里約大冒險1中英對照臺詞_第1頁
里約大冒險1中英對照臺詞_第2頁
里約大冒險1中英對照臺詞_第3頁
里約大冒險1中英對照臺詞_第4頁
里約大冒險1中英對照臺詞_第5頁
已閱讀5頁,還剩45頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

實用標準里約大冒險嘿!Hey!群鳥爭奇門艷Allthebirdsofafeather盡情揮灑羽翼Dowhatwelovemostofall展現(xiàn)完美律動和天籟Wearethebestatrhythmandlaughter我們最愛嘉年華!That'swhyweloveCarnaval!響亮的野性呼喚Callsoclearwecansingto對著日月高歌Sunandnature'sbigmoon隨著音樂熱情起舞DancetothemusicPassionandlove展現(xiàn)絢麗舞技Showusthebestyoucando!萬物熱情如火Everyonehereisonfire群起狂歡作樂文檔實用標準Getupandjoininthefun跳舞不分你我 大膽豁出去DancewithastrangerRomanceanddanger魔力會降臨在里約MagiccanhappenForrealinRio不知不覺Allbyitself!你就能感受到Youcan'tsee魔力降臨itcoming所有歡樂都在這里!Youcan'tfinditanywhereelse!在里約It'srealinRio凡事都能成真Andknowsomethingelse不知不覺Youcan'tfeel奇跡降臨ithappening美夢成真Youcan'tfeelitallbyyourself!文檔實用標準“這里不是里約”“珍奇寵物”“歡迎蒞臨明尼蘇達木斯湖”沒事...It'sokay.lt'sokay.我會照顧你的 I'lltakecareofyou.“拼字比賽冠軍 ”天藍色, 定勝負“琳達甘德森, 14歲”“畢業(yè)舞會紀念冊”“最要好的朋友”蠢鬧鐘Stupidclock.Blu,早安Goodmorning,Blu.“水果脆片”過...來!Comehere!泰勒Blu甘德森!TylerBluGunderson!你知道吃維他命對你好Youknowthesevitaminsaregoodforyou.這是啥?What'sthis?文檔實用標準上當了Gotcha!“Blu專用停車格”“藍鸚鵡書店”“抱歉,營業(yè)時間已過”“營業(yè)中”希望你喜歡這本書Enjoythenewbook!琳達,謝了Thanks,Linda!掰羅Bye,now.媽,我很想去看你Yes,Mom,l'dlovetovisit,可是誰要照顧 Blu?butwhowouldtakecareofBlu?媽!沒有寄養(yǎng)藍鸚鵡的地方啦Mom!Theydon'thavekennelsforparrots.Blu,你的熱巧克力Here'syourhotchocolate,Blu!我按照你的口味準備的喔Justhowyoulikeit.文檔實用標準而且我不放心把 Blu隨便托給人Plus,Idon'ttrustleavingBluwithjustanyone.沒有人可以照顧鳥No,Idon'thaveabird-sitter.生活真愜意啊Thisisthelife.棉花糖跟可可的比例恰到好處Theperfectmarshmallow-to-cocoaratio.1、2、3、4、5...6One,two,three,four,five,six.這可不是我最愛的宅鳥嗎?Well,well,ifitisn'tmyfavoritenerdbird.不好笑,有夠成熟Veryfunny.Realmature.喂,寵物鳥,你今年要遷徙去哪里?Hey,pet!Whereyoumigratingtothisyear?早餐特區(qū)嗎?Thebreakfastnook?隨便你們丟雪球吧Throwallthesnowballsyouwant.神奇的玻璃會保護我 I'mprotectedbythismagicalforce-fieldcalledglass.玻璃讓我們在里頭又暖又舒適 It'swhatkeepsussotoastyandwarminhere你們在外頭卻凍得要 ...文檔實用標準whileyouguysareouttherefreezingyour...真瞎Classy.你還好嗎?Areyouallright?我不太適應這種天氣 I'mnotreallybuiltforthisweather.你想找書嗎?Areyoulookingforsomebooks?找書?不是...Books?No.No.我大老遠跑來是為了找它 Ihavecome6,000mileslookingforhim.