




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
Lecture3DictioninTranslation——DenotativeMeaningandConnotativeMeaning詞義選擇及其理據(jù):概念內(nèi)涵與外延
Denotativevs.ConnotativeMeaningDenotation
isthesurfaceorliteralmeaningencodedtoasignifier,andthedefinitionmostlikelytoappearinadictionary.Connotation
isacommonlyunderstoodculturaloremotional
associationthatsomewordorphrasecarries,inadditiontotheword'sorphrase'sexplicitorliteralmeaning,whichisitsdenotation.E.g.man,woman,roseDenotative:human+male/female+adultConnotative?
ACaseStudyVeronicaHorstwasstungbyabee,anditshouldhaveproducednomorethanaminuteofannoyanceandpain,butshe,intheapparentbloomofhealthattheageoftwenty-nine,turnedouttobesusceptibletoanaphylacticshock,andnearlydied.Fortunately,herhusband,Gregor,waswithher,andthrewherfaintingbody,allbutblood-pressureless,intotheircarandspeededcareeningthroughtheheartoftowntothehospital,whereshewassaved.WhenLesMillerheardabouttheevent,fromhiswife,Lisa,whowasbreathlesslyfreshfromasessionofgossipandwomen’stennis,hewasstungbyjealousy:heandVeronicahadhadanaffairtheprevioussummer,andbytherightsofloveheshouldhavebeentheonetobewithherandsaveherheroically.Gregorevenhadthepresenceofmind,afterward,togoaroundtothelocalpoliceandexplainwhyhehadbeenspeedingandcareeningthroughstopsigns.“Itseemsincredible”,Lisainnocentlytoldherhusband,“thathereshe’snearlythirtyandapparentlyhasneverbeenstungbythebeesbefore,sonobodyknewshewouldreactthisway.AsachildIwasalwaysgettingstung,weren’tyou?”
FromJohnUpdike:DelicateWivesUnderstandingtheoriginaltextGenreToneMainideaMainCharaters:Twocouples:Gregor&VeronicaHorstLesMiller&LisaMainEvents:VeronicaHorstwasstungbyabee.Gregorsavedhiswife.LesMillerandVeronicaHorsthadanaffair.LesMillerwasstungbyjealousy.KeyWordsinTranslation…WhenLesMillerheardabouttheevent,fromhiswife,Lisa,whowasbreathlesslyfreshfromasessionofgossipandwomen’stennis,hewasstungbyjealousy:heandVeronicahadhadanaffairtheprevioussummer,andbytherightsofloveheshouldhavebeentheonetobewithherandsaveherheroically.Gregorevenhadthepresenceofmind,afterward,togoaroundtothelocalpoliceandexplainwhyhehadbeenspeedingandcareeningthroughstopsigns.
“Itseemsincredible”,Lisainnocentlytoldherhusband,“thathereshe’snearlythirtyandapparentlyhasneverbeenstungbythebeesbefore,sonobodyknewshewouldreact
this
way.AsachildIwasalwaysgettingstung,weren‘tyou?”FromJohnUpdike:DelicateWivesDictionFreshInnocentlyDelicateHusband——Milleraffair
Veronica
wife——Lisainnocently?WhenLesMillerheardabouttheevent,fromhiswife,Lisa,whowasbreathlesslyfreshfromasessionofgossipandwomen’stennis.hewasstungbyjealousy:heandVeronicahadhadanaffair
theprevioussummer,andbytherightsofloveheshouldhavebeentheonetobewithherandsaveherheroically…“Itseemsincredible”,Lisainnocentlytoldherhusband,“thathereshe’snearlythirtyandapparentlyhasneverbeenstungbythebeesbefore,sonobodyknewshewouldreactthisway…”(DelicateWives,byJohnUpdike)
Innocent
conceptualconnotativeframeworkdistinctivefeaturesfreefrom
moralwrong[無道德過錯/清白/圣潔]Freefrom
acrime[notguiltyof][無罪的]
Freefrom
responsibilityforanevent[無辜的]freefromcomplexity,affectedness,deceit,treachery,cunning[頭腦簡單/正直/天真的]freefrom
harm[無害的]OxfordAdvancedLearner’sE-CDictionaryOxfordIllustratedE-CDictionaryDictionInnocent:Lisaisfreefrom
??Discussion:freshdelicateFresh(continued)1.new
Thereportprovidesfreshevidenceaboutthewaythebusinesswasrun.2.newandinterestingRyanwillbringafreshapproachtothejob.3.recent
Theaccidentwasstillfreshinhermind.4.
