




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
2025年大學(xué)《希伯來語》專業(yè)題庫——希伯來語方言詞匯與語法研究考試時間:______分鐘總分:______分姓名:______一、解釋下列名詞(每題5分,共20分)1.希伯來語伊法列利方言2.“語法轉(zhuǎn)移”現(xiàn)象在希伯來語方言中的體現(xiàn)3.希伯來語動詞的“米洛特”(Milot)系統(tǒng)及其方言變異4.“希伯來語撒馬利亞方言”的詞匯特征二、簡述現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)希伯來語詞匯層的主要構(gòu)成,并舉例說明外來語在標(biāo)準(zhǔn)語中的適應(yīng)方式。(10分)三、比較現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)希伯來語與特拉維夫方言在名詞冠詞使用上的主要差異。(10分)四、分析以下方言語料,指出其中包含的至少三處與標(biāo)準(zhǔn)希伯來語不同的詞匯或語法現(xiàn)象,并說明其可能的地域來源或特點。(15分)?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????五、論述希伯來語方言詞匯與語法變異形成的主要社會語言學(xué)因素,并聯(lián)系至少兩種不同的希伯來語方言進(jìn)行說明。(25分)試卷答案一、解釋下列名詞(每題5分,共20分)1.希伯來語伊法列利方言:特指以特拉維夫及其周邊地區(qū)為主的希伯來語方言。其特點包括:語音上傾向于去口音化,接近標(biāo)準(zhǔn)語,但存在一些獨特的語音演變,如某些詞尾的弱化;詞匯上吸收了大量來自俄語、猶太-阿拉伯語等語言的外來詞;語法上相對標(biāo)準(zhǔn)語更穩(wěn)定,但也有一些微小的變異。2.“語法轉(zhuǎn)移”現(xiàn)象在希伯來語方言中的體現(xiàn):指在語言接觸過程中,一種語言(通常是強勢語言或標(biāo)準(zhǔn)語)的語法結(jié)構(gòu)對另一種語言(通常是弱勢語言或方言)的語法結(jié)構(gòu)產(chǎn)生影響,使其發(fā)生改變。在希伯來語方言中,語法轉(zhuǎn)移體現(xiàn)為:標(biāo)準(zhǔn)語的語法規(guī)范(如詞序、格系統(tǒng)、動詞變位規(guī)則等)被方言吸收,導(dǎo)致方言語法逐漸向標(biāo)準(zhǔn)語靠攏,或是在特定結(jié)構(gòu)上模仿標(biāo)準(zhǔn)語。例如,一些方言傾向于使用更符合標(biāo)準(zhǔn)語習(xí)慣的詞序,或是在名詞修飾關(guān)系上采用更類似標(biāo)準(zhǔn)語的結(jié)構(gòu)。3.希伯來語動詞的“米洛特”(Milot)系統(tǒng)及其方言變異:“米洛特”指希伯來語中源于圣經(jīng)時期或更早的、通常帶有書面語或宗教色彩的雙數(shù)或復(fù)數(shù)形式動詞。在現(xiàn)代希伯來語中,“米洛特”的使用已大大減少,但在某些方言(如撒馬利亞方言、加沙地帶的某些方言)中,其使用頻率相對較高,或保留了更多的“米洛特”形式。方言中的“米洛特”變異可能表現(xiàn)在:保留更多的“米洛特”動詞形式,即使標(biāo)準(zhǔn)語已不用;或者在某些語境下主動使用“米洛特”替代單數(shù)形式。4.“希伯來語撒馬利亞方言”的詞匯特征:撒馬利亞方言是居住在以色列撒馬利亞地區(qū)的猶太人使用的希伯來語變體。其詞匯特征顯著,包括:保留了較多古希伯來語詞匯和圣經(jīng)時期的詞匯,一些詞匯在其他方言中已不再使用;大量吸收了阿拉伯語詞匯,尤其是在與日常生活、環(huán)境相關(guān)的領(lǐng)域;存在一些獨特的表達(dá)方式和習(xí)語。