鳥類學博士?DoctorofOrnithology?它好漂亮He'smagnificent.琳達,救救我,琳達!Linda?Littlehelphere.Linda!哇Wow!你們可以溝通耶You'reactuallycommunicating.對!我自我介紹后文檔實用標準Yes!Iintroducedmyself逆時針甩屁股的羽毛andshookmytailfeatherscounter-clockwise表示它是老大thusdeferringtohisdominance.我才看不懂 Ididnotgetthatatall.蒙特羅博士...So,Dr.Monteiro...別叫我博士,叫我杜利歐就好了No''Doctor,''please,justcallmeTulio.你的鸚鵡很特別Youknow,yourmacawisaveryspecialbird.事實上,就我們所知 Infact,asfarasweknow,同類里頭只剩 Blu這只公鳥了Bluisthelastmaleofhiskind!真的?Really?對,我們最近找到一只母鳥Yes,andrecently,wefoundafemale希望能讓它們配對,拯救這種鳥類andourhopeistobringthetwoofthemtogethertosavetheirspecies.好啊,母鳥什么時候過來?文檔實用標準Well,yeah,sure,whencanshecomeover?不...它在巴西No,no.SheisinBrazil.Blu得來里約熱內(nèi)盧BlumustcometoRiodeJaneiro.里約?巴西?Rio?Brazil?不行...No.No,no,no.Blu不能離開我,它需要我 IneverletBluoutofmysight.Heneedsme.你誤會了No.Youmisunderstand.我都安排好了 It'sallarranged.你跟它一起來Youwillbewithhimeverystepoftheway.我會陪你AndIwillbewithyou.我知道這是你的工作,但我不行 ...Look,Iknowyou'redoingyourjob,butIcan't...Blu有特別的需求Well,Bluisveryparticular.我們在這里有自己的生活文檔實用標準Andwehaveourlittleroutinehere也不愛出遠門andwe'renotbigontravel.拜托,它連飛都不會Heck,hedoesn'tevenfly!它當然能飛Butofcoursehecanfly!它是完美的典范He'saperfectspecimen.你在干嘛?Whatareyoudoing?別擔心,它們會發(fā)揮本能Don'tworry,theirnaturalinstinctsalwaystakeover.等等,住手Wait,wait,wait!No,no!幾乎啦Well,almostalways.Blu!Blu!你是哪門子博士?Whatkindofdoctorareyou?你沒事吧?文檔實用標準Areyouokay?它可能馴養(yǎng)太久了Perhaps,he'stoodomesticated.謝謝你跑來說鳥話 Itwasveryniceofyoutostopinandsquawkaround還亂扔我的鳥andthrowmybird.但你該走了Butnowit'stimeforyoutogo.對不起,可是 ...I'mverysorry.l'mverysorry,but...等等...琳達!Wait,wait,Linda.Linda!這可能是最后的機會了Thiscouldbeourlastchance.祝你旅途平安Haveasafeflight.琳達,拜托你聽我說Linda,please,listentome.如果不這么做,它們就會絕種 Ifwedon'tdothis,hiswholespecieswillbegone!你考慮一下吧Justthinkaboutit.什么自然本能嘛Naturalinstincts!文檔實用標準被亂扔一點也不自然Thereisnothingnaturalaboutbeingthrownhalfwayacrosstheroom.我要讓他知道Well,l'llshowhim.我辦得到 Icandothis.我只要搞清楚原理就行了 Ijusthavetoworkoutthephysics.向量角度平方好了 Ihavequadratedmyvectorangles.風切調(diào)整好了 I'veadjustedforwindshear.正面加強Positivereinforcement.很好Good.好,來看看吧Okay,let'ssee.機翼打開了,很好Flapsopen.Perfect.