




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
一、引言塑料注塑模具是注塑成型工藝的核心裝備,其設(shè)計質(zhì)量直接決定了塑件的精度、生產(chǎn)效率及模具壽命。在全球化制造背景下,國內(nèi)外模具企業(yè)的技術(shù)交流日益頻繁,中英文模具設(shè)計資料(如設(shè)計規(guī)范、圖紙、材料手冊、故障排查指南等)的準(zhǔn)確翻譯成為技術(shù)傳遞的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。本文結(jié)合注塑模具設(shè)計的核心技術(shù)與翻譯實踐,探討如何實現(xiàn)專業(yè)設(shè)計與精準(zhǔn)翻譯的協(xié)同,為模具工程師及翻譯從業(yè)者提供實用參考。二、塑料注塑模具設(shè)計關(guān)鍵技術(shù)解析注塑模具設(shè)計需遵循“塑件功能優(yōu)先、模具制造可行、生產(chǎn)效率最優(yōu)”的原則,核心技術(shù)涵蓋以下環(huán)節(jié):(一)產(chǎn)品可制造性設(shè)計(DFM,DesignforManufacturability)DFM是模具設(shè)計的前置環(huán)節(jié),旨在通過優(yōu)化塑件結(jié)構(gòu),減少模具復(fù)雜度及生產(chǎn)缺陷。關(guān)鍵設(shè)計要點包括:1.拔模斜度(DraftAngle):為便于塑件脫模,塑件內(nèi)外表面需設(shè)置拔模斜度,通常取值1°~5°(取決于塑件材料及表面粗糙度)。2.壁厚均勻性(WallThicknessUniformity):塑件壁厚差異過大易導(dǎo)致縮水、翹曲等缺陷,一般要求壁厚差不超過20%(如ABS塑件壁厚推薦1.5~3mm)。3.圓角設(shè)計(FilletDesign):塑件棱角處設(shè)置圓角(R≥0.5mm),可避免模具型腔應(yīng)力集中,同時改善塑件外觀及強度。設(shè)計案例:某手機電池蓋塑件,原設(shè)計無拔模斜度,導(dǎo)致脫模時塑件表面劃傷。優(yōu)化后設(shè)置2°拔模斜度,問題解決。(二)型腔與型芯設(shè)計(Cavity&CoreDesign)型腔(塑件外表面成型部分)與型芯(塑件內(nèi)表面成型部分)是模具的核心功能部件,設(shè)計要點包括:1.型腔布局(CavityLayout):多型腔模具需保證各型腔進料平衡,常用布局方式有“線性排列”“圓形排列”“矩陣排列”,需根據(jù)塑件尺寸及注射機鎖模力調(diào)整。2.分型面設(shè)計(PartingSurface):分型面是型腔與型芯的結(jié)合面,需遵循“便于塑件脫模、減少飛邊、簡化模具結(jié)構(gòu)”的原則,通常選擇塑件最大輪廓處(如盒類塑件的頂面或底面)。3.表面處理(SurfaceTreatment):型腔表面需進行拋光(Ra≤0.8μm)或鍍層(如鍍鉻)處理,以提高塑件表面質(zhì)量及模具耐磨性。(三)澆注系統(tǒng)設(shè)計(RunnerSystemDesign)澆注系統(tǒng)是塑料熔體進入型腔的通道,包括主流道(Sprue)、分流道(Runner)、澆口(Gate)及冷料井(ColdSlugWell)。設(shè)計要點包括:1.澆口類型選擇:根據(jù)塑件形狀選擇澆口,如:點澆口(PinGate):適用于小型塑件(如電子零件),澆口痕跡??;側(cè)澆口(EdgeGate):適用于中型塑件(如家電外殼),進料均勻;潛伏式澆口(SubmarineGate):適用于表面要求高的塑件,澆口自動切斷。2.流道平衡(RunnerBalance):多型腔模具的分流道需保證各型腔進料速度一致,通常采用“等長度、等截面”設(shè)計(如圓形分流道直徑取4~8mm)。(四)冷卻系統(tǒng)設(shè)計(CoolingSystemDesign)冷卻系統(tǒng)用于控制模具溫度,影響塑件冷卻速度及翹曲變形。設(shè)計原則包括:1.水路布局(CoolingCircuitLayout):水路應(yīng)貼近型腔表面(距離型腔表面1.5~2倍水路直徑),并均勻分布(如矩形型腔采用“回字形”水路)。2.水路參數(shù):水路直徑通常取6~12mm(常用8mm),水流速度控制在0.5~3m/s(避免水流停滯導(dǎo)致冷卻不均)。3.熱平衡(ThermalBalance):對于大型塑件,需采用“動模+定?!彪p冷卻系統(tǒng),確保模具溫度差≤5℃。