




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
一節(jié)日詞匯二十四節(jié)氣thetwenty-foursolarterms
春節(jié)theSpringFestival
元宵節(jié)theLanternFestival
清明節(jié)theTomb-sweepingDay
端午節(jié)theDragonBoatFestival
中秋節(jié)theMoonFestival/theMid-AutumnDay
重陽節(jié)theDoubleNinthDay/theAgedDay
陽歷solarcalendar
陰歷lunarcalendar
1.
theSpringFestival春節(jié)(…fallsonthe1stdayofthefirstlunarmonth)
pastecouplets貼對聯(lián)
onNewYear'sEve在除夕之夜
haveafamilyreuniondinner吃團圓飯
makedumplings包餃子
setofffirecrackers/fireworks
放鞭炮/放禮花
stayuplateorallnightonNewYear’sEve守歲
give/getluckymoney給/得到壓歲錢
payanewyear’svisittoourrelativesorfriends拜年
2.
thelanternFestival元宵節(jié)(…onthe15thdayofthefirstlunarmonth)
eatYuanxiao吃元宵
watchlanterns觀燈
guesslanternriddles猜燈謎
playtheliondance耍獅子
playdragonlanterndance舞龍燈
3.
theDragonBoatFestival端午節(jié)(…onthe5thdayofthe5thlunarmonth)
racedragonboats賽龍舟
eatricedumplings吃粽子
4.
theMid-autumnFestival中秋節(jié)(…onthe15thdayofthe8thlunarmonth)
eatmooncakes吃月餅
admirethemoonatnight夜間賞月
familymembersgettogetherandhaveabigmeal
家人團聚吃大餐
二其他詞匯Confucius孔子
Confucianculture儒家文化
ConfuciusInstitute孔子學院
TangPoetry唐詩
TangDynasty唐朝
漢字Chinesecharacter
《詩經(jīng)》TheBooksofSongs/TheBookofOdes
《孫子兵法》TheArtofWar
《史記》HistoricalRecords/RecordsoftheGrandHistorian
《紅樓夢》ADreamofRedMansions
《西游記》TheJourneytotheWest
《水滸》WaterMargin
《三國演義》RomanceofThreeKingdoms
中國畫traditionalChinesepainting
書法calligraphy
茶文化teaculture
茶道teaceremony
戲曲文化operaculture
傳統(tǒng)手工藝traditionalhandicraft
糖人sugarman
泥人clayfigurine
陶藝pottery
水墨畫Chinesebrushpainting/inkandwashpainting
寓言fable
傳說legend
神話mythology
重要文化遺產(chǎn)majorculturalheritage
文物culturalrelics
中華文明Chinesecivilization
文明搖籃cradleofcivilization
火藥gunpowder
印刷術printing
造紙術paper-making
指南針compass
中國結Chineseknot
旗袍Cheongsam
皮影戲shadowplay
說書story-telling
戲劇小品skit
相聲comiccrosstalk
京劇BeijingOpera/PekingOpera
京劇人物臉譜PekingOperaMask
武術martialart
功夫kungfu
太極拳TaiChi
北京烤鴨BeijingRoastDuck
火鍋HotPot
中華民族theChinesenation
傳統(tǒng)美德traditionalvirtues
尊敬老人respecttheelderly
贍養(yǎng)父母support/takecareofparents
繼承
inherit
后人latergeneration
保佑平安
keepsbsafe
強身健體
improvethephysicalhealth;strengthenthebody
三常用搭配(一)
1.
中國傳統(tǒng)文化traditionalChineseculture
2.
被認為是beconsidered/regardedas
3.
文明搖籃cradleofcivilization
4.
古文明ancientcivilization
5.
博大精深beextensiveandprofound
6.
享有……的聲譽enjoyagood/highreputationfor
7.
被譽為behonored/crownedas
8.
文化交流culturalexchange
9.
文化差異culturaldifference
10.
占據(jù)重要地位playasignificantrole;have/occupyasignificantplace
11.
推廣中國文化
promoteChineseculture
12.
促進世界和平
promoteworldpeace
13.
增進友誼enhancefriendship
14.
在各地差異很大varywidelyfromregiontoregion/placetoplace
15.
促進文化的傳播promotethespreadofculture
16.
促進交流promoteexchanges
17.
豐富多彩berichandcolorful
18.
象征意義symbolicmeaning
19.
象征好運和祝福symbolizegoodluckandblessings
20.
追溯到datebackto/datefrom
21.