起落架,有Landinggear.Check.尾翼運作正常Tailflaps.Operational.而且很漂亮And,actually,notbad.文檔實用標準可以了Thisisit.來飛吧Let'sfly.保持簡單就行了Justkeepitsimple.助跑、起飛、注意阻力跟重量Thrust,lift,dragandweight.助跑、起飛、注意阻力跟重量Thrust,lift,drag,weight.助跑、起飛、注意阻力跟重量Thrust,lift,drag,weight.助跑、起飛、注意阻力 ...等等!Thrust,lift,drag...Wait!BluBlu?我說過我會永遠照顧你的,對吧? IpromisedIwouldalwayslookoutforyou,didn'tl?我有說話不算話過嗎?AndhaveIeverbrokenapromise?我也很害怕 I'mscared,too如果這么做不對,我也不會強迫你butIwouldn'tmakeyoudothisifitwasn'ttherightthingtodo.文檔實用標準Blu,你說呢?Whatdoyousay,Blu?你是勇敢的鳥That'smybig,braveboy.我們很快就會回來了Andwe'llbebackhomebeforeweevenknowit.Blu,換你了Yourturn,Blu!你可不想把嘴巴曬傷喔Youdon'twanttogetbeak-burn.這是怎么回事?Whoa!Whatisgoingonhere?現(xiàn)在剛好在辦嘉年華-YouarrivedintimeforCarnaval!嘉年華?-Carnaval?對,這是全世界最盛大的派對Yes,it'sthebiggestpartyintheworld.狂歡跳舞的時光Youknow,atimetohavefunanddance!天啊Oh,my!文檔實用標準她是來表演的嗎? Issheaperformer?不是,她是我的牙醫(yī)No,infact,she'smydentist.芭波莎醫(yī)生Dr.Barbosa!杜利歐,記得用牙線喔Don'tforgettofloss,Tulio!沒問題Yougotit!等到明天晚上,每個妹都會穿這么辣Cometomorrownight,everyonewillbedressedlikethat.我可不會Notme.對...好Oh,rightyeah.我不是這里的鳥 Iamnotfromhere.尼克,他是觀光客耶Hey,Nico,he'satourist!怪了,你看起來不像啊Funny,youdon'tlooklikeone.真的?我不像?Really?Idon't?文檔實用標準只不過你的鼻子多了鴿屎Exceptyougotpigeondoo-dooonyournose.這只是系數(shù) 3千的防曬乳Oh,no,thisisjustSPF3000.你是來參加嘉年華的嗎?So,areyouhereforCarnaval?其實,我只是來 ...找一個妹Actually,l'mjustheretomeetagirl.妹耶-贊!-Agirl!-Yes!我要給你一點建議Littlewordofadvice,你要主動出擊youmakethefirstmove.巴西妹喜歡有自信的男人Brazilianladiesrespondtoconfidence.好Right.帥氣最重要,你要抬頭挺胸Yeah,it'sallaboutswagger.Yougottopuffoutthatchest!甩動尾巴Swingthattail!文檔實用標準瞇起眼睛,就像大情圣一樣Eyesnarrow,likesomekindofcrazylove-hawk!但我們得先把你弄出來-什么?-Butfirstwegottobustyouout.-What?對,我要把籠子打開Yeah!l'mgonnapopthatcageopen就跟開汽水一樣簡單likeasodacan!不,等等No,no.Wait!不用,沒關系No,no,no,that'sokay.這樣叫打開喔?Youcallthatpopping?這東西很堅固Thisthingisrobust.不用了,我很好,籠子很棒No,no,guys,really,l'mfine.Thecageisgreat.我愛籠子Lovethecage!隨便你Suityourself!文檔實用標準別忘了,要當大情圣Don'tforget,love-hawk!好...再...Yes,yes,Bem...你們也是Andtoyou,aswell.“里約熱內(nèi)盧環(huán)境保育中心”這是本鳥舍的心臟地帶Thisistheheartandsoulofouraviary.我們的治療室Ourtreatmentroom.它們很喜歡你Theyreallylikeyou.