學(xué)術(shù)論文題名格式規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)_第1頁
學(xué)術(shù)論文題名格式規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)_第2頁
學(xué)術(shù)論文題名格式規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)_第3頁
學(xué)術(shù)論文題名格式規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)_第4頁
學(xué)術(shù)論文題名格式規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

學(xué)術(shù)論文題名格式規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)1.題名的定義與重要性科技論文的題名又叫“題目”、“標(biāo)題”或“文題”。有的題名還包括副標(biāo)題或引題。一篇論文一般還有若干段落標(biāo)題,也稱層次標(biāo)題或小標(biāo)題。題名是一種標(biāo)記,題名不是句子,它比句子更簡潔。中國國家標(biāo)準(zhǔn)GB7713-87規(guī)定:“題名是以最恰當(dāng)、最簡明的詞語反映報告、論文中最重要的特定內(nèi)容的邏輯組合。題名所用每一詞語必須考慮到有助于選定關(guān)鍵詞和編制題錄、索引等二次文獻可以提供檢索的特定實用信息。題名應(yīng)該避免使用不常用的縮略詞、首詞字母縮寫、字符、代號和公式等。題名一般不宜超過20字。報告、論文用作國外交流,應(yīng)有外文(多用英文)題名。外文題名一般不宜超過10個實詞”。不管讀者是從檢索工具,還是期刊目錄等地方接觸某篇論文,論文題名都是讀者先接觸的。判斷一篇論文是否值得一讀,也是從題名開始的。如題名不當(dāng),需要的讀者不會去閱讀它,因而失去應(yīng)起的作用。此外,索引和文摘都依賴論文題名的正確性,如題名不當(dāng),讀者可能檢索不到它。在INTERNET或其他計算機檢索系統(tǒng)中用關(guān)鍵詞檢索可能會檢出大量文獻,讀者一般通過論文題名瀏覽來取舍論文。為文章爭取讀者,為報告爭取聽眾,為科研基金申請得到批準(zhǔn),都必須考慮擬定好的論文題名。可見一篇科技論文的題名是十分重要的。科技論文題名一般要求以最明晰、最簡練而便于檢索的詞組,能簡單明了、恰當(dāng)、鮮明、準(zhǔn)確地概括論文中最主要的內(nèi)容,同時又引人注目。國外通常要求科技論文題名符合四性,即:brevity(簡短性)、clarity(明確性)、indexibility(可檢索性)、specificity(特異性)。在科技論文題名中,最好避免使用縮略語、首詞字母縮寫、字符、代號、化學(xué)分子式、專利商標(biāo)名稱、行話、罕見的或過時的術(shù)語。在撰寫題名時,作者應(yīng)問一問自己:我怎樣在索引中尋找這這篇論文,看到這種題名的論文我是否會繼續(xù)往下看嗎?在科技論文的寫作中,往往先草擬一個題名,等論文完成后,再擬定題名。擬題過程中,可設(shè)想幾個題名加以選擇,也可查閱有關(guān)文獻,避免與同類論文的題名相似或雷同。鄒承魯院士指出:如果結(jié)論或主要發(fā)現(xiàn)能用一句話表明,用它作為論文題名有時可達到醒目、生動的目的。副標(biāo)題的形式一般是在主題名下一行用破折號引出副標(biāo)題(主題名?副題);引題的一般形式由冒號引出(主題名:引題名)。在對待副標(biāo)題和引題問題上有兩種觀點:一種觀點認(rèn)為,為了使題名提供盡可能多的信息,又使題名盡可能的簡明,可采用副題名的方法;另一種觀點認(rèn)為:多數(shù)編輯反對用“主題名?副題名”這樣的題名形式,也反對用引題。因為每一篇發(fā)表的論文“應(yīng)提出獨立而完整的研究結(jié)果,而不提倡標(biāo)有篇序的系列文章”。系列文章內(nèi)容的不獨立完整,嚴(yán)重防礙了讀者的閱讀和理解。“主題名?副題名”的第一部分價值一般不大,可以不用。