(五)脫模機構(gòu)設(shè)計(EjectionSystemDesign)脫模機構(gòu)用于將塑件從型芯上脫出,常用類型包括推桿(PushPin)、推板(EjectionPlate)、頂管(EjectionSleeve)。設(shè)計要點包括:1.推桿位置:推桿應(yīng)設(shè)置在塑件剛性較強的部位(如肋部、柱體底部),避免塑件變形;推桿數(shù)量需保證脫模力均勻(每100cm2塑件設(shè)置1~2根推桿)。2.推桿間隙:推桿與型芯的配合間隙取0.02~0.05mm(防止熔體泄漏),同時需設(shè)置排氣槽(深度0.01~0.02mm)。3.脫模行程(EjectionStroke):脫模行程需大于塑件高度的1.5倍(如塑件高度20mm,行程取30mm)。(六)模具材料選擇(MoldSteelSelection)模具材料需滿足“高強度、高硬度、高耐磨性、易加工”的要求,常用材料包括:預(yù)硬鋼(Pre-hardenedSteel):如P20、718,硬度HRC28~35,適用于中批量塑件(10~50萬件);淬火鋼(QuenchedSteel):如S136、H13,硬度HRC45~55,適用于高批量或腐蝕性塑件(如PVC);不銹鋼(StainlessSteel):如420SS,適用于醫(yī)療或食品級塑件(要求無銹蝕)。三、中英文模具設(shè)計資料翻譯實踐要點中英文模具資料翻譯需遵循“術(shù)語一致、邏輯準(zhǔn)確、格式規(guī)范”的原則,以下結(jié)合常見資料類型(設(shè)計規(guī)范、圖紙、材料手冊),總結(jié)翻譯關(guān)鍵技巧:(一)術(shù)語一致性:建立專業(yè)術(shù)語表模具行業(yè)術(shù)語具有強專業(yè)性,翻譯前需建立術(shù)語表(TerminologyList),確保術(shù)語統(tǒng)一。以下為常見術(shù)語對照:中文術(shù)語英文術(shù)語備注型腔Cavity塑件外表面成型部分型芯Core塑件內(nèi)表面成型部分拔模斜度DraftAngle——澆口Gate熔體進入型腔的最后通道分流道Runner連接主流道與澆口的通道脫模力EjectionForce而非“DemouldingForce”(后者較少用)冷卻水路CoolingCircuit而非“CoolingPipe”(Pipe指管道本身)表面粗糙度SurfaceRoughness常用參數(shù)Ra(ArithmeticMeanDeviation)(二)邏輯準(zhǔn)確性:避免漏譯與錯譯模具設(shè)計資料中的參數(shù)、公式、要求是翻譯的核心,需確保邏輯準(zhǔn)確。例如:中文:“型腔表面粗糙度Ra應(yīng)不大于0.8μm”錯誤翻譯:“ThecavitysurfaceroughnessRashouldbelessthan0.8μm.”(“不大于”應(yīng)譯為“nomorethan”或“notexceeding”,“l(fā)essthan”表示“小于”)正確翻譯:“ThesurfaceroughnessRaofthecavityshouldbenomorethan0.8μm.”中文:“冷卻水路直徑為8mm,水流速度控制在1~2m/s”錯誤翻譯:“Thecoolingpipediameteris8mm,andthewaterspeedis1~2m/s.”(“冷卻水路”應(yīng)為“CoolingCircuit”,“水流速度”應(yīng)為“WaterFlowVelocity”)正確翻譯:“Thediameterofthecoolingcircuitis8mm,andthewaterflowvelocityshouldbecontrolledbetween1~2m/s.”(三)格式規(guī)范性:符合行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)模具圖紙及規(guī)范的翻譯需遵循ISO、ASTM等國際標(biāo)準(zhǔn),確保格式一致。例如:圖紙標(biāo)注:中文“Φ8mm冷卻水路”翻譯為“Φ8mmCoolingCircuit”(Φ為國際標(biāo)準(zhǔn)符號,無需替換為“φ”);材料規(guī)格:中文“P20鋼,硬度HRC30”翻譯為“P20Steel,HardnessHRC30”(HRC為洛氏硬度標(biāo)準(zhǔn)符號,保持不變);單位轉(zhuǎn)換:中文“壁厚2mm”翻譯為“WallThickness2mm”(無需轉(zhuǎn)換為英寸,除非客戶要求)。