超愛的Alot.對,我是它們的大家長Yes.l'mtheirgreat,bigmamabird.哇Wow!要來一點嗎?Wantsome?不了I'mgood.文檔實用標準這里大部分的鳥Manyofthebirdshere都是從走私販子那里救出來的wererescuedfromsmugglers.走私販子?Smugglers?對,不幸在走私過程當中Yes!Andunfortunately,thepoorbirdsareoftenhurt這些鳥通常會受傷,甚至沒命orevenkilledintheprocess.不過好好照顧的話,它們就有救Butwithpropercare,theycanbesaved.你看它Lookhere.這可憐的家伙在昨天晚上被發(fā)現(xiàn)Thispoorguywasfoundlastnight.老兄,你今天看起來很棒喔Hey,buddy!You'relookinggreattoday.好多了,好多了Muchbetter,muchbetter!祝你早日康復Getwellsoon!文檔實用標準珠兒在哪里?So,whereisJewel?珠兒住的地方有特別安排過WehaveaspecialplaceforJewel.這只鳥很活潑She'saveryspiritedbird.沒錯I'llsay.這是她的杰作?Shedidthat?漂亮,好,我想回家了Charming.Okay,Iwanttogohomenow.不...別擔心No,no.Don'tworry.我會讓你魅力無法擋 I'mgoingtomakeyoulookirresistible.救命啊,放我出去!Help!Help!Letmeoutofhere!琳達!Linda!說不定我該插手 ...-MaybeIshould...不要,讓它們試試看-No,no.Giveitachance.文檔實用標準哈羅?Hello?哈羅?Hello?我沒有惡意 Icomeinpeace.哇,她好正Whoa.She'sbeautiful.大家在胡說什么?她美翻了 ...Whatweretheytalkingabout?She'slikeanangel.美女有夠靠近 ...Anangelwho'sgettingreallyclose...你掐住我的喉嚨了You'restandingonmythroat.你是美國人You'reanAmerican.謝了,我需要喉嚨才能說話Thanks.Ineedmythroatfortalking.謝謝你了So,thankyou.你長得跟我很像Youlooklikeme.嗨文檔實用標準Hi.嗨,我叫 BluHi,mynameisBlu.藍紋起司的藍Likethecheesewiththemoldonit.上面有長霉的,臭到不行Youknow,thatsmellsreallybad.我講的話有夠蠢That'sstupid.Stupid,stupid,stupid.走吧,我們時間不多Comeon.Wedon'thavemuchtime.等等...Wait,wait,wait.你準備好了嗎?-干嘛?-Areyouready?-Forwhat?好Wow.Okay.大情圣,要有信心Confidence.Crazylove-hawk.好Allright.你在做什么?文檔實用標準Whoa,whatareyoudoing?什么?這是你想要的啊What?Whatyouwantedmeto.我只是想問問,你在做什么?Butjustforargument'ssake,whatareyoudoing?我想逃走 Iamtryingtoescape.對,逃走Yeah,escape,我剛剛這么做就是想逃走沒錯that'swhereIwasgoingwiththatthingIjustdid.等等,你真的認為我們要喇舌?Wait,wait.Didyouactuallythinkweweregoingtokiss?事情不是你想的那樣啦-No!lt'snotwhatyouthink.我們才剛認識-Wejustmet.天啊Oh,my.我覺得它們需要幫忙 Ithinktheyneedalittlehelp.我知道我長得帥 但我不是會占便宜的鳥 Iknowhowmyfeatherslook,butIamnotthatkindofbird.好,這不是我弄的文檔實用標準Okay,Ihadnothingtodowiththat.不過這確實是一首好歌But,youhavetoadmitit'sactuallyaprettygoodsong.自然而然Naturally萊諾,唱啊Yeah,singit,Lionel.速度好快Wow.Thatwasfast.萊諾李奇,使命必達LionelRichieworkseverytime.我們應該給它們一點空間Weshouldprobablygivethemsomeprivacy.