第1課李さんは中國(guó)人です課件-高中日語(yǔ)新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)初級(jí)上冊(cè)_第1頁(yè)
第1課李さんは中國(guó)人です課件-高中日語(yǔ)新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)初級(jí)上冊(cè)_第2頁(yè)
第1課李さんは中國(guó)人です課件-高中日語(yǔ)新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)初級(jí)上冊(cè)_第3頁(yè)
第1課李さんは中國(guó)人です課件-高中日語(yǔ)新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)初級(jí)上冊(cè)_第4頁(yè)
第1課李さんは中國(guó)人です課件-高中日語(yǔ)新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)初級(jí)上冊(cè)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩29頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第1課李さんは中國(guó)人です1重點(diǎn)單詞234語(yǔ)法句型基本課文課后練習(xí)01重點(diǎn)單詞·ちゅうごくじん(中國(guó)人)中國(guó)人--單詞拆分記憶法:中學(xué)

韓國(guó)中國(guó)語(yǔ)

にほんじん(日本人)日本人ーー日本語(yǔ)

かんこくじん(韓國(guó)人)韓國(guó)人ーー韓國(guó)語(yǔ)

アメリカじん(?人)美國(guó)人ーー英語(yǔ)

フランスじん(?人)法國(guó)人ーーフランス語(yǔ)

がくせい(學(xué)生)學(xué)生ーー學(xué)習(xí)

學(xué)年先生

せんせい(先生)老師ーー先輩

學(xué)生

りゅうがくせい(留學(xué)生)留學(xué)生ーー留學(xué)きょうじゅ(教授)教授ーー教室授業(yè)

·しゃいん(社員)職員ーー指具體公司的一員

かいしゃいん(會(huì)社員)公司職員---指上班族

てんいん(店員)店員--會(huì)員

けんしゅうせい(研修生)進(jìn)修生ーー大學(xué)院生

きぎょう(企業(yè))企業(yè)ーー授業(yè)

だいがく(大學(xué))大學(xué)ーー中學(xué)大學(xué)院

ちち(父)(我)父親--母

かちょう(課長(zhǎng))科長(zhǎng)ーー課題

しゃちょう(社長(zhǎng))〔名〕總經(jīng)理,社長(zhǎng)ーー社員

·かいしゃいん

かいしゃ

しゃいん

かいいん

しゃかい會(huì)社員→會(huì)社

社員→會(huì)員→

社會(huì)がくせい

だいがく

りゅうがくせい

けんきゅうせい

せんせい學(xué)生→

大學(xué)→留學(xué)生→研究生→先生かちょう

かいしゃ

しゃちょう

てんちょう

?課長(zhǎng)→會(huì)社→社長(zhǎng)→店員→店長(zhǎng)きょうじゅ

きぎょう

じゅぎょう

教授+企業(yè)

授業(yè)

·でむかえ(出迎え)〔名〕迎接じんあのひと(あの人)〔名〕那個(gè)人ーー人わたし〔代〕我ーー做主語(yǔ)可省,(你)喝嗎?(我)喝あなた〔代〕你ーー一般叫對(duì)方名+さん,老公(大齡人用)どうも〔副〕非常,很--どうもすみませんはい〔嘆〕哎,是(應(yīng)答);是的ーー不是へ的發(fā)音いいえ〔嘆〕不,不是--短音

家いえあっ〔嘆〕哎,哎呀--擔(dān)心自己犯錯(cuò)·り(李)〔?!忱瞍Γㄍ酰矊!惩酩沥绀Γ◤垼矊!硰垽猡辏ㄉ矊!成悉浃罚郑矊!沉?/p>

おの(小野)〔?!承∫挨瑜筏溃铮矊!臣铯郡胜ㄌ镏校矊!程镏肖胜啶椋ㄖ写澹矊!持写澶郡恧Γㄌ桑矊!程丧啵ń穑矊!辰黏丹螭沥悚缶龢斚壬玳L(zhǎng)課長(zhǎng)·ちゅうごく(中國(guó))〔?!持袊?guó)ーー注意讀音とうきょうだいがく(東京大學(xué))〔?!硸|京大學(xué)ペキンだいがく(北京大學(xué))〔專〕北京大學(xué)ジェーシーきかく(JC企畫)〔?!矹C策劃公司ペキンりょこうしゃ(北京旅行社)〔?!潮本┞眯猩?/p>

にっちゅうしょうじ(日中商事)〔?!橙罩猩躺纭い长螭摔沥夏愫盲工撙蓼护髮?duì)不起,請(qǐng)問(wèn)どうぞ請(qǐng)よろしくおねがいします(~お願(yuàn)いします)請(qǐng)多關(guān)照はじめまして初次見面こちらこそ我才要(請(qǐng)您~)そうてす是(這樣)ちがいます不是わかりません(分かりません)不知道どうもすみません實(shí)在對(duì)不起~さん∕~ちゃん∕~君くんてんき(天気)[名]天氣·02語(yǔ)法句型·