afreshstartwhenyoustartsomethingagaininacompletelynewanddifferentwayafterbeingunsuccessful:IhopeJimandIcangetbacktogetherandmakeafreshstart.5.food/flowersa)freshfoodhasrecentlybeenpickedorprepared,andisnotfrozenorpreservedfreshfruit/vegetables/fish/breadetcb)freshflowershaverecentlybeenpicked6.freshair-airfromoutside,especiallycleanair:Let'sopenthewindowsandhavesomefreshairinhere!Fresh7.freshwater-freshwatercontainsnosaltandcomesfromriversandlakes[?saltwater]8.taste/smelletc[usuallybeforenoun] pleasantlycleanorcool:afreshmintytaste9.appearance
pleasant,bright,and[≠dull]:Thekitchenisdecoratedinfreshbluesandgreens.10.weather ifthewindisfresh,itisquitecoldandstrong:Afreshbreeze11.nottired[notusuallybeforenoun]fullofenergybecauseyouarenottired:Despitehisbusydayhearrivedlooking asfreshasadaisy(=nottiredandreadytodothings).12.freshfromsomethinga)alsofreshoutofsomething(AmericanEnglish)havingjustfinishedyoureducationortraining,andnothavingalotofexperience:He'sfreshoutoflawschool.b)havingjustcomefromaparticularplaceorexperience:TheteamisfreshfromtheirvictoryovertheFrench.FreshLisa,whowasbreathlesslyfreshfrom
asessionof
gossipandwomen’stennis.??delicate1.needingtobedealtwithcarefullyorsensitivelyinordertoavoidproblemsorfailure:There'ssomethingIhavetospeaktoyouabout-it'sadelicatematter.2.easilydamagedorbroken[=fragile]:delicate
hand-cutglassThesuncaneasilydamageachild's delicateskin.3.someonewhoisdelicateishurteasilyoreasilybecomesill:adelicatechild4.apartofthebodythatisdelicateisattractiveandgraceful:Herdelicatefeatures5.made
skillfullyandwithattentiontothesmallestdetails:aplatewithadelicatepatternofleaves6.ataste,smell,orcolourthatisdelicateispleasantandnotstrong:adelicatepinkDelicateDelicateWives??維羅妮卡·霍斯特被蜜蜂螫了一下,這本沒有什么大不了,只該給她造成片刻的煩惱和疼痛而已。在29歲這個年齡,維羅妮卡顯然正處健康的巔峰階段,不料,她卻易患過敏性休克,這一螫險些要了她的性命。幸好,丈夫格雷戈爾在她身邊,他趕緊把不省人事、氣息奄奄的維羅妮卡抱上他們的車,風(fēng)馳電掣、橫沖直撞地穿過鎮(zhèn)中心,將她送入醫(yī)院救治脫險。萊斯·米勒是從妻子莉莎那里聽說此事的。當時莉莎氣喘吁吁,容光煥發(fā),剛和女伴們打完一場網(wǎng)球回來,少不了聊了一通家長里短的閑話。聽聞此事,萊斯被妒忌心所螫/醋意大發(fā):去年夏天,萊斯和維羅妮卡曾有過一段情。籍愛之名,在維羅妮卡身邊,演繹英雄救美的,理應(yīng)是他呀。事后,格雷戈爾居然還有心情跑了一趟警察局,解釋他為何置停車信號于不顧而飛車過街?!斑@好像挺不可思議的,”不知隱情的莉莎跟丈夫說,“維羅妮卡都快三十了,明擺著,以前從來沒被螫過,所以誰都不會料到她的反應(yīng)會如此強烈。我小時候經(jīng)常被螫,你不也是嗎?”——約翰·厄普代克《嬌妻》