二、簡述現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)希伯來語詞匯層的主要構(gòu)成,并舉例說明外來語在標(biāo)準(zhǔn)語中的適應(yīng)方式。(10分)主要構(gòu)成:現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)希伯來語的詞匯層主要由三部分構(gòu)成:1.源于圣經(jīng)和傳統(tǒng)希伯來語的詞匯:這是標(biāo)準(zhǔn)語詞匯的基礎(chǔ),包括圣經(jīng)中的名詞、動詞、形容詞等,主要用于宗教、文化、正式場合等。2.由他種語言借入并希伯來語化的詞匯:隨著以色列建國的需要和社會發(fā)展,標(biāo)準(zhǔn)語吸收了大量外來詞匯,主要是自16世紀(jì)以來歐洲猶太人使用的語言(如意第緒語、德語、俄語)和自19世紀(jì)以來與以色列有密切接觸的語言(如英語、法語)的借詞。此外,也吸收了阿拉伯語詞匯。3.創(chuàng)造的新詞匯:為了滿足現(xiàn)代社會生活的需要,語言學(xué)家和普通民眾創(chuàng)造了大量新詞匯,通常以希伯來語的傳統(tǒng)構(gòu)詞法(如派生、復(fù)合)為基礎(chǔ)。外來語適應(yīng)方式舉例:外來語進(jìn)入標(biāo)準(zhǔn)希伯來語后,并非完全保留其原貌,而是undergoes希伯來語化的適應(yīng)過程:1.語音適應(yīng):外來詞的發(fā)音通常被調(diào)整以適應(yīng)希伯來語的音系。例如,英語的“computer”被音化為“?????????????”;俄語的“пенсия”被音化為“???????????”。2.形態(tài)適應(yīng):外來詞的詞形(如詞綴、復(fù)數(shù)形式)可能被改變以符合希伯來語的構(gòu)詞規(guī)則。例如,英語借詞通常在詞尾加上希伯來語動詞的詞尾(如“???????????”-他們印刷了[computer],計算機的名詞形式常為“???????????”-計算者)或名詞的復(fù)數(shù)形式(如“????????”-書,來自“?????”-書)。3.語義適應(yīng):有些外來詞在進(jìn)入希伯來語后,其詞義可能發(fā)生引申、縮小或改變。例如,英語借詞“?????”(trick)在希伯來語中除了“詭計”外,也常用來指“玩笑”、“惡作劇”。4.構(gòu)詞方式適應(yīng):外來詞會利用希伯來語的構(gòu)詞法(派生、復(fù)合)創(chuàng)造新詞。例如,用英語詞根“video”派生出希伯來語動詞“????????”(tovideo)和名詞“????????”(video),并進(jìn)一步復(fù)合出“???????????????”(videocamera)。三、比較現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)希伯來語與特拉維夫方言在名詞冠詞使用上的主要差異。(10分)現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)希伯來語與特拉維夫方言在名詞冠詞使用上的主要差異體現(xiàn)在虛化(Anaphoric)冠詞的使用上:1.標(biāo)準(zhǔn)希伯來語:在某些名詞短語中,復(fù)數(shù)名詞前的定冠詞“??”(ha-)可以虛化,即其指代的前一個名詞不再明確,而指代說話者和聽話者雙方都清楚的那個泛指的復(fù)數(shù)集合。例如:“??????????????????????????????????????????????????”(我們出去吃飯,大家[都]很尊貴)。這里的“???????????”不再指具體的某群人,而是泛指“人們”、“大家”。2.