我放Blu自己在這里好嗎? I'mnotsosureIshouldleaveBluherealone.安啦No,don'tworry.席維歐會整晚注意他們的Sylviowillkeepaneyeonthemallnight.況且,Blu有珠兒作伴Besides,he'sgotJewel.救救我!Helpme!文檔實用標準嘉年華倒數(shù)計時開始!ThisisthefinalcountdowntoCarnaval!盡情跳森巴舞吧Let'ssamba!可憐的小鳥,過來Comehere,poorlittlebirdie.沒事,我會照顧你 ...It'sokay,Igotyou.Igotyou.不好意思Excuseme.拜托,我想睡覺Please,Iamtryingtosleep.抱歉,瞌睡蟲,我想落跑 I'msorry,sleepy-head,l'mtryingtoescape.落跑?為什么?這籠子超贊的Escape?Why?Thiscageisawesome.籠子...This...我到底在想什么WhatwasIthinking?我不指望一只寵物能理解 Iwouldn'texpectapettounderstand.寵物?你叫我寵物?Pet?Didyoujustcallmeapet?我要說清楚,我不是寵物文檔實用標準Fortherecord,Iamnotapet.我是鳥伴 Iamacompanion.還有,你愛怎樣都行Andyouknowwhat?Dowhateveryouwant因為明天早上,琳達會來接我'causetomorrowmorning,Lindawillcomeforme這個惡夢就結束了andthiswholenightmarewillbeover.了不起Incredible!你寧可跟人類鬼混Youwouldratherbewithahuman也不想跟同類在一起thanwithyourownkind.琳達照顧了我 15年Well,thathumanhasgivenmeloveandaffectionforthepast15years同類見到我才 15秒,就想掐死我whereasmyownkindtrytostranglemeafter15seconds.人類害我什么都沒了Yeah,well,becauseofthem,l'velosteverything.你不能信任他們Youcan'ttrustthem.你當然可以信任人文檔實用標準Ofcourse...youcantrusthumans.珠兒?珠兒?Jewel?Jewel?你好Hi,there.有你一起吃晚飯真好 Itwasniceofyoutojoinmefordinner.我常常一個人吃飯 Iofteneatalone.因為工作的關系Because,ofcourse,mywork.在認識你之前 IthoughtIwasthebirdnut我還自以為是愛鳥人士untilImetyou.對啦Yes,right.你有最愛的鳥嗎?Doyouhaveafavoritebird?顯然我愛藍鸚鵡羅Well,obviously,l'mabluemacawkindofgal.這很合理,藍鸚鵡很漂亮Thatmakessense.Theyareveryhandsomebirds.其實我欣賞的是它們的腦袋Actually,it'sthebrainsl'mmoreattractedto.文檔實用標準亮麗的外表對我來說還好 I'mnotsoimpressedbyfancyfeathers.我懂你的意思 Iknowexactlywhatyoumean.我最愛的鳥是西點林鸮Myfavoritebirdisthespottedowl.我最著迷的是 ...I'vealwaysbeenmesmerized那對又大又圓又聰明的雙眼bythosebig...round,intelligenteyes.焰燒雞心?Chickenhearts?雞心!天啊Chickenhearts!Oh,gosh.喂?Hello?BluOh,Blu.我們不該離開木斯湖的WeshouldhaveneverleftMooseLake.這都是我的錯Thisisallmyfault.琳達,這不是你的錯No,no,Linda,Linda,please.Thisisnotyourfault.你說的對文檔實用標準You'reright.這不是我的錯 It'snotmyfault.這是你的錯!-什么?-lt'syourfault!-What?都是你的鳥話Withyourlittlebirdtalk.還有拯救藍鸚鵡的長篇大論Andthatwhole''savethespecies.''你知道嗎?Well,youknowwhat?嘰哩呱啦Squawk,squawkity,squawk,squawk!