(四)文化適應(yīng)性:兼顧目標(biāo)讀者習(xí)慣翻譯需考慮目標(biāo)讀者(如國外模具工程師)的閱讀習(xí)慣,例如:中文“模具總裝圖”翻譯為“MoldAssemblyDrawing”(而非“TotalAssemblyDrawing”,“Mold”是行業(yè)常用詞);中文“故障排查指南”翻譯為“TroubleshootingGuide”(“Troubleshooting”是國外技術(shù)文檔的標(biāo)準(zhǔn)表述);中文“注意事項”翻譯為“Notes”或“Cautions”(“Cautions”更強調(diào)警示性,適用于安全相關(guān)內(nèi)容)。四、案例分析:某汽車內(nèi)飾件模具設(shè)計規(guī)范翻譯某國內(nèi)模具企業(yè)為國外客戶設(shè)計一款汽車門板內(nèi)飾件模具,需將中文設(shè)計規(guī)范翻譯為英文。以下為關(guān)鍵內(nèi)容的翻譯對比:中文原文初始翻譯優(yōu)化后翻譯型腔表面需拋光至Ra0.8μmThecavitysurfaceneedstobepolishedtoRa0.8μm.ThecavitysurfaceshallbepolishedtoaroughnessofRa0.8μm.(“shall”符合規(guī)范語氣,“toaroughnessof”更清晰)冷卻水路采用回字形布局Thecoolingpipeusesaback-shapedlayout.Thecoolingcircuitadoptsarectangularlooplayout.(“CoolingCircuit”更專業(yè),“RectangularLoop”更準(zhǔn)確描述“回字形”)脫模力不超過500NTheejectionforcedoesnotexceed500N.Theejectionforceshallnotexceed500N.(“shall”增強規(guī)范性)模具材料選用718預(yù)硬鋼Themoldmaterialuses718pre-hardenedsteel.Themoldshallbemadeof718pre-hardenedsteel.(“shallbemadeof”更符合工程文檔表述)五、結(jié)論塑料注塑模具設(shè)計是一項融合材料學(xué)、力學(xué)、流體力學(xué)的綜合技術(shù),需嚴(yán)格遵循設(shè)計原則以保證塑件質(zhì)量;而中英文資料翻譯是全球化技術(shù)交流的橋梁,需通過術(shù)語統(tǒng)一、邏輯準(zhǔn)確、格式規(guī)范實現(xiàn)精準(zhǔn)傳遞。模具工程師需具備基本的翻譯常識,翻譯從業(yè)者需了解模具設(shè)計的專業(yè)背景,兩者協(xié)同才能確保技術(shù)信息的有效傳遞。未來,隨著AI翻譯技術(shù)(如ChatGPT、DeepL)的發(fā)展,模具資料翻譯的效率將進一步提升,但專業(yè)知識仍是保證翻譯質(zhì)量的核心——只有理解模具設(shè)計的技術(shù)邏輯,才能避免“字面翻譯”的錯誤,實現(xiàn)“技術(shù)傳遞”的目標(biāo)。參考文獻[1]王樹勛.塑料注塑模
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 藥劑師證考試試題及答案
- 高速執(zhí)法隊面試題及答案
- 換熱器檢驗試題及答案
- 消費技能考試題及答案
- 鋼筋知識考試題及答案
- 橋梁坍塌面試題及答案
- 《數(shù)與形②》學(xué)習(xí)與鞏固
- 全國2009年10月自考《教育學(xué)原理00469》試題及答案
- 2025年空中金融面試題目及答案
- 2025年商業(yè)技能考試題庫
- 環(huán)境應(yīng)急預(yù)案回顧性評估報告參考范例
- 四川建安b證考試題庫及答案
- T/CAPA 1-2019脂肪注射移植
- 中醫(yī)護理門診建設(shè)
- 從宏觀到微觀探索數(shù)字技術(shù)在醫(yī)療教育中的應(yīng)用價值
- 私密項目合作協(xié)議書
- Unit 3 Keep Fit 單元教案 2024-2025學(xué)年人教版(2024)英語七年級下冊
- GB/Z 45463-2025熱噴涂涂層孔隙率的測定
- 兒童慢性鼻竇炎的診斷和治療中國專家共識(2024)解讀 課件
- 產(chǎn)品質(zhì)量控制標(biāo)準(zhǔn)文件
- PETCT在淋巴瘤中的應(yīng)用
評論
0/150
提交評論