gr e p u t a t i o n a sc h i n a se c o n o m yk e e p s o ni t sm o m e n t u mo ff a s t p a c e dd e v e l o p m e n ta n dt h es u b s e q u e n te l e v a t i o no ft h e p e o p l e 。sl i v i n gs t a n d a r d ,c h i n e s ep e o p l eh a v eb e g u nt ol o o kc u r i o u s l yt ot h e o u t s i d ew o r l da n dg r a d u a l l yi n c r e a s e dt h e i ri n t e r e s ti nt h ew e s t e r ns t y l ef o o d w i t h t h es w i f ti n t r o d u c t i o no fw e s t e r nc u l t u r ea n dl i f es t y l e t ob r i d g ed i f f e r e n tc u l t u r e s , t h em e n ut r a n s l a t i o n ,a sas i g n i f i c a n ta n di n d i s p e n s a b l ep a r tt oad i s h ,p l a y sa n i m p o r t a n tr o l ea n df a c e sah i g hd e m a n dr a i s e db yt h ep r o f o u n da n dc o m p l e x n a t u r eo fc h i n e s ea n df o r e i g nf o o da n dc u l i n a r yt e r m s i ti sn oe a s yj o bt on a n l e t h ed i s h e sa n di tr e q u i r e sp a i n s t a k i n gi n t e l l e c t u a le f f o r t s c u l t u r a lg a pi so n eo ft h et h e o r i e so nt r a n s l a t i o ns t u d i e s i ti sf i r s tp r o p o s e d b yt h ea m e r i c a nl i n g u i s tc h a r k sh o c k e t ti n1 9 5 0 s h eu s e d “r a n d o mh o l e si n p a t t e r n s ”t od e s c r i b et h el a n g u a g ep h e n o m e n o nw h e nc o m p a r i n gg r a m m a t i c a l p a t t e r n so ft w ol a n g u a g e s t h e n “g a p ”p h e n o m e n o na r o u s e dr e s e a r c h e r s i n t e r e s t sa n dp r o m o t e dt h er e s e a r c hi nt h i sf i e l di n1 9 7 0 s 。e v e nn i d a 。af a m o u s 武漢理工大學(xué)碩士學(xué)位論文 a m e r i c a nt r a n s l a t i o nt h e o r i s t ,h a sr e a l i z e dt h ei n f l u e n c et h a tc u l t u r eb r i n g st o t r a n s l a t i o na n dc l a s s i f i e dc u l t u r et h a ti sc l o s e l yr e l a t e dt ot r a n s l a t i o na se c o l o g i c a l c u l t u r e ,l i n g u i s t i cc u l t u r e ,r e l i g i o u sc u l t u r e ,m a t e r i a lc u l t u r ea n ds o c i a lc u l t u r e ( n i d a ,1 9 6 4 ) d o m e s t i c a l l y ,i nr e c e n ty e a r s , t h es t u d yo fc u l t u r a lg a p ( t h c o r y ) h a s b e e ng r e a t l yd e v e l o p e d ih a v eg r e a ti n t e r e s ti nt m sf i e l d ih o p ei t sv a l u a b l ei n t h e p r a c t i c eo fi n t r o d u c i n gc u l t u r a lg a pi n t ot h et r a n s l a t i o nc o n c e r n i n gf o o d c u l t u 陀 t om a k eag o o dt r a n s l a t i o no fc u l t u r a lg a pf a c t o r s ,t r a n s l a t o r sn e e d ,f i r s to f a l l ,t oh a v eac o r r e c tu n d e r s t a n d i n go ft h er e l a t i o n s h i pa m o n gl a n g u a g e ,c u l t u r e , t r a n s l a t i o na n dc u l t u r a lg a pf a c t o r s 2 武漢理工大學(xué)碩士學(xué)位論文 c h a p t e r t w o l a n g u a g e ,c u l t u r e ,t r a n s l a t i o n & c u l t u r a lg a pf a c t o r s t h e r ei sac l o s e l yi n t e r r e l a t e d r e l a t i o n s h i pa m o n gl a n g u a g e ,c u l t u r e , t r a n s l a t i o na n dc u l t u r a l g a pf a c t o r s t oh a v eab e t t e ru n d e r s t a n d i n go ft h e r e l a t i o n s h i po f t h e mi so fg r e a ti m p o r t a n c et ot r a n s l a t o r s 2 1l a n g u a g ea n dc u l t u r e la n g u a g e ,t h ec a r r i e ro fc u l t u r e ,i sa l li n d i s p e n s a b l ee l e m e n to fc u l t u r ea n d p l a y sav e r yi m p o r t a n t r o l ei nc u l t u r e i th a sb e e nk e e p i n gs y n c h r o n o u s d e v e l o p m e n tw i t hc u l t u r et h r o u 【g ht h ew h o l ep r o c e s so fh u m a nc u l t u r ec o m i n g i n t ob e i n ga n di t ss u b s e q u e n td e v e l o p m e n t t h ee m e r g e n c eo fl a n g u a g ew a st h e g i a n ts t e pt h a tm a d ep o s s i b l et h er e m a r k a b l ea n di n t r i c a t es y s t e mw ec a l lc u l t u r e j u s ta sc l a i r ek r a m s c h ( 2 0 0 0 :3 ) p u t si t ,l a n g u a g ee x p r e s s e s ,e m b o d i e s ,a n d s y m b o l i z e sc u l t u r a lr e a l i t y n o to n l yd o e sc u l t u r er e l yo nl a n g u a g ef o r i t s p r e s e r v a t i o n ,p r o p a g a t i o na n di n h e r i t a n c eb u ti ti sa l s ob ym e a n s o fl a n g u a g et h a t t h eo u t c o m eo fp e o p l e st h o u g h tc o u l db ee x p r e s s e da n dt r a n s f e r r e d , t h e r e b y c o n d u c t i n gc o m m u n i c a t i o ni nt h es p e e c hc o m m u n i t y 1a n g u a g ec a r r i e sc u l t u r e , m i r r o r sc u l t u r e ,s p r e a d sc u l t u r ea n dh e l p sd e v e l o pc u l t u r e n ow o n d e rh e i d e g g e r ( 1 9 9 6 ) s a i d :“l(fā) a n g u a g ei st h eh o m eo fi t se x i s t e n c e ”,a n t h r o p o l o 酉s t ss u c ha s c l y d e k l u c k h o l mo n c e w r o t e ,“h u m a nc u l t u r e w i t h o u t l a n g u a g e i s u n t h i n k a b l e ( s a m o v a r & p o r t e r , 2 0 0 0 :4 4 ) a n ds a p i ro rw h o r ff i m a l yd e c l a r e d , n oc u l t u r ec a ne x i s tw h i c hd o e sn o th a v ea ti t sc e n t e r ,t h es t r u c t u r eo fn a t u r a l l a n g u a g e ”( s u s a nb a s s n e t t ,2 0 0 4 ) a ne x c e l l e n ts u m m a r yo ft h ei m p o r t a n c eo f l a n g u a g et oc u l t u r ei so f f e r e db yb a t e sa n dp l o g : l a n g u a g et h u se n a b l e sp e o p l et oc o m m u n i c a t ew h a tf 叫w o u l dd oi f s u c h a n d - s u c hh a p p e n e d , t oo r g a n i z et h e i re x p e r i e n c e sb z t oa b s t r a c t c a t e g o r i e s , a n dt oe x p r e s st h o u g h t sn e v e rs p o k e nb e f o r e m o r a l i t y , r e l i g i o n , p h i l o s o p h y , l i t e r a t u r e , s c i e n c e , e c o n o m i c s , t e c h n o l o g y , a n d 武漢理工大學(xué)碩士學(xué)位論文 n u m e r o u so t h e ra r e a so fh u m a nk n o w l e d g ea n db e l i e f - a l o n gw i t ht h e a b i l i t yt ol e a r na n dm a n i p u l a t et h e m a l ld e p e n do nt h i st y p eo f h i g h e r - l e v e lc o m m u n i c a t i o n ( b a t e s & p l o g , 1 9 9 0 ) y e t , a tt h es a n l et i m e ,l a n g u a g ei si n f l u e n c e da n ds h a p e db yc u l t u r e c u l t u r e e x e c sa ne n o r m o u si n f l u e n c eo nl a n g u a g eb e c a u s ec u l t u r et e a c h e sn o to n l yt h e s y m b o l sa n dr u l e sf o ru s i n gt h o s es y m b o l s ,b u tm o r ei m p o r t a n t ,t h em e a n i n g a s s o c i a t e dw i t ht h o s es y m b o l s f u r t h e r , c u l t u r ei n f l u e n c e st h ew a yp e o p l eu s e l a n g u a g e n ot w ol a n g u a g e sa r ee v e rs u f f i c i e n t l ys i m i l a rt ob er e g a r d e da s r e p r e s e n t i n gt h es a m es o c i a lr e a l i t y t h ew o r l d si nw h i c hd i f f e r e n ts o c i e
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025版事業(yè)單位合同解除與賠償協(xié)議范本
- 2025年度高端裝備制造項(xiàng)目委托合同范本
- 2025年度托盤租賃與物流配送一體化服務(wù)合同
- 2025年度特色餐廳特色食材供應(yīng)合同
- 2025年度餐飲店員工股權(quán)激勵(lì)與綁定合同
- 2025年商鋪轉(zhuǎn)手及經(jīng)營(yíng)權(quán)轉(zhuǎn)讓合同范本
- 2025版商品混凝土綠色生產(chǎn)技術(shù)與設(shè)備采購合同
- 2025版旅游度假村租賃推廣使用合同示范文本
- 2025年度石材行業(yè)石料運(yùn)輸節(jié)能減排合同
- 2025年度智慧實(shí)驗(yàn)室裝修工程合同樣本
- 京東集團(tuán)員工手冊(cè)-京東
- 成人癌性疼痛護(hù)理-中華護(hù)理學(xué)會(huì)團(tuán)體標(biāo)準(zhǔn)2019
- 初中語文學(xué)習(xí)方法指導(dǎo)
- 2023年蘇州市星海實(shí)驗(yàn)中學(xué)小升初分班考試數(shù)學(xué)模擬試卷及答案解析
- GB/T 23483-2009建筑物圍護(hù)結(jié)構(gòu)傳熱系數(shù)及采暖供熱量檢測(cè)方法
- GB/T 22237-2008表面活性劑表面張力的測(cè)定
- 股指期權(quán)風(fēng)險(xiǎn)管理
- 《電業(yè)安全工作規(guī)程》
- 發(fā)證機(jī)關(guān)所在地區(qū)代碼表
- 過去分詞公開課--完整版PPT課件
- 書法的章法布局(完整版)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論