標(biāo)準(zhǔn)解讀

《GB/T 5271.19-2008 信息技術(shù) 詞匯 第19部分:模擬計(jì)算》相較于《GB/T 5271.19-1986》,在內(nèi)容上進(jìn)行了多方面的更新和完善,主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:

首先,在術(shù)語定義上,《GB/T 5271.19-2008》增加了對一些新出現(xiàn)的技術(shù)概念的描述,如“連續(xù)系統(tǒng)”、“離散事件系統(tǒng)”的定義更加明確。同時(shí),對于原有的某些術(shù)語,新版標(biāo)準(zhǔn)也對其定義做了進(jìn)一步細(xì)化或調(diào)整,以更好地適應(yīng)技術(shù)的發(fā)展。

其次,《GB/T 5271.19-2008》中增加了關(guān)于模擬計(jì)算方法論的新章節(jié),包括但不限于基于代理的建模、蒙特卡洛方法等內(nèi)容,反映了近年來該領(lǐng)域內(nèi)研究與應(yīng)用的進(jìn)步情況。

此外,新版標(biāo)準(zhǔn)還特別強(qiáng)調(diào)了與其他相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)的一致性問題,并引用了更多最新的國際文獻(xiàn)資料作為參考依據(jù),確保了其內(nèi)容能夠緊跟全球范圍內(nèi)信息技術(shù)發(fā)展的步伐。


如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。

....

查看全部

  • 現(xiàn)行
  • 正在執(zhí)行有效
  • 2008-07-18 頒布
  • 2008-12-01 實(shí)施
?正版授權(quán)
GB/T 5271.19-2008信息技術(shù)詞匯第19部分:模擬計(jì)算_第1頁
GB/T 5271.19-2008信息技術(shù)詞匯第19部分:模擬計(jì)算_第2頁
GB/T 5271.19-2008信息技術(shù)詞匯第19部分:模擬計(jì)算_第3頁
GB/T 5271.19-2008信息技術(shù)詞匯第19部分:模擬計(jì)算_第4頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余12頁可下載查看

下載本文檔

GB/T 5271.19-2008信息技術(shù)詞匯第19部分:模擬計(jì)算-免費(fèi)下載試讀頁

文檔簡介

犐犆犛35.240.20

犔60

中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)

犌犅/犜5271.19—2008/犐犛犗/犐犈犆238219:1989

代替GB/T5271.19—1986

信息技術(shù)詞匯

第19部分:模擬計(jì)算

犐狀犳狅狉犿犪狋犻狅狀狋犲犮犺狀狅犾狅犵狔—犞狅犮犪犫狌犾犪狉狔—

犘犪狉狋19:犃狀犪犾狅犵犮狅犿狆狌狋犻狀犵

(ISO/IEC238219:1989,IDT)

20080718發(fā)布20081201實(shí)施

中華人民共和國國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局

發(fā)布

中國國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會

犌犅/犜5271.19—2008/犐犛犗/犐犈犆238219:1989

目次

前言!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Ⅰ

1概述!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1

2術(shù)語和定義!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!2

19模擬計(jì)算!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!2

19.01功能單元!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!2

19.02方式與運(yùn)算!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!4

中文索引!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!6

英文索引!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!8

犌犅/犜5271.19—2008/犐犛犗/犐犈犆238219:1989

前言

GB/T5271《信息技術(shù)詞匯》共分30部分:

———第1部分:基本術(shù)語;

———第2部分:算術(shù)和邏輯運(yùn)算;

———第3部分:設(shè)備技術(shù);

———第4部分:數(shù)據(jù)的組織;

———第5部分:數(shù)據(jù)表示;

———第6部分:數(shù)據(jù)的準(zhǔn)備與處理;

———第7部分:計(jì)算機(jī)編程;

———第8部分:安全;

———第9部分:數(shù)據(jù)通信;

———第10部分:操作技術(shù)和設(shè)施;

……

———第29部分:人工智能語音識別與合成;

———第31部分:人工智能機(jī)器學(xué)習(xí);

———第32部分:電子郵件;

———第34部分:人工智能神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)。

本部分是GB/T5271的第19部分,等同采用ISO/IEC238219:1989《信息技術(shù)詞匯第19部

分:模擬計(jì)算》(英文版)。

本部分代替GB/T5271.19—1986《數(shù)據(jù)處理詞匯19部分模擬計(jì)算》。

本部分與GB/T5271.19—1986的主要差別是在前一版的基礎(chǔ)上無刪、無增,同名術(shù)語中同義

26條,修改3條。

本部分由全國信息技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(SAC/TC28)提出并歸口。

本部分起草單位:中國電子技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)化研究所。

本部分主要起草人:王靜、王有志。

本部分于1986年首次發(fā)布。

犌犅/犜5271.19—2008/犐犛犗/犐犈犆238219:1989

信息技術(shù)詞匯

第19部分:模擬計(jì)算

1概述

1.1范圍

GB/T5271的本部分方便信息技術(shù)的國際交流。本部分給出了與信息處理領(lǐng)域相關(guān)的概念的術(shù)

語和定義,并明確了這些條目之間的關(guān)系。

GB/T5271的本部分定義了與模擬和混合算術(shù)單位、函數(shù)發(fā)生器、轉(zhuǎn)換器以及這些組件運(yùn)行模式

相關(guān)的各種概念。

1.2規(guī)范性引用文件

下列文件中的條款通過GB/T5271的本部分的引用而成為本部分的條款。凡是注日期的引用文

件,其隨后所有的修改單(不包括勘誤的內(nèi)容)或修訂版均不適用于本部分,然而,鼓勵根據(jù)本部分達(dá)成

協(xié)議的各方研究是否可使用這些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本適用于本

部分。

GB/T2659世界各國和地區(qū)名稱代碼

GB/T15237.1—2000術(shù)語工作詞匯第1部分理論與應(yīng)用

1.3遵循的原則和規(guī)則

1.3.1詞條的定義

第2章包括許多詞條。每個(gè)詞條由幾項(xiàng)必需的元素組成,包括索引號,一個(gè)術(shù)語或幾個(gè)同義術(shù)語和

定義一個(gè)概念的短語。另外,一個(gè)詞條可包括舉例、注解或便于理解概念的圖解說明。

有時(shí)同一個(gè)術(shù)語可由不同的詞條來定義,或一個(gè)詞條可包括兩個(gè)或兩個(gè)以上的概念,描述分別見

1.3.5和1.3.8。

GB/T5271的本部分使用的其他術(shù)語,例如詞匯、概念、術(shù)語和定義,其意義在GB/T15237.1中有

定義。

1.3.2詞條的組成

每個(gè)詞條包括1.3.1中規(guī)定的必需元素,如果需要,可增加一些元素。詞條可以包括按以下次序出

現(xiàn)的元素:

a)索引號(對發(fā)布GB/T5271本部分的所有語言是共同的);

b)術(shù)語或語言中通常優(yōu)選的術(shù)語。對語言中的概念若沒有通常優(yōu)選術(shù)語表示,則用五個(gè)點(diǎn)(組

成)的符號(.....)表示;在術(shù)語中,一行點(diǎn)用來表示每個(gè)特定情況下所選的詞;

c)某個(gè)國家(根據(jù)GB/T2659規(guī)則標(biāo)識)通常優(yōu)選的術(shù)語;

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個(gè)人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
  • 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。?,因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
  • 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。

最新文檔

評論

0/150

提交評論