----重點落在“笑”
隱性處理“道”
更現(xiàn)人物神貌
《紅樓夢》譯例舉偶同一樣的笑道不一樣的譯道laugh:tomakethesoundsandmovementsofyourfacethatshowyouarehappyorthinksomethingisfunnysmile:tomakeasmileappearsonyourfacechuckle:tolaughquietlytitter:tolaughquietly,
especiallyinanervousorembarrassedwaybeam:tohaveabighappysmileonyourfacegrin:tosmilewildlychortle:laughloudlywithpleasureoramusement
“笑”
的外延與內(nèi)涵cackle:
(ofachicken)tolaughinaloudunpleasantwaygiggle:tolaughinasillyway
becauseyouareamused,embarrassedornervoussnigger:tolaughinaquietunpleasantway,
especiallyatsomethingrudeoratsomebody’sproblemsormistakes
“笑”
的外延與內(nèi)涵劉姥姥笑道:“別哄我了,茄子跑出這個味兒來了,我們也不用種糧食,只種茄子了?!?第四十一回)
*人物--沒有多少文化、但社會閱歷十分豐富的農(nóng)村婦女
*情景--二進大觀園時,有幸與賈母等人共同用餐
受寵若驚---得意忘形
giggle:tolaughinasillywaybecauseyouareamused,embarrassedornervous.cackle:(ofachicken)tolaughinaloudunpleasantway原指母雞生蛋后咯咯啼叫聲,又可引伸為人高聲談笑或發(fā)出刺耳的談笑聲。劉姥姥不懂得府的諸多禮節(jié),談笑間不知不覺顯露出其本色。
“Don’ttrytofoolme,”cackledGrannyLiu.“Ifegg-planttastedlikethis,we’dstopgrowingothercropsjuststicktoegg-plant.”(ByY&D)金榮笑道:“許你們說話,難道不許我咳嗽不成?”(第九回)語境:“書房武斗”鬧劇之前,家學(xué)里的幾個學(xué)生私下里有了曖昧之意,另一個學(xué)生金榮則憤憤不平,總想拿住他們的把柄。一次,秦鐘和香憐假出小恭,溜至后院說體己話,金榮故意尾隨,咳嗽相激。
“Ifyoucantalkwhycan’tIcough?”JinRongsniggered.
陰損的笑,幸災(zāi)樂禍的笑
snigger:tolaughinaquietunpleasantway,especiallyatsomethingrudeoratsomebody’sproblemsormistakesgiggle:tolaughinasillywaybecauseyouareamused,embarrassedornervous.林黛玉聽了笑道:“你們聽聽,這是吃了他們家一點子茶葉,便來使喚人了?!兵P姐笑道:
“倒求你,你倒說這些閑話,吃茶吃水的。你既吃了我們家的茶,怎么還不給我們家做媳
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 醫(yī)療急救護理知識快速用藥與生命支持相關(guān)測試題附答案
- ??诮逃荚囶}目及答案
- 2025年學(xué)生答題挑戰(zhàn)題庫及答案
- 菁英教育筆試題目及答案
- 化學(xué)實驗安全與基本操作試題
- 固體排放物考試題及答案
- 2025年高考物理名校聯(lián)考仿真試題(一)
- 2025年戲劇鑒賞考試試題及答案
- 2025年護士護理考試試題及答案
- 公會經(jīng)營考試題及答案
- 二零二五年度污水運輸與污水處理廠合作運營合同
- 2025年上教版八年級地理上冊月考試卷
- 貿(mào)易安全課件
- 中職對口高考-機械類專業(yè)綜合模擬卷( 湖北適用) 第5卷(答案版)
- 小米公司介紹課件
- 部編六年級上冊快樂讀書吧《童年》測試題(3份)(有答案)
- 霍尼韋爾Honeywell溫控器UDC2500中文手冊
- 留置胃管課件
- 核反應(yīng)堆熱工分析課程設(shè)計
- ISO 56005-2020創(chuàng)新管理-知識產(chǎn)權(quán)管理的工具和方法-指南(中文版)
- (正式版)SH∕T 3548-2024 石油化工涂料防腐蝕工程施工及驗收規(guī)范
評論
0/150
提交評論