《農業(yè)機械化及其自動化專業(yè)英語》課程教學大綱_第1頁
《農業(yè)機械化及其自動化專業(yè)英語》課程教學大綱_第2頁
《農業(yè)機械化及其自動化專業(yè)英語》課程教學大綱_第3頁
《農業(yè)機械化及其自動化專業(yè)英語》課程教學大綱_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

《農業(yè)機械化及其自動化專業(yè)英語》課程教學大綱課程編碼:AL041340課程性質:專業(yè)任意選修課程適用專業(yè):農業(yè)機械化及其自動化專業(yè)學時學分:32學時2學分所需先修課:汽車構造、大學英語、發(fā)動機原理編寫單位:機電工程學院一、課程說明.課程簡介本課程是農業(yè)機械化及其自動化本科專業(yè)的一門專業(yè)任選課程,主要為農業(yè)機械化及其自動化專業(yè)學生掌握必要的專業(yè)詞匯、培養(yǎng)專業(yè)英語讀寫能力及學術交流的能力打下基礎,使學生通過大量專業(yè)基礎方面的有關材料的閱讀,不僅能學到英語,而且還能學到一定的專業(yè)基礎知識;熟悉和了解專業(yè)題材文章的特色并掌握一定量的專業(yè)詞匯,從而為學生順利進入專業(yè)閱讀階段打下良好基礎;使學生在大學英語基礎階段所掌握的讀、聽、寫、說技能得到進一步鞏固和提高,并進而提高交際能力。.教學目標要求通過本課程的學習,指導學生閱讀有關專業(yè)的英語書刊和文選,使其進一步提高閱讀英語科技資料的能力,并能以英語為工具,閱讀汽車工程專業(yè)方向的書籍,獲取專業(yè)所需要的信息,并能進行汽車工程專業(yè)英語資料的翻譯,為更好地使用學習專業(yè)知識打下堅實的基礎。.教學重點難點教學重點:掌握專業(yè)的英語詞匯量及術語,了解科技文獻的表達特點,提高閱讀和理解原始專業(yè)英語文獻的能力;教學難點:提高閱讀和理解原始專業(yè)英語文獻的能力,提高專業(yè)英語的寫作能力。本大綱教學內容可根據(jù)近年來汽車行業(yè)的發(fā)展動向及該專業(yè)的培養(yǎng)目標,結合所選教材,講授時可對各章節(jié)的內容作適當調整。.學時分配表5.主要教法、學法次序教學內容理論課學時數(shù)第一部分Introduction4第二部分StructureofAutomobile(Engine)8第三部分StructureofAutomobile(Chassis)12第四部分VehiclesandEnvironment2第五部分SpecifiedEnglishWriting6總計32本課程采用多媒體教學,自學與講授相結合、理論與實踐相結合的教學方法。教學中突出以學生作為主體,運用多媒體等教學手段對其進行專業(yè)英語的學習指導。同時為了提高學生英語聽說讀寫的基礎能力,可采取小組討論式等靈活多樣的教學形式,調動其學習積極性。.考核方式及標準考核方式:考查。成績構成:課程總評二平時成績(50分)+期末成績(50分)。二、各部分教學綱要第一部分Introduction(4學時)教學目標了解專業(yè)英語和基礎英語的不同以及專業(yè)外語所需要掌握的基本知識和技能;掌握翻譯的三個層次和翻譯的基本程序以及專業(yè)課程名稱的通常譯法。本部分重點TranslationandProcedureoftranslation本部分難點TranslationandProcedureoftranslation教學內容TheintroductionofspecialEnglishTranslationProcedureoftranslation4專業(yè)英語概述第二部分StructureofAutomobile(Engine)(6學時)教學目標了解專業(yè)英語的翻譯標準;掌握專業(yè)英語的詞匯特點。掌握汽車基本組件、發(fā)動機結構等方面常用詞匯和表達方法以及翻譯技巧。本部分重點專業(yè)英語的詞匯特點,汽車基本組件、發(fā)動機結構常用短語、文章的翻譯。本部分難點汽車基本組件、發(fā)動機結構常用短語、文章的翻譯。教學內容FundamentalsofAutomobileEngineBodyChassisInternalCombustionEnginePrincipleofOperationMixtureSupplySystemIgnitionSystemsTheLubricationSystemThecoolingSystem3翻譯技巧專業(yè)英語的翻譯標準專業(yè)英語的詞匯特點第三部分StructureofAutomobile(Chassis)(12學時)教學目標通過本章學習,了解專業(yè)英語的翻譯標準;掌握專業(yè)英語的詞匯特點。掌握汽車底盤、傳動系統(tǒng)、轉向系統(tǒng)及制動系統(tǒng)等方面常用詞匯和表達方法以及翻譯技巧。本部分重點車底盤、傳動系統(tǒng)、轉向系統(tǒng)及制動系統(tǒng)等方面常用詞匯和表達方法以及翻譯技巧。本部分難點專業(yè)英語短語、文章的翻譯。教學內容TransmissionClutchGearboxThePropellerShaftTheRearAxleTheSteeringsystemTheSteeringGearFront-GemometryTheBrakesDrumBrakesDiscBrakesAnti-lockBrakeSystem(ABS)The日ectricalSystemTheBatteryTheAlternatorGeneratorRegulatorsStartingSystem'ElectronicIgnitionSystem5翻譯技巧專業(yè)英語的理解和表達專業(yè)英語的長難句翻譯動詞的翻譯形容詞的翻譯名詞的翻譯第四部分VehiclesandEnvironment(2學時)教學目標掌握專業(yè)英語翻譯中對原文的理解和表達技巧;長句的的翻譯方法;掌握機動車與環(huán)境相關等專業(yè)常用詞匯和表達方法以及翻譯技巧。本部分重點專業(yè)英語翻譯中對原文的理解和表達技巧。本部分難點長句的的翻譯方法。教學內容TheEnvironmentandAutomotiveTechnologyTheDevelopmentofAutomobile;TheRevolutionInCarMaking;VictorianInventions;EnvironmentalProblems.2翻譯技巧被動句的翻譯長難句第五部分SpecifiedEnglishWriting(6學時)教學目標了解專業(yè)外語中科技論文的結構與寫作,熟悉信函、簡歷、合同等應用文的寫作,能夠查閱自動化期刊,掌握專業(yè)英語中英文文章寫作的基本方法。本部分重點專業(yè)英語中英文文章寫作的基本方法。本部分難點專業(yè)英語中英文文章寫作的基本方法。教學內容1科技論文的結構與寫作2信函的寫作3簡歷的寫作4合同等其他應用文

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論