當(dāng)二次情報源編出的關(guān)鍵字索引過長時,常常使人無法理解,因為索引不可能列出“主題名--副題名”這樣的雙重題名。而引題中必須加標(biāo)點,會使索引系統(tǒng)混亂不堪。因此,一般來說它不及直截了當(dāng)?shù)臉?biāo)記式題名。當(dāng)二次情報源編制采用關(guān)鍵詞自動方式標(biāo)引時,應(yīng)盡量少用或不采用副標(biāo)題或引題形式題名(特別(題名中不宜把自己建立的模型稱為“確定的”,“基本磁場”也不是規(guī)范術(shù)語,應(yīng)稱“主磁場”)“1950-1980年中國地區(qū)主磁場模型的建立及其分析”(選定題名)(2)“極地和赤道熱狀況異常與我國及湖北省嚴(yán)寒關(guān)系的分析”(“我國”與“湖北省”是種屬關(guān)系,兩者不能并列。)(3)“內(nèi)蒙東部的地殼構(gòu)造及其與礦產(chǎn)分布關(guān)系的研究”(“內(nèi)蒙古自治區(qū)”的簡稱是“內(nèi)蒙古”)“內(nèi)蒙古東部的地殼構(gòu)造及其與礦產(chǎn)分布關(guān)系”(選定題名)(4)“三個中國大地震的震源參數(shù)及討論”“中國三次大地震的震源參數(shù)及討論”(選定題名)(5)“煎炸油質(zhì)量測試儀的研制”(質(zhì)量有物質(zhì)的量(Mass)與產(chǎn)品優(yōu)劣程度品質(zhì)(Quality)等不同含義,文章內(nèi)容是指測量煎炸油的品質(zhì),而不是煎炸油的多少。)“煎炸油品質(zhì)測試儀的研制”(選定題名)(6)“對農(nóng)村合理的人、畜、機動力組合的探討”(人、畜、機動力是3個不同概念,本質(zhì)屬性上沒有共同點,不能并列組合在一起。)“對農(nóng)村合理的人力、畜力、機動力組合的探討”(選定題名)(人力、畜力、機動力具有相同的內(nèi)涵,即勞動(或工作)能力可以并列在一起。)2.4詞序、語序不當(dāng)(1)“計算機輔助機床幾何精度測試”“機床幾何精度的計算機輔助測試”(選定題名)(2)“拱壩的應(yīng)力特點和分布規(guī)律的探討”(成為“拱壩的應(yīng)力特點”和“拱壩的分布規(guī)律”,作者本意是拱壩應(yīng)力的分布規(guī)律。)“拱壩應(yīng)力的特點和分布規(guī)律”(3)“研究模糊關(guān)系數(shù)據(jù)庫的幾個基本理論問題”(作者本意“模糊關(guān)系數(shù)據(jù)庫研究的幾個基本理論問題”,讀者可能理解為“研究”模糊關(guān)系數(shù)據(jù)庫的“幾個基本理論問題”。)“模糊關(guān)系數(shù)據(jù)庫研究中的幾個基本理論問題”(選定題名)習(xí)慣上題名不用動賓結(jié)構(gòu),而用以名詞或名詞性詞組為中心的偏正結(jié)構(gòu)?!把芯恳环N制取苯乙醛的新方法”(動賓結(jié)構(gòu))“一種苯乙醛制取新方法的研究”(偏正結(jié)構(gòu))“一種制取苯乙醛的新方法”(選定題名)(1)“高層建筑變水量供水電氣控制系統(tǒng)”“高層建筑變水量供水的電氣控制系統(tǒng)”(選定題名)(2)“幾種天然固體基質(zhì)栽培番茄的比較試驗”“用幾種天然固體基質(zhì)栽培番茄的比較試驗”(選定題名)(固體基質(zhì)作主語道理上講不通,蘊藏主語為“作者”)(3)“熒光光度法測定微量汞”“用熒光光度法測定微量汞”(選定題名)(熒光光度法作主語道理上講不通,蘊藏主語為“作者”)(4)“車輛維修器材計算機信息處理系統(tǒng)”“車輛維修器材管理的計算機信息處理系統(tǒng)”(選定題名)(處理的不是“器材”的信息,而是“器材管理”的信息)(5)“H13鋼常規(guī)處理與細化處理的組織與性能”“H13鋼常規(guī)處理與細化處理后的組織與性能”(選定題名)2.5中國作者外文稿件的正確署名方法國內(nèi)作者向外文期刊投稿署名或有必要附注漢語拼音時,必須遵照國家規(guī)定,即姓在名前,名連成一詞,不加連字符,不縮寫。1982年,ISO通過《漢語拼音方案》作為拼寫中國專有名詞和詞語的國際標(biāo)準(zhǔn)。中國人名屬于專名,譯成外文必須用漢語拼音拼寫。中國人名譯成外文時,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論