對不起,我不是故意要說臟話 I'msorry.Ididn'tmeantocurse.我不懂Idon'tunderstand.席維歐是最厲害的保全Sylvioisthebestguardinthebusiness.讓我搞清楚So,letmegetthisstraight.你被一只小白鳥攻擊?Youwereattackedbyalittlewhitebird?對,用這塊布Yes,withthisrag.文檔實用標準他拿布遮住我的嘴Heheldittomymouthlikethis.我們慘了We'redoomed.好...Okay.什么都比不上家 ...There'snoplacelikehome,there'snoplacelikehome.我好想回到自己的籠子HowIwishIwasbackinmyowncage有我自己的鏡子跟秋千withmymirrorandmyswing,還有我的小鈴鐺andmylittlebell.我好想念我的小鈴鐺HowImissmylittlebell.快裝死Playdead.我不用裝死,我快心臟病發(fā)作了What?Idon'tneedtoplaydead,l'mabouttohaveaheartattack.快點啦Justdoit!文檔實用標準好Fine.不要再抽動了Stoptwitching.拜托,就是抽動才像啊Comeon,it'sthetwitchingthatsellsit.孩子,進來吧Comeonin,kid.想不到啊Well,whatdoyouknow?費南多,做得好Goodwork,Fernando.你們兩個看到了嗎?Yousee,boys?我是跟你們怎么說他的?WhatdidItellyouaboutthisone?你只會給他說好的一半價錢?Thatyouweregoingtopayhimhalfasmuchasyousaid?不是啦,白癡No,youidiot.他讓我想到自己年輕的時候ThatheremindsmeofmyselfwhenIwasthatage.文檔實用標準聰明、隨機應變Smart,resourceful.拿去吧Hereyougo,kid.錢只有說好的一半Hey.Thisisonlyhalfofwhatyoupromisedme.閉嘴啦Shutup,kid.搞什么Whatthe...我不是跟你說要活捉它們嗎? IthoughtItoldyouIneededthesebirdsalive.費南多,告訴我Tellme,Fernando...它們看起來像活著嗎?doesthislookalivetoyou?快抓它-過來Gether!Comeoverhere!珠兒!Jewel!過來Comehere!哈羅,美女文檔實用標準Hello...prettybird.怎么了?你喉嚨卡住了嗎?What'sthematter?Cockatoogotyourthroat?耐久Nigel!我要留活口Alive.我再找你算帳Tobecontinued.那就是你的計劃?Thatwasyourplan?落跑把我丟下?謝謝你喔Totakeoffandleaveme?Gee,thanks.你干嘛不跟我走?Well,whydidn'tyoufollowme?耐久,有你的Nicework,Nigel.對,耐久,有你的Yeah,nicework,Nigel.全世界最后兩只藍鸚鵡耶Thelastbluemacawsonearth.價值連城文檔實用標準Theseareworthafortune.費南多,把籠子掛到另一個房間Hey,Fernando,hangtheseupintheotherroom.嘿,小鳥Hey,birdie!放我出去!讓我離開!Letmeout!Letmeout!Letmeoutofhere!誰是漂亮的鳥?我是漂亮的鳥Who'saprettybird?l'maprettybird.漂亮的鳥,我是漂亮的鳥 ...Prettybird,l'maprettybird.l'maprettybird.我被陷害了,他們抓錯鳥了 Iwasframed.Theygotthewrongguy.抱歉,我對你們沒有意見Sorry,guys.Nothingpersonal.它們會怎么樣?So,what'sgoingtohappentothem?放心,我們會好好安置它們Don'tworry,we'regoingtofindgoodhomesforthem.你回家找媽媽吧Nowgohometoyourmama.可是我沒媽媽啊ButIdon'thaveamama.文檔實用標準爸爸咧?Father?兄弟?-金魚?-Brother?-Goldfish?老大,我們可以收留他嗎?Canwekeephim,boss?不行No.馬梭,這兩只鳥到底會怎樣?So,Marcel,what'sreallygoingtohappentothosebirds?