一些形容春天的英文詞句_第1頁(yè)
一些形容春天的英文詞句_第2頁(yè)
一些形容春天的英文詞句_第3頁(yè)
一些形容春天的英文詞句_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

春暖花開(kāi)、萬(wàn)物復(fù)蘇,如約而至的不只是春天,還有愛(ài)、美好和希望。如何用英語(yǔ)描述春光的美好,一起來(lái)學(xué)習(xí)幾個(gè)與春有關(guān)的詞語(yǔ)吧!8WordstoWelcomeSpring一、VernalagniaDerivedfromlagneia,aGreekwordmeaning"lust,"vernalagniaisamoreformalnameforwhat’sotherwiseknownas"springfever"—abrighterandoftenmoreromanticmoodbroughtonbythereturnoffineweatherinthespring.Vernalagnia來(lái)自希臘語(yǔ)單詞lagneia(情欲),與springfever(春心蕩漾)意思相同,即因明媚的春光而變得更加愉悅而浪漫的情緒。Vernalagnia是一種比較正式的說(shuō)法。二、Reverdie

BorrowedintoEnglishinthelate1800s,thewordreverdiehasalonghistoryinitsnativeFrenchdatingbackasfarasthe14thcenturyatleast:Derivedfromaverb,reverdir,meaning“tobecomegreenagain,”areverdieisasong,poemordanceperformedincelebrationofthereturnofthespring.Reverdie(春日頌)來(lái)自法語(yǔ),在19世紀(jì)末被借用到英語(yǔ)中,其歷史悠久,至少可以追溯到14世紀(jì),由動(dòng)詞reverdir(返青)派生而來(lái)。Reverdie指歌頌春回大地的歌曲、詩(shī)詞或舞蹈表演。

三、ValentiningSincethe19thcentury,thechirrupingofbirdsduringthespringmatingseasonisknownasvalentining.自19世紀(jì)以來(lái),人們就用valentining來(lái)形容鳥(niǎo)兒在繁殖季節(jié)發(fā)出的唧唧喳喳聲。

四、ChelidonizeIfyouwanttobeevenmorespecific,thoughtheverbchelidonizeisaproperwordforthechirpingofswallowsastheyflyoverhead.ItderivesfromtheGreekwordforswallow,chelidon—whichisalsotheoriginofthe17thcenturyadjectiveChelidonian.如果你想把鳥(niǎo)叫聲分得更詳細(xì),那么用chelidonize來(lái)形容燕子從空中掠過(guò)時(shí)啾啾吱吱的叫聲更恰當(dāng)。Chelidonize來(lái)自希臘語(yǔ)單詞chelidon(燕子)。Chelidon也是17世紀(jì)出現(xiàn)的形容詞Chelidonian的詞源。五、ChelidonianAswellasbeingusedtodescribeanythingthedeepredcolorofaswallow’sthroat,Chelidonianwindsarewarmspringwinds,socalledbecausetheytendedtostartblowingaroundthesametimethatswallowsandmartinsbegantoreturninthespring.Chelidonian除了可以指代像燕子喉嚨部位的深紅色一樣的顏色之外,Chelidonianwinds還有和煦春風(fēng)的意思,這樣表述是因?yàn)榇猴L(fēng)輕拂大地之時(shí)正是燕子歸巢的時(shí)候。六、Erumpent[?'r?mp?nt],breardAwordforthere-emergingofplantsabovethegroundinspring,the17thcenturyadjectiveerumpentdescribesanythingthatburstsforth.Theveryfirstappearanceofaplantabovetheground,incidentally,iscalledthebreard.Erumpent是17世紀(jì)出現(xiàn)的形容詞,有“冒出,開(kāi)放”的意思,用來(lái)形容春天埋在地下的植物破土而出。順便提一下,植物剛剛萌芽可以用breard表示。

七、Frondescentia,frondescent,

frondescence[fr?n'des?ns],andfrondescesAccordingtoan18thcenturydictionaryofbotanicalterms,Frondescentiais“l(fā)eafingseason,”or“thetimeoftheyearwhenplantsfirstunfoldtheirleaves.”Likewise,aplantthatisfrondescentisjustbeginningtobudorproduceleaves;frondescenceistheprocessofbuddingorproducingleaves;andwhenaplantfrondesces,thenitgrowsorputsforthleavesorbuds.AllfourofthesecomefromtheLatinwordfor“l(fā)eaf,”frons.根據(jù)18世紀(jì)的植物學(xué)術(shù)語(yǔ)詞典,frondescentia指發(fā)葉期,或一年間植物初次長(zhǎng)葉的時(shí)期??梢杂胒rondescent形容剛發(fā)芽或長(zhǎng)葉的植物;frondescence指的是植物發(fā)芽或長(zhǎng)葉的過(guò)程;當(dāng)表示植物在長(zhǎng)葉或發(fā)芽時(shí),可以用frondesces。這4個(gè)單詞都來(lái)自拉丁語(yǔ)單詞frons(葉子)。

八、Floriage,floriation,andefflorescence/?fl?’r?s(?)ns/Coinedinthe18thcentury,floriageisblossom,orthecollectiveflowersofaplantortree.Likewise,afloriationisadecorationmadeofflowers,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論