中考語(yǔ)文總復(fù)習(xí)課內(nèi)文言文閱讀省公開(kāi)課一等獎(jiǎng)百校聯(lián)賽賽課微課獲獎(jiǎng)?wù)n件_第1頁(yè)
中考語(yǔ)文總復(fù)習(xí)課內(nèi)文言文閱讀省公開(kāi)課一等獎(jiǎng)百校聯(lián)賽賽課微課獲獎(jiǎng)?wù)n件_第2頁(yè)
中考語(yǔ)文總復(fù)習(xí)課內(nèi)文言文閱讀省公開(kāi)課一等獎(jiǎng)百校聯(lián)賽賽課微課獲獎(jiǎng)?wù)n件_第3頁(yè)
中考語(yǔ)文總復(fù)習(xí)課內(nèi)文言文閱讀省公開(kāi)課一等獎(jiǎng)百校聯(lián)賽賽課微課獲獎(jiǎng)?wù)n件_第4頁(yè)
中考語(yǔ)文總復(fù)習(xí)課內(nèi)文言文閱讀省公開(kāi)課一等獎(jiǎng)百校聯(lián)賽賽課微課獲獎(jiǎng)?wù)n件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第一節(jié)課內(nèi)文言文閱讀第1頁(yè)達(dá)成目標(biāo)1.掌握人教版教材漢字言文常見(jiàn)文言詞語(yǔ)意思。2.熟練翻譯24篇必考文言文中重點(diǎn)句子。3.把握24篇必考文言文基本內(nèi)容,并領(lǐng)會(huì)作者寫(xiě)作意圖。第2頁(yè)題型分析1.考查對(duì)文言詞語(yǔ)(實(shí)、虛詞)了解,重點(diǎn)復(fù)習(xí)一詞多義、詞類活用和通假字。2.考查翻譯題,重點(diǎn)關(guān)注主旨句、關(guān)鍵句以及難句、特殊句式翻譯。3.考查對(duì)文言文內(nèi)容了解,重點(diǎn)考查文言文主旨、情感、語(yǔ)言和表示技巧等。第3頁(yè)備考策略1.解釋文言詞語(yǔ)【復(fù)習(xí)策略】(1)掌握每篇文言文中重點(diǎn)實(shí)詞和虛詞使用方法,尤其是課下注釋及課內(nèi)相關(guān)練習(xí)題。(2)注意四類詞整理與復(fù)習(xí):一詞多義、通假字、詞類活用、古今異義?!窘忸}方法】依據(jù)上下文推斷或憑借記憶完成本題。第4頁(yè)備考策略2.翻譯文句【復(fù)習(xí)策略】采取逐篇過(guò)關(guān)方法,全方面掌握中考文言文篇目中全部重點(diǎn)語(yǔ)句翻譯。尤其是在背誦文言文時(shí),要邊背邊了解句子意思,做到一舉兩得?!窘忸}方法】(1)留。古漢語(yǔ)中時(shí)間詞語(yǔ)、地點(diǎn)、人名、官職等專用名稱可直接保留在譯文中?!纠繎c歷四年春,滕子京謫守巴陵郡?!咀g文】慶歷四年春天,滕子京降職到巴陵郡做太守。第5頁(yè)備考策略(2)擴(kuò)。把古漢語(yǔ)中單音節(jié)詞,翻譯成當(dāng)代漢語(yǔ)一個(gè)合成詞?!纠咳?/p>

衛(wèi)之臣不懈于內(nèi)。【譯文】然而

侍奉

守衛(wèi)大臣在朝中不敢懈怠。(3)換。古今異義詞,在翻譯時(shí),要換成當(dāng)代漢語(yǔ)說(shuō)法。通假字,在翻譯時(shí),都要換成本字?!纠?】小大之獄,雖不能察,必以情?!咀g文】大大小小案件,即使不能一一明察,也要依據(jù)實(shí)情去處理?!纠?】將軍身被堅(jiān)執(zhí)銳?!咀g文】將軍您身穿盔甲,手拿武器。第6頁(yè)備考策略(4)補(bǔ)。古漢語(yǔ)中經(jīng)常省略一些成份,翻譯成當(dāng)代漢語(yǔ)時(shí),就必須把這些省略成份補(bǔ)充進(jìn)去,不然,就會(huì)出現(xiàn)語(yǔ)意不清楚問(wèn)題?!纠?】一鼓作氣,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭。(省謂語(yǔ))【譯文】第一次擊鼓能振作士兵勇氣,第二次(擊鼓時(shí))勇氣減弱,第三次(擊鼓時(shí))勇氣已經(jīng)枯竭了。【例2】箕畚運(yùn)(土石)于渤海之尾。(省賓語(yǔ))【譯文】用箕畚(把土石)搬運(yùn)至渤海邊上。第7頁(yè)備考策略(5)調(diào)。古漢語(yǔ)中倒裝句翻譯成當(dāng)代漢語(yǔ)時(shí),應(yīng)調(diào)整語(yǔ)序,以適合當(dāng)代漢語(yǔ)規(guī)范化要求。【例1】微斯人,吾誰(shuí)與歸?(吾與誰(shuí)歸)【譯文】(假如)沒(méi)有這種人,我同誰(shuí)一道呢?【例2】甚矣,汝之不惠。(汝之不惠甚矣)【譯文】你太不聰明了!(6)刪。古漢語(yǔ)中有不少虛詞起湊足音節(jié)、停頓等作用,而沒(méi)有實(shí)際意義,翻譯時(shí)能夠舍棄不譯?!纠?】寒暑易節(jié),始一反焉。(表句末語(yǔ)氣,不譯)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論