1.名は名です意義:相當(dāng)于漢語(yǔ)的“┄是┄”的意思,「は」是提示助詞,讀作“わ”,打字打“ha”。與前面的體言(名詞代詞數(shù)詞)構(gòu)成句子的主題。句中的「です」是判斷助動(dòng)詞,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“是”,做謂語(yǔ),起著斷定或判斷的作用。

例:①李さんは東京大學(xué)の留學(xué)生です。(小李是東京大學(xué)的留學(xué)生。)②森さんは學(xué)生です。(森先生是學(xué)生。)③私は王です。(我是小王。)·

粘著語(yǔ):日語(yǔ)構(gòu)成:句型是框架結(jié)構(gòu),單詞是磚,每個(gè)助詞是水泥。每個(gè)單詞(磚)+助詞(水泥)=句子(大樓)助詞作用:標(biāo)識(shí)解釋前詞在句子里的角色。跟前面的單詞是一家兒,后面與它無(wú)關(guān)。李さんは中國(guó)人です?!?/p>

語(yǔ)序:中文語(yǔ)序:我吃飯→主謂賓日文語(yǔ)序:我飯吃→主賓謂如:李さんは

中國(guó)人

です。主語(yǔ)謂語(yǔ)·

2.名は名ではありません(用言:動(dòng)詞,形容詞,形容動(dòng)詞)

意義:相當(dāng)于漢語(yǔ)的“┄不是┄”的意思?!袱扦悉ⅳ辘蓼护蟆故桥袛嘀鷦?dòng)詞「です」的否定形式,在口語(yǔ)中有時(shí)會(huì)發(fā)成“じゃありません”。

例:

①私は會(huì)社員ではありません。(我不是公司職員。)

②李さんは日本人ではありません。(小李不是日本人。)③田中さんは北京大學(xué)の留學(xué)生ではありません。(田中不是北京大學(xué)的留學(xué)生。)④私は王じゃありません。(我不是小王。)3.名は名ですか一般疑問(wèn)句

意義:相當(dāng)于漢語(yǔ)的“┄是┄嗎”的意思?!袱故墙K助詞,接在句末表示疑問(wèn),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“嗎”,日語(yǔ)的問(wèn)句在句尾不使用“?”(省略時(shí)用)??隙ɑ卮饡r(shí)往往與「はい」呼應(yīng),否定回答要與「いいえ」呼應(yīng)。

例:あなたは學(xué)生ですか。(你是學(xué)生嗎?)------はい、私は學(xué)生です。(是的,我是學(xué)生。)------いいえ、私は學(xué)生ではありません。(不,我不是學(xué)生。)4.應(yīng)答

回答一般疑問(wèn)句時(shí),可以只用“はい”“いいえ”,也可以在“はい”之后加上“そうです”,構(gòu)成「はい、そうです?!箒?lái)肯定對(duì)方的判斷,相當(dāng)于漢語(yǔ)“是,是這樣的”。

否定對(duì)方的問(wèn)話時(shí),還可以用「いいえ、ちがいます」,此句也可用「いいえ、そうではありません。」替換。如果不知道時(shí)用「分かりません」(不知道)。

例:森さんは日本人ですか。(森先生是日本人嗎?)----はい、そうです。(是,是的。)=?----いいえ、ちがいます。(不,不是的。)=?5.格助詞「の」名の名(從屬機(jī)構(gòu),國(guó)家){屬性}。意義:助詞“の”連接名詞和名詞,表示前面的名詞是后面名詞從屬的機(jī)構(gòu),國(guó)家或者屬性。

例:①北京旅行社は中國(guó)の企業(yè)です。(北京旅行社是中國(guó)的企業(yè)。)②王さんは東京大學(xué)の留學(xué)生です。(小王是東京大學(xué)的留學(xué)生。)※在日語(yǔ)中,不論名詞之間是什么關(guān)系,一般加“の”,如“私の父”,漢語(yǔ)中說(shuō)“我的父親”,而日語(yǔ)里不說(shuō)“わたし父”(1)~~人接在表示人種、國(guó)家或職業(yè)等詞后邊的「人」為接尾詞,日語(yǔ)讀作「じん」。①接在國(guó)家名稱后面,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“┄國(guó)人”。中國(guó)人(ちゅうごくじん)イギリス人日本人(にほんじん)アメリカ人②接在表示職業(yè)的詞后邊,表示做這種工作的人。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“┄分子”“┄人”。知識(shí)人(ちしきじん)蕓能人(げいのうじん)詩(shī)人(しじん)俳人(はいじん)③接在表示人種的詞后邊,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“┄人”。白人(はくじん)黒人(こくじん)(2)人稱“わたし”“あなた”“あの人”