遵循習俗followacustom
22.為了紀念inmemoryof
23.為向·····表示敬意inhonourof
24.一代一代傳下來passdownfromgenerationtogeneration
25.對……作簡單介紹makeabriefintroductionto
(二)
1.contributetotheeconomicandculturaldevelopment促進經(jīng)濟文化的發(fā)展
2.experiencediverseChineseculture體驗多元的中國文化
3.haveanextensiveknowledgeofhistoryandcultureinancientChina廣泛了解中國古代的歷史文化
4.haveagreatchancetofeelthecharmofsth有機會感受某物的魅力
5.representauniquetypeofChinesefolkart代表中國民俗藝術的獨特類型
6.breathethehistoricalairwhenvisitingallthemust-seespots在參觀必去的景點時感受歷史的氣息
7.discoverChineseelementsandfeatures發(fā)現(xiàn)中國元素和特色
8.exploreChinesehistoryandculture探索中國歷史文化
9.feelthecombinationoftraditionandmodernity感受傳統(tǒng)和現(xiàn)代的融合
10.beamazedatthewisdomofChinesepeople贊嘆中國人民的智慧
11.beimpressedbythebrillianceofChinesecivilization為中華文明的燦爛而感到震撼
12.betotallyimmersedinChineseculture沉浸在中國文化中
13.fosteryourdiscriminationinvariousartforms培養(yǎng)你對各種藝術形式的鑒賞能力
14.explorethecharmof探索的魅力
15.broadenone’shorizon/vision開闊眼界
16.refreshone’smind/brain/getrefreshed提神醒腦,恢復精力
17.spreadtheessenceofChineseculture傳播中國文化的精髓
18.promoteculturaldiversity促進文化多樣性
19.enhanceculturalconfidence增強文化自信
20.boostculturalprosperity促進文化繁榮
21.bettercarryforwardChineseculture更好地弘揚中國文化
22.enjoywidepopularity膾炙人口
23.attracttheone’sattention吸引眼球
24.beautifulmelodyandsimplelyrics旋律優(yōu)美、歌詞簡單
25.standoutamongallthecompetitors脫穎而出
26.Chinesefolkartsandcrafts民俗手工藝
27.respectthelocalcustoms尊重當?shù)仫L俗
28.increaseone’sknowledgeaboutChineseculture增加對中國文化的了解四話題佳句1.KnowingthatyouareinterestedintheClassicalPoetryRecitationContestorganizedbyourschool,Iamverypleasedtotellyoumoredetailsaboutit.
得知你對我校舉辦的古詩詞朗誦大賽感興趣,我非常高興地告訴你詳細情況。
2.
YoucanwriteaboutyourunderstandingoftheChinesecultureaswellasyourpersonalexperiencesinChina.
你可以寫你對中國文化的理解也可以寫你在中國的個人經(jīng)歷。
3.
ThecontestwasheldintheschoolgymfromMarch20thtoMarch23rd,aimedtoarouseourenthusiasmforthetraditionalChineseculture.
比賽從3月20日到23日在我校體育館舉辦,目的是激發(fā)人們對中國傳統(tǒng)文化的熱情。
4.
I'mwritingtoinviteyoutotheTraditionalChineseCultureFairtobeheldbyourschoolattheArtCenterthisFridayafternoon.
我寫信邀請你參加星期五下午在我校藝術中心舉辦的中國傳統(tǒng)文化展。
5.
Atthefair,relatedbooks,picturesandobjectswillbeexhibited,throughwhichvisitorswillnotonlyunderstandtraditionalChineseculturebetterbutdefinitelyfeeltheuniquebeautyofit.
在展覽會上,將展出相關書籍、圖片、實物;通過這些游客不僅能更好地理解中國的傳統(tǒng)文化而且一定能感受到其獨特的美。
6.
SincethiseventaimstohelpmorepeoplelearnaboutthetraditionalChineseculture,thestaff,allthestudentsaswellasanyoneinterestedinitarewelcome.
由于這項活動的目的是讓更多的人了解中國的傳統(tǒng)文化,所以歡迎所有職員、學生及對此感興趣的人參加。
7.
ThistimeIwillintroduceTangPoetrytoyou,whichisofgreathelpinlearningChinese.
這次我要向你介紹唐詩,它對學習漢語有很大幫助。
8.
Inclass,youwillmainlylearnTangpoetry,whichreflectstraditionalChinesecultureandisdeeplylove
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- (2025年標準)租房斷電協(xié)議書
- (2025年標準)新建碼頭協(xié)議書
- (2025年標準)車輛保護協(xié)議書
- (2025年標準)櫥柜供貨協(xié)議書
- 痙攣性頸后傾的治療及護理
- 建筑工程綠色施工技術應用方案
- 基底節(jié)腦梗死的護理查房
- 中成藥分類及現(xiàn)代應用指南
- 單純性甲狀腺腫的護理措施課件
- 動詞時態(tài)與語態(tài)專項復習題匯編
- 低鈉血癥的中國專家共識2023解讀
- 跨界融合與個性化護膚
- 幼兒游戲活動中的保育
- 2025屆湖南省長沙市一中物理高一上期中達標檢測模擬試題含解析
- 工程施工重點、難點分析及保證措施
- 2024太陽能電池搬運吊裝合同
- 《ZTA陶瓷顆粒增強高鉻鑄鐵基復合材料的制備及其組織結構研究》
- GB/T 2423.17-2024環(huán)境試驗第2部分:試驗方法試驗Ka:鹽霧
- (高清稿)DB44∕T 2515-2024 水利工程水文化設計導則
- 小學二年級數(shù)學下冊練習題(打印版)
- 中國急性缺血性卒中診治指南(2023)解讀
評論
0/150
提交評論