拔毛之后煮來吃掉,誰在乎啊Plucked,stuffed,eaten,whocares?我只知道我們要發(fā)了AllIknowiswe'regoingtoberich.我們要發(fā)了We'regonnaberich!快點,比賽開始了Comeon,comeon!Thegameisstarting!快點,比賽開始了Comeon,comeon!Thegameisstarting!你說的很清楚Yes,youwereveryclear.文檔實用標準明天不到手就不要了Tomorroworthedealisoff.兩只鸚鵡當然都在我手上OfcourseIhaveboththemacaws.對,我會親自交貨Yes,Iwilldeliverthemmyself.你們兩個,晚上把鳥帶到車上Allright,youtwo...youloadthetrucktonight.明天一大早我們就去機場Andfirstthinginthemorning,webringthosebirdstotheairport.了解嗎?Yougotit?知道-聽到了-Yeah,sure.-Allright.Heardyou.你們其中一個去喂耐久Andoneofyou,feedNigel.剪刀、石頭、布,出招!Rock,paper,scissors,shoot!耶!Yes!剪刀贏石頭Nuh-uh,scissorscutsrock.文檔實用標準討厭,為什么每次都是你贏?Oh,man.Howcomeyoualwayswin?乖鳥兒...Nicebirdie.吃吧Hereyougo.食鳥族Cannibal.好了,振作一點,千萬不要慌Okay,pullittogether.Thekeyisnottopanic.我沒慌啊 I'mnotpanicking.我不是跟你說話,我在自言自語 Iwasn'ttalkingtoyou,Iwastalkingtome.沒關系,琳達很快就會找到我們了Butit'sokay,becauseanyminutenow,Lindawillfindus.太好了,然后我們就換一個鳥籠住Great.Andthenshe'llstickusbehindanothersetofbars,right?對,我是說,不是啦Yeah.Imean,no.你是寵物,你待在籠子習慣了Look,pet,cagesmightworkforyou,可是我不想被綁住butIdon'twanttobelongtoanyone.文檔實用標準我的嘴巴好像有東西卡住了Somethingseemstobelodgedinmybeak.幫我拉出來Wouldyoumind?我知道我長得不好看 Iknowl'mnotaprettybirdie...但是我以前很帥氣butIusedtobequitealooker.我是大明星Astar.鎂光燈、攝影機準備,開始Lights,camera,action.我曾經(jīng)瀟灑,野心大,無法比 Iwasstriking,suave,ambitious.Feettobeak...你不能輕視sobirdie-licious但我好壞,是壞胚子,是爛胚子Nowl'mvile,Iamvillainous,andvicious噢,還是痞子Oh,andmalicious我啥都有,搞電視秀,美女多 IhaditallATVshow,women,too我好酷,更令人忌妒 IwastallOverone-foot-two突然來個漂亮鸚鵡害我走投無路Thentheygotaprettyparakeettofillmyshoes文檔實用標準我壞事做盡臭名在外都不在乎That'swhyIamsoevil,whyIdowhatIdo.他是超級巨星Hewasasuperstar年輕有活力Soyoungandvital他虛偽He'snasty還想?yún)⒓有枪獯蟮繟SouthAmericanldol現(xiàn)在變嫌疑犯He'sasuspiciousbird有人在說我嗎Whosaidthataboutme?很多疑又兇殘-都串起來烤小鳥-Averyviciousbird-l'llhaveyourotisseried我是窮兇惡極,又暴力 I'mafeatheryfreakWithabeak鳥類終結者Abirdmurderer有誰能跟我比?我從不馬戲Youthinkyou'rebadderthanme?Ineverheardofya跟我鬧你會像 cheeseballs 被啃掉I'mevil,l'llfillyourcheeseballswithweevils文檔實用標準要知道做賊的人先喊抓賊有效 IpooponpeopleandIblameitonseagulls他干的Itwashim.他是齷齪鳥-我會找借口-He'sanastybird-l'minvincible他沒天良-也會念毒咒-He'sