《外貿(mào)單證操作》(第四版)配套課件 學習情境五 制作和申領(lǐng)原產(chǎn)地證操作 03制作一般原產(chǎn)地證的正文部_第1頁
《外貿(mào)單證操作》(第四版)配套課件 學習情境五 制作和申領(lǐng)原產(chǎn)地證操作 03制作一般原產(chǎn)地證的正文部_第2頁
《外貿(mào)單證操作》(第四版)配套課件 學習情境五 制作和申領(lǐng)原產(chǎn)地證操作 03制作一般原產(chǎn)地證的正文部_第3頁
《外貿(mào)單證操作》(第四版)配套課件 學習情境五 制作和申領(lǐng)原產(chǎn)地證操作 03制作一般原產(chǎn)地證的正文部_第4頁
《外貿(mào)單證操作》(第四版)配套課件 學習情境五 制作和申領(lǐng)原產(chǎn)地證操作 03制作一般原產(chǎn)地證的正文部_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

制作一般原產(chǎn)地證的正文部分主講人:

章安平(1)所填嘜頭應(yīng)與貨物外包裝上的嘜頭及發(fā)票上的嘜頭一致;(2)應(yīng)按照出口發(fā)票上所列嘜頭填寫完整圖案、文字標記及包裝號碼,不可簡單地填寫“按照發(fā)票(ASPERINVOICENO.…)”或“按照提單(ASPERB/LNO.…)”;(3)嘜頭不得出現(xiàn)中國大陸以外的地區(qū)或國家制造的字樣〈如MADEINHONGKONG等〉;(4)如貨物無嘜頭應(yīng)填“無嘜頭”、即“N/M”或“NOMARK”。

Marks

and

numbers運輸標志如嘜頭過多,此欄不夠填,可填打在第7、8、9、10欄截止線以下的空白處。如還不夠,此欄打上“SEETHEATTACHMENT”,用附頁填打所有嘜頭〈附頁的紙張要與原證書一般大小〉,在右上角打上證書號,并由申請單位和簽證當局授權(quán)簽字人分別在附頁末頁的右下角和左下角手簽、蓋印。附頁手簽的筆跡、地點、日期均與證書第11、12欄相一致。

Marks

and

numbers運輸標志SIKZJJY1639L357/L358HAMBURG,GERMANYC/NO.:1-5027.Numberandkindof

packages;descriptionofgoods

Marks

and

numbers運輸標志10.Numberanddateof

invoices6.Marks

andnumbers8.H.S.Code9.Quantity(1)商品名稱必須具體填明(其詳細程度能在HS的四位數(shù)字中準確歸類),不能籠統(tǒng)填“MACHINE”(機器)、“GARMENT”(服裝)等。(2)包裝必須打具體的包裝種類(例:DRUM,PALLET,WOODENCASE,CARTON等),不能只填寫“PACKAGE”。如果沒有包裝,應(yīng)填寫“NUDECARGO”(裸裝貨),“INBULK”(散裝貨),“HANGINGGARMENTS”(掛裝)。

Number

and

kind

of

packages;

description

of

goods

商品名稱

、包裝數(shù)量及種類(3)包件數(shù)量必須由英語和阿拉伯數(shù)字同時表示。如NINEHUNDRED(900)CARTONSONLY(4)商品的商標、牌名及貨號一般可以不填。(5)商品名稱等項列完后,應(yīng)在下一行加上表示結(jié)束的符號(即***截止符),以防止加填偽造內(nèi)容。(一般系統(tǒng)自動生成)(6)國外信用證有時要求填寫合同、信用證號碼等,可加在此欄結(jié)束符號下方的空白處。

Number

and

kind

of

packages;

description

of

goods

商品名稱

、包裝數(shù)量及種類FIVEHUNDREDAND

TWO(502)CARTONSOFLADIES

JACKET.****************************

Number

and

kind

of

packages;

description

of

goods

商品名稱

、包裝數(shù)量及種類SIKZJJY1639L357/L358HAMBURG,GERMANYC/NO.:1-5027.Numberandkindof

packages;descriptionofgoods10.Numberanddateof

invoices6.Marks

andnumbers9.Quantity8.H.S.CodeFIVEHUNDREDANDTWO(502)CARTONSOFLADIESJACKET.****************************REMARKS:L/CNO.:FFF167699DATE:MAR.2,2016ISSUINGBANK:BANKOFCHINA,HAMBURG

Number

and

kind

of

packages;

description

of

goods

商品名稱

、包裝數(shù)量及種類SIKZJJY1639L357/L358HAMBURG,GERMANYC/NO.:1-5027.Numberandkindof

packages;descriptionofgoods10.Numberanddateof

invoices6.Marks

andnumbers9.Quantity8.H.S.CodeWOODEN

CLOCK9105WOODEN

SHELF4421例:第7欄第8欄HS

商品稅則號FIVEHUNDREDANDTWO(502)CARTONSOFLADIESJACKET.****************************REMARKS:L/CNO.:FFF167699DATE:MAR.2,2016ISSUINGBANK:BANKOFCHINA,HAMBURGSIKZJJY1639L357/L358HAMBURG,GERMANYC/NO.:1-50262043200907.Numberandkindof

packages;descriptionofgoods10.Numberanddateof

invoices6.Marks

andnumbers9.Quantity8.H.S.Code

商品稅則號填寫出口貨物的量值并與商品的計量單位聯(lián)用。如果填重量的,應(yīng)該以千克為單位,同時應(yīng)該注明N.W.或G.W.。 Quantity數(shù)量FIVEHUNDREDANDTWO(502)CARTONSOFLADIESJACKET.****************************REMARKS:L/CNO.:FFF167699DATE:MAR.2,2016ISSUINGBANK:BANKOFCHINA,HAMBURGSIKZJJY1639L357/L358HAMBURG,GERMANYC/NO.:1-5024518PCS62043200907.Numberandkindof

packages;descriptionofgoods10.Numberanddateof

invoices6.Marks

andnumbers Quantity數(shù)量9.Quantity8.H.S.Code應(yīng)按照申請出口貨物的商業(yè)發(fā)票填寫。此欄日期應(yīng)早與或同于實際出口日期。此欄不得留空。

Number

and

date

of

invoices發(fā)票號碼及日期FIVEHUNDREDANDTWO(502)CARTONSOFLADIESJACKET.****************************REMARKS:L/CNO.:FFF167699DATE:MAR.2,2016ISSUINGBANK:BANKOFCHINA,HAMBURGJY16018APR.15,2016SIKZJJY1639L357/L358HAMBURG,GERMANYC/NO.:1-5024518PCS6204320090

Number

and

date

of

invoices發(fā)票號碼及日期7.Numberandkindof

packages;descriptionofgoods10.Numberanddateof

invoices6.Marks

andnumbers9.Quantity8.H.S.Code外貿(mào)單證員審核后,網(wǎng)上遞交填寫的一般原產(chǎn)地證。網(wǎng)上通過審核后,外貿(mào)單證員打印一般原產(chǎn)地證,并由申領(lǐng)單位已在簽證機構(gòu)注冊的申領(lǐng)員在第11欄“Declarationbytheexporter出口商的聲明”簽字并加蓋單位的中英文印章,填寫申領(lǐng)地點和日期。此欄日期不得早于發(fā)票日期。 Declaration

by

the

exporter

口商聲明11.DeclarationbytheexporterTheundersignedherebydeclaresthattheabovedetailsandstatementsarecorrect

,thatallthegoodswere

produced

in

China

and

that

they

comply

withthe

Rules

of

Origin

of

the

People

"

s

Republic

of

China.12.CertificationItisherebycertifiedthatthedeclaraexporteriscorrect.浙江金苑

進出

口有限公司ZHEJIANG

J

INYUAN

IMPORTANDEXPORTCO

.

,

LTD

.王

立HANGZHOU,

APR

.

15

,

20

16Placeanddate

,signatureandstamp

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論