二零二五年度智能設備操作指南翻譯合同_第1頁
二零二五年度智能設備操作指南翻譯合同_第2頁
二零二五年度智能設備操作指南翻譯合同_第3頁
二零二五年度智能設備操作指南翻譯合同_第4頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUMEPERSONAL

二零二五年度智能設備操作指南翻譯合同甲方(翻譯方):_______地址:_________________法定代表人:_______聯(lián)系方式:_________________乙方(客戶方):_______地址:_________________法定代表人:_______聯(lián)系方式:_________________鑒于甲方具備智能設備操作指南翻譯的專業(yè)能力,乙方需要將相關智能設備操作指南翻譯成_______語言,雙方經(jīng)友好協(xié)商,達成如下協(xié)議:第一條翻譯內(nèi)容1.1甲方將根據(jù)乙方提供的智能設備操作指南原文,進行準確、規(guī)范的翻譯。1.2翻譯內(nèi)容應包括但不限于設備的安裝、使用、維護和故障排除等操作指南。第二條翻譯標準2.1翻譯應遵循國家相關法律法規(guī)和行業(yè)規(guī)范。2.2翻譯應準確表達原文意思,保證翻譯的準確性和可讀性。2.3翻譯文本應符合目標語言的習慣和表達方式。第三條翻譯進度與交付3.1甲方應在收到乙方提供的資料后_______個工作日內(nèi)完成翻譯工作。3.2甲方應保證翻譯文本的質(zhì)量,如有需要,乙方有權要求甲方進行修改或重譯。3.3甲方應在完成翻譯工作后_______個工作日內(nèi)將翻譯文本交付乙方。第四條翻譯費用4.1翻譯費用總額為人民幣_______元整(大寫:_______元整)。4.2乙方應在簽訂本合同后_______個工作日內(nèi)支付甲方_______%的翻譯費用,剩余_______%的翻譯費用應在甲方完成翻譯并交付翻譯文本后_______個工作日內(nèi)支付。第五條保密條款5.1雙方對本合同內(nèi)容以及翻譯過程中的相關信息負有保密義務。5.2未經(jīng)對方同意,任何一方不得向任何第三方泄露本合同內(nèi)容或相關信息。第六條違約責任6.1如甲方未按時完成翻譯工作,應向乙方支付_______%的違約金。6.2如乙方未按時支付翻譯費用,應向甲方支付_______%的滯納金。6.3如任何一方違反保密條款,應承擔相應的法律責任。第七條爭議解決7.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應通過友好協(xié)商解決。7.2如協(xié)商不成,任何一方均有權將爭議提交至合同簽訂地的人民法院訴訟解決。第八條合同生效與終止8.1本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。8.2本合同有效期為_______年,自合同生效之日起計算。第九條其他9.1本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。9.2本合同未盡事宜,由雙方另行協(xié)商解決。甲方(翻譯方):___________

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論