《商務(wù)英語(yǔ)寫作第二版》課件Unit6Task2_第1頁(yè)
《商務(wù)英語(yǔ)寫作第二版》課件Unit6Task2_第2頁(yè)
《商務(wù)英語(yǔ)寫作第二版》課件Unit6Task2_第3頁(yè)
《商務(wù)英語(yǔ)寫作第二版》課件Unit6Task2_第4頁(yè)
《商務(wù)英語(yǔ)寫作第二版》課件Unit6Task2_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩15頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

PracticalBusinessWriting01.Understandthebasicstructureofshipmentletters03.ProduceyourownshipmentlettersShipment02.LearnsomeusefulphrasesandsentencespatternsforaneffectiveshipmentlettersUnit6,Task2Background

Transportisanimportantpartintheinternationaltrade.theeffectuationofthetransportsignifiestheexporter'sfulfillmentoftheobligationtomakedeliveryofthegoods.Itisindispensabletoimportandexportbusiness.Transportallowsgoodstobeconveyedfromoneplacetoanother.withouttransport,internationaltradewouldnotbepossible.ModesofTransportCarriagecantakeplacebysea,rail,air,road,inlandwaterway(江河運(yùn)輸),parcalpost,containerandmultimodaltransport(聯(lián)合運(yùn)輸).Oceanfreightisundoubtedlythemosteconomicalmodeoftransportationininternationaltradeparticularlywhenbulkcommoditiesareinvolved,withadvantagesofeasypassage,largecapacityandlowcost.That'swaytoday98%ofworldtradeonvolumetermisconveyedbyseatranportHowever,itisslow,vulnerabletobadweatherandlesspunctualifcomparedwithroadandairtranposrt.Terminologies1.運(yùn)輸合同當(dāng)事人(1)Freight貨物;運(yùn)費(fèi);運(yùn)輸(貨物)A.指“貨物”,簡(jiǎn)寫作FrtB.指“運(yùn)費(fèi)”,又稱Freightage預(yù)付Prepaid;到付Collect運(yùn)費(fèi)

Freightcharge;雜費(fèi)LocalChargeC.指“運(yùn)送方式”,常與表示“海”、“空”的字合成一詞(2)Shipper發(fā)貨人(3)Consignee

收貨人(4)Consigner

承運(yùn)人

Freightforwardingcompany

貨運(yùn)承攬公司2.ShipmentDocuments

貨運(yùn)單據(jù)Shippinginstruction

裝船須知Shippingadvice

裝運(yùn)通知;裝船通知shippingadvice是“裝運(yùn)通知”,是由出口商(賣主)發(fā)給進(jìn)口商(買主)的。而shippinginstructions是“裝運(yùn)須知”,是進(jìn)口商(買主)發(fā)給出口商(賣主)的。Shippingdate

裝運(yùn)日期;裝船日期Portofshipment

裝貨港3.航運(yùn)方式(1)班輪運(yùn)輸Linertransport船期表Sailingschedule班輪運(yùn)價(jià)表Liner'sfreighttariff(2)租船Charter定程Voyage(trip)charter單程航次Singlevoyagecharter回程航次Roundvogagecharter定期租船Timecharter(3)國(guó)際多式聯(lián)運(yùn)InternationalmultimodaltransportWhatshouldbespeciallyincludedonashipmentletter?Tellthereceiverwhichcontractisconcerned.AtthebeginningWhatshouldbespeciallyincludedonashipmentletter?Statethepurposeoftheletterclearly:Toremindpunctualshipment;Tosendshipmentinstructions;Toamendshipmentclauses;Togiveshippinginformation;...AsforthecontentWhatshouldbespeciallyincludedonashipmentletter?Expressthankfulnessforcooperation.AttheendoftheletterSample1-LanguagepointsLoremIpsumissimplydummytextoftheprintingandtypesettingindustry.LoremIpsumissimplydummytextoftheprintingandtypesettingindustry.LremIpsumissimplydummytextoftheprintingandtypesettingindustry.ReferringtotheContractNo.149covering8,000ElectronicCalculators,wewishtoremindyouthatthetimeforshipmenthaslongbeenoverdue.寫信人在一開(kāi)頭就首先明確這是跟149號(hào)合同有關(guān)的事項(xiàng),并指出問(wèn)題所在:此批貨物遲遲未裝運(yùn)。referto關(guān)于,參閱Sample1-LanguagepointsLoremIpsumissimplydummytextoftheprintingandtypesettingindustry.LoremIpsumissimplydummytextoftheprintingandtypesettingindustry.LremIpsumissimplydummytextoftheprintingandtypesettingindustry.punctual

adj.準(zhǔn)時(shí)的,守時(shí)的Ex.Maryisalwayspunctual.ofutmostimportance

極為重要的

Ex.Loveis

ofutmostimportance

toushumans.onarrivalof

到達(dá),抵達(dá)Ex.Thecompanycan’taccept“CashagainstDocuments”onarrivalofgoodsatdestination.

Sample2-LanguagepointsLoremIpsumissimplydummytextoftheprintingandtypesettingindustry.LoremIpsumissimplydummytextoftheprintingandtypesettingindustry.LremIpsumissimplydummytextoftheprintingandtypesettingindustry.WehavereservedshippingspaceinS.S.MorningBreezewhichisduetosailonOctober12fromHongKongtoSanFrancisco.我們已經(jīng)預(yù)訂了于10月12日從香港到舊金山的“晨風(fēng)”號(hào)的艙位。S.S.(steamship/steamship)輪船Sample3-LanguagepointsLoremIpsumissimplydummytextoftheprintingandtypesettingindustry.LoremIpsumissimplydummytextoftheprintingandtypesettingindustry.LremIpsumissimplydummytextoftheprintingandtypesettingindustry.Pleaseadviseouragentsoftheshippinglaneandthescheduledarrivaldatesothattheycanarrangeforwarehousespaceandexpectyourdocumentation.請(qǐng)告知我們的貨運(yùn)代理商有關(guān)船運(yùn)的航線和預(yù)定到達(dá)的日期,以便他們安排好倉(cāng)庫(kù)以及準(zhǔn)備接收你們的文件。advisesbofsth

通知或告知某人有某情況;把某事通知某人Sample4-LanguagepointsLoremIpsumissimplydummytextoftheprintingandtypesettingindustry.LoremIpsumissimplydummytextoftheprintingandtypesettingindustry.LremIpsumissimplydummytextoftheprintingandtypesettingindustry.WeacknowledgedwiththanksthereceiptofyourL/CNo.MC-157.我方已經(jīng)收到貴方開(kāi)具的有關(guān)合同MC157的信用證,不勝感激。acknowledgewiththanks確認(rèn),謝謝Ex.We

acknowledge

with

thanks

your

order

of

October

2

for

50

units

of

bikes

M104.Sample4-LanguagepointsLoremIpsumissimplydummytextoftheprintingandtypesettingindustry.LoremIpsumissimplydummytextoftheprintingandtypesettingindustry.LremIpsumissimplydummytextoftheprintingandtypesettingindustry.Wearepleasedtoadvise

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論