日語(yǔ)中的人稱代詞,一般來(lái)說(shuō),第一人稱有“わたし”,第二人稱有“あなた”,第三人稱有“あの人”。

①わたしは李です。

②あの人は森さんですか。※要注意,在不知道對(duì)方的姓名而又必須招呼的時(shí)候,才會(huì)用第二人稱“あなた”,因?yàn)橛谩挨ⅳ胜俊眮?lái)稱呼對(duì)方,有時(shí)會(huì)顯得很不禮貌。(3)~~さん意義:「さん」是接尾詞,接在姓名、稱呼等后面,表示敬意。即在稱呼別人時(shí),不分男女都在其姓后面加「さん」。但是說(shuō)話人對(duì)他人說(shuō)自己的姓名或自己一方的姓名時(shí)不能加「さん」。例:(あなたは)小野さんですか。(你是小野女士嗎?)はい、小野です。(是的,我是小野。)如上例所示一般稱呼對(duì)方時(shí)不用「あなた」而用「姓+さん」來(lái)代替「あなた」,另外也可以用職業(yè)、職務(wù)來(lái)稱呼別人,如:「課長(zhǎng)さん」「店員さん」等。

在稱呼小孩的時(shí)候一般在其名字后加「ちゃん」。①小野ちゃん、こんにちは。(小野,你好。)另外,對(duì)于同自己一起長(zhǎng)大的伙伴,或與自己年齡相當(dāng),或比自己年輕的男性,有時(shí)也用「君」來(lái)稱呼。②森君はJC企畫の社員です。(小森是JC策劃公司的職員。)「さん」相當(dāng)于漢語(yǔ)的“~老”“~小”“~先生”等意思。日語(yǔ)中的「先生」是指“老師”、“醫(yī)生”等職業(yè)的人。

(4)はじめまして寒暄語(yǔ)「はじめまして」是初次見面時(shí)的寒暄語(yǔ),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“初次見面”。

◆はじめまして、李です。どうぞよろしくお願(yuàn)いします。(初次見面,我姓李,請(qǐng)多關(guān)照。)-----こちらこそ、どうぞよろしくお願(yuàn)いします。(我才要請(qǐng)你多多關(guān)照。)

※這種初次見面時(shí)的寒暄語(yǔ)有時(shí)也有省略的說(shuō)法。如「どうぞよろしく」或「よろしくお願(yuàn)いします」,但「どうぞよろしくお願(yuàn)いします」是比較禮貌的說(shuō)法。將「お願(yuàn)いします」變成「お願(yuàn)いいたします」,則更加禮貌。對(duì)方回答時(shí)一般先說(shuō)「いいえ、こちらこそ」。

(5)常見寒暄語(yǔ)

すみません。/對(duì)不起,請(qǐng)問(wèn),勞駕はじめまして。/初次見面。おねがいします。/拜托。よろしくおねがいします。/請(qǐng)多關(guān)照。ありがとうございます。謝謝。いいえ、どういたしまして。不,您客氣啦。(6)“會(huì)社員”和“社員"“會(huì)社員"表示一種職業(yè),意思是“公司職員”"在公司工作的人"。而“社員"僅表示具體屬于某一個(gè)公司的人。一般在所屬的公司較為明確的句子中使用如:JC企畫の社員です。(JC策劃公司的職員)。てんき(天気)[名]天氣·03基本課文1.李さんは中國(guó)人です。2.森さんは學(xué)生ではありません。

3.林さんは日本人ですか。

4.李さんはJC企畫の社員です。

A甲:わたしは李です。小野さんですか。

乙:はい,そうです。小野です。

B甲:森さんは學(xué)生ですか。乙:いいえ,學(xué)生ではありません。會(huì)社員です。C甲:吉田さんですか。乙:いいえ,ちがいます。森です。D甲:李さんはJC企畫の社員ですか。

乙:はい,そうです。飛機(jī)準(zhǔn)點(diǎn)到達(dá)成田機(jī)場(chǎng)。小野綠和同事森健太郎在候機(jī)大廳等著小李。小李辦完入境手續(xù),到大廳后,看到寫著“李秀麗様”字祥的牌子。(小李朝牌子的方向走去。)李:JC企畫の小野さんですか。小野:はい,小野です。李秀麗さんですか。李:はい,李秀麗です。はじめまして。どうぞよろしくお願(yuàn)いします。小野:はじめまして,小野緑です。(森在一旁插話)森:李さん,こんにちは。

李:吉田さんですか。森:いいえ,わたしは吉田じゃありません。森です。李:あっ,森さんですか。どうもすみません。森:いいえ。どうぞよろしく。李:李秀麗です。こちらこそ,よろしくお願(yuàn)いします。てんき(天気)[名]天氣·04課后練習(xí)觀察下列句子,并將其翻譯為中文:·觀察下列句子,并將其翻譯為中文:

1.森さんは先生です。______________________________2.キムさんは學(xué)生です。______________________________3.劉さんは日本人ではありません。______________________________4.吉田さんはアメリカ人じゃありません。______________________________5.あの人は先生ですか。______________________________

翻譯:我的家____________小李的房間____________媽媽的哥哥___________企業(yè)的職員____________森先生是老師。小金是學(xué)生。小劉不是日本人。吉田不是美國(guó)人。那個(gè)人是老師嗎?私の家族李さんの部屋母の兄企業(yè)の職員ちゃんとやりましょう。1.はじめまして、わたしは楊_______です。A.のB.かC.さんD.2.すみません、あなたは吉田さんです_____。A.のB.かC.はD.3.いいえ、わたしは先生_______。A.です

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論