特拉維夫方言:特拉維夫方言(特別是其口語形式)中,虛化冠詞“??”的使用更為普遍和靈活。不僅復(fù)數(shù)名詞,有時甚至在單數(shù)名詞上也會使用虛化冠詞,其虛化范圍可能比標(biāo)準(zhǔn)語更廣。例如,在特拉維夫方言中,類似“?????????????”(這個人)有時也會被泛化為“???????”表示“某個人”、“一個人”。此外,特拉維夫方言中虛化冠詞的語音形式也可能更簡化或帶有特定的口音特征。四、分析以下方言語料,指出其中包含的至少三處與標(biāo)準(zhǔn)希伯來語不同的詞匯或語法現(xiàn)象,并說明其可能的地域來源或特點。(15分)?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????分析:1.詞匯現(xiàn)象:“?????????”(Dekarim)*標(biāo)準(zhǔn)語對應(yīng):標(biāo)準(zhǔn)語中表示“椰棗”的詞是“???????”(Timam)。*差異:此處使用“?????????”,這更像是希伯來語“椰棗”的古老形式或其方言變體。在阿拉伯語中,“椰棗”稱為“?????”(Tamr),其詞根可能與希伯來語的“??????”(Dekar-珠子,可能指椰棗的形狀)有關(guān)。因此,“?????????”很可能是從阿拉伯語借入并保留了這個古老形式的方言(可能靠近加沙地帶或南部地區(qū),歷史上阿拉伯語影響較深)。2.語法現(xiàn)象:“???????????????”(MinhaMatzara)*標(biāo)準(zhǔn)語對應(yīng):標(biāo)準(zhǔn)語中表示“從倉庫/糧倉”時,通常用“????????????”(MinhaMatzar)。*差異:此處使用了“????????????”。這涉及到希伯來語名詞“??????”(Matzar-倉庫,糧倉)的詞尾變化。在標(biāo)準(zhǔn)語中,“Matzar”的末尾“-?”(Resh)在其后的定冠詞“?”(ha-)前通常會弱化成“-???”(Rah)。但此處保留了“-???”(Tzere)的形式,這在某些方言中是可能保留的古老形式,或者是一種特定的方言變體。這種用法可能見于東部或南部方言。3.詞匯/語法現(xiàn)象:“???????????????”(Yotze'mMinhaYam)*標(biāo)準(zhǔn)語對應(yīng):標(biāo)準(zhǔn)語中表示“從海中出來”時,可以說“???????????????”或“?????????????????”(Yotze'mMinhaSapan-從船里出來)。*差異:這句話本身在標(biāo)準(zhǔn)語中也是成立的,但結(jié)合前文(“椰棗”),暗示了說話者可能處于沿海地區(qū),或者描述的是與海洋相關(guān)的場景。如果這句話本身沒有特殊語法錯誤,其特殊之處可能在于它在整個語料中的語境作用,暗示了說話者所屬方言的地域背景(沿海地區(qū),如特拉維夫、阿什杜德等地的方言)。如果從語法角度看,“??????”(動詞原形)后直接跟“?????????”(介詞短語),在標(biāo)準(zhǔn)語中更常見的是使用無人稱主語“??????????”(Huyotze-他/它出來)。但這里直接省略主語,在口語或某些方言中也可能。五、論述希伯來語方言詞匯與語法變異形成的主要社會語言學(xué)因素,并聯(lián)系至少兩種不同的希伯來語方言進(jìn)行說明。(25分)希伯來語方言的詞匯與語法變異是多種社會語言學(xué)因素相互作用的結(jié)果,主要因素包括:1.移民社群與語言接觸:以色列是一個由來自世界各地、使用不同語言(尤其是歐洲語言和阿拉伯語言)的移民建立的國家。每個移民社群在定居以色列后,其母語會與希伯來語發(fā)生接觸。這種接觸導(dǎo)致了:*詞匯借用:移民社群的語言為希伯來語提供了大量外來詞。例如,俄語對特拉維夫方言詞匯的豐富(如“??????????”