



下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
大學(xué)英語六級考試癡譯習(xí)題及參考譯文
導(dǎo)讀:我根據(jù)大家的需要整理了一份關(guān)于《大學(xué)英語六級考試翻譯習(xí)題及
參考譯文》的內(nèi)容,具體上容:翻譯題是大學(xué)六級考試中的難點題型,得
分難度大需要考生平時加強翻譯訓(xùn)練。下面是我?guī)淼拇髮W(xué)英語六級考試
翻譯習(xí)題,供考生翻譯練習(xí)。大學(xué)英語六級考試翻譯習(xí)題(一)請將下面這
段???
翻譯題是大學(xué)六級考試中的難點題型,得分難度大需要考生平時加強翻
譯訓(xùn)練。下面是我?guī)淼拇髮W(xué)英語六級考試翻譯習(xí)題,供考生翻譯練習(xí)。
大學(xué)英語六級考試翻譯2題(一)
請將下面這段話翻譯成英文:
雷鋒常常幫助他人,是中國人民解放軍(thePeoplesLiberationArmy)
的模范士兵。他捐錢給貧困家庭,挽救普通人的生命,為戰(zhàn)友洗衣服,常
以各種方法幫助別人。雷鋒傾其一生幫助他人。雷鋒犧牲后,毛主席號召
人們〃向雷鋒同志學(xué)習(xí)〃。中國人民了解雷鋒,并以他為榜樣,雷鋒精神永
遠(yuǎn)活在人們心中。自1963年起,每年的三月五日被定為〃雷鋒口〃(Lei
FengsDay)。雷鋒精神已經(jīng)影響了好幾代中國人。雖然社會迅猛發(fā)展,但
雷鋒精神將繼續(xù)在中國社會發(fā)揮重要作用。
大學(xué)英語六級考試翻譯2題參考譯文
LeiFengwasamodelsoldierofthePeoplesLiberationArmywho
alwayshelpedothers.Hegavemoneytopoorfamilies,savedthelives
ofmanyordinarypeople,washedclothesforhiscomradesandoften
helpedothersinmanyotherways.LeiFenghasdevotedhisentire
lifetohelpingothers.Afterhedied,ChairmanMaocalledpeople
to,zlearnfromComradeLeiFeng〃.ThespiritofLeiFenghaslived
onamongChinesepeople,whoknowandrespecthimasanidol.March
5thhasbeenobservedas〃LeiFengsDay"everyyearsince1963.The
LeiFengspirithasinfluencedseveralgenerationsof
Chinese.Despitetherapidsocialdevelopment,LeiFengspiritwill
continuetoplayasignificantroleinChinesesociety.
1.雷鋒常常幫助他人,是中國人民解放軍的模范士兵:中文把〃常常幫助
他人〃放在前面,翻譯時可以調(diào)換順序,先指明身份,即〃模范士兵〃,再
使用定語從句進行描述。
2.傾其一生幫助他人:可譯為hasdevotedhisentirelifetohelping
otherso
3.永遠(yuǎn)活在人們心中:〃永遠(yuǎn)活〃譯為liveon,意為〃繼續(xù)存在〃。
4.被定為...日:可靈活地譯為beobservedas。observe在這里是“慶
祝〃的意思。
5.雖然社會迅猛發(fā)展:可譯為despitetherapidsocialdevelopmento
6.發(fā)揮重要作用:可譯為playasignificantrole?!òl(fā)揮...的作用〃
可譯為playtheroleof...o
大學(xué)英語六級考試翻譯習(xí)題(二)
請將下面這段話翻譯成英文:
中國水資源地區(qū)分布不均勻。總體來講,南方水資源豐富,北方則水資
源匱乏。隨著人口的增長和經(jīng)濟的快速發(fā)展,北方缺水的問題日益嚴(yán)重,
解決辦法之一就是跨流域(drainagearea)調(diào)水,也就是南水北調(diào)工程
(South-to-NorthWaterDiversionProject)o南水北調(diào)工程包括東、中、
西三條線路。東線從長江下游引水,沿京杭大運河(Beijing-Hangzhou
GrandCanal)北送,穿過黃河下的管道,向下流入天津附近的水庫
(reservoir)o中線從長江的支流漢江的丹江口水庫引水到北京。西線也
被稱作〃大西線〃,目的在于從長江上游引水到黃河上游。
大學(xué)英語六級考試翻譯2題參考譯文
InChinawaterresourcesareunevenlydistributed.Ingeneral,
waterresourcesareabundantinthesouthbutdeficientinthe
north.Withtheincreaseofpopulationandrapideconomic
development,theproblemofwatershortageinthenorthisgetting
moreandmoreserious.Onesolutionistodivertwaterfromone
drainageareatoanother,alsoknownastheSouth-to-NorthWater
DiversionProject.Therearethreeroutes.Theeasternroutewill
transferwaterfromthelowerreachesoftheYangtzeRivertonorth
alongtheBeijing-HangzhouGrandCanalandthroughatunnelunder
theYellowRiver,fromwhereitcanflowdownhilltoreservoirsnear
Tianjin.ThecentralrouteisfromDanjiangkouReservoirontheHan
river,abranchoftheYangtzeRiver,toBeijing.Thewesternroute,
alsocalledtheBigWesternLine,aimsatdivertingwaterfromthe
headwatersoftheYangtzeRiverintotheheadwatersoftheYellow
River.
1.分布不均:可譯為beunevenlydistributedo
2.水資源豐富:可譯為waterresourcesareabundanto
3
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 白茶美容養(yǎng)顏課件
- 解讀改革開放簡史全文內(nèi)容解讀
- 口罩機專業(yè)知識培訓(xùn)課件
- 2025年度全國范圍品牌手機省級代理銷售合同
- 2025年度重型貨車租賃及大宗貨物運輸合同
- 2025年度智慧社區(qū)APP研發(fā)與生活服務(wù)一體化解決方案合同
- 2025尤潔與劉磊年度婚姻解除及財產(chǎn)分割協(xié)議書
- 2025年度高空作業(yè)平臺銷售與全方位保養(yǎng)維修合同
- 2025年年度企業(yè)信息化系統(tǒng)定制開發(fā)采購合同樣本
- 2025年智能倉儲設(shè)施租賃及運營管理合作協(xié)議
- 醫(yī)院患者病情評估制度
- 鋼欄桿安裝工程施工方案
- 2025年幼兒教師師德培訓(xùn)案例集
- GB/T 33130-2024高標(biāo)準(zhǔn)農(nóng)田建設(shè)評價規(guī)范
- 養(yǎng)老院老人權(quán)益保護制度
- 高空作業(yè)車安全知識培訓(xùn)
- 吉林大學(xué)《計算機網(wǎng)絡(luò)(雙語)》2021-2022學(xué)年期末試卷
- 《解除保護性止付申請書模板》
- 2024年云網(wǎng)安全應(yīng)知應(yīng)會考試題庫
- 高層建筑火災(zāi)撲救
- 南京大學(xué)介紹
評論
0/150
提交評論