-街道,來自俄語“улица”;“???????”-比薩,來自意大利語),以及阿拉伯語對南部和東部(如撒馬利亞)方言詞匯的影響(如前文例“?????????”可能源于阿拉伯語對“椰棗”的稱呼)。*語法影響:某些移民社群的語言結(jié)構(gòu)(如俄語的詞序、阿拉伯語的人稱代詞系統(tǒng))可能對其成員使用的希伯來語產(chǎn)生潛移默化的影響,導(dǎo)致其方言在語法上偏離標(biāo)準(zhǔn)語規(guī)范。例如,一些來自阿拉伯國家的猶太移民可能會在希伯來語中保留某些阿拉伯語的語法結(jié)構(gòu)或發(fā)音特點。2.地理隔離與社會分化:移民到達(dá)以色列后,往往會根據(jù)其原籍國、語言背景、宗教信仰等聚集在特定的地理區(qū)域(如特拉維夫、撒馬利亞山、內(nèi)蓋夫沙漠邊緣等)。這種地理上的隔離限制了不同社群之間的語言交流,使得方言在缺乏強大“標(biāo)準(zhǔn)語”壓力的情況下獨立發(fā)展,保留了其獨特的語言特征。*例1(特拉維夫方言):特拉維夫作為以色列的社交和文化中心,吸引了來自不同背景的移民。其方言在吸收外來詞(如俄語、意第緒語)的同時,也發(fā)展出獨特的語音特點(如去口音化趨勢)和語法習(xí)慣(如虛化冠詞“??”使用的靈活性和普遍性),這些特點部分源于早期移民社群的混合影響以及城市生活的快速語言演變。*例2(撒馬利亞方言):撒馬利亞地區(qū)的猶太人社區(qū)相對孤立,其方言保留了更多古老希伯來語的詞匯(如“?????????”)和語法形式(如“??”的廣泛虛化),同時也吸收了顯著的阿拉伯語詞匯和語法影響(如名詞的“?”結(jié)尾可能受阿拉伯語影響)。這種相對穩(wěn)定和隔離的環(huán)境使得其方言特征得以保存和強化。3.社會身份與語言選擇:在多語言社會中,語言不僅是交流工具,也是構(gòu)建和表達(dá)社會身份的重要載體。不同社群可能會選擇性地使用或強調(diào)某些語言特征(包括方言詞匯和語法),以區(qū)別于其他社群,或強化其獨特的群體認(rèn)同。*例如,一些南部地區(qū)的居民可能
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 安全培訓(xùn)工程落實情況課件
- 2025年國家開放大學(xué)(電大)《市場調(diào)查與分析》期末考試備考試題及答案解析
- 2025年國家開放大學(xué)(電大)《財務(wù)管理理論與實務(wù)》期末考試備考試題及答案解析
- 體育安全常識考試題庫及答案解析
- 2025年國家開放大學(xué)(電大)《數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)與算法》期末考試備考試題及答案解析
- 建筑玻璃幕墻安裝注意事項
- 2025年《工會基礎(chǔ)知識》試題庫及答案(新版)
- 互聯(lián)網(wǎng)信息安全管理體系
- 現(xiàn)代物流系統(tǒng)設(shè)計與優(yōu)化
- 2025年國家開放大學(xué)《企業(yè)文化管理學(xué)》期末考試備考試題及答案解析
- 2024年下半年黑龍江省嫩江鐵路有限責(zé)任公司校招筆試題帶答案
- 2025年兩類人員安全考試題及答案
- 偉星PPR培訓(xùn)課件
- 小學(xué)語文高段課標(biāo)解讀
- 客戶限額管理辦法
- 排污許可證審核及環(huán)境應(yīng)急管理服務(wù)方案投標(biāo)文件(技術(shù)方案)
- 藝術(shù)展演活動策劃公司簡介范文
- 養(yǎng)老護(hù)理培訓(xùn)課件模板下載
- 2025陜西氫能產(chǎn)業(yè)發(fā)展有限公司所屬單位招聘(101人)筆試參考題庫附帶答案詳解
- 脾破裂的個案護(hù)理
- 手動葫蘆吊裝施工方案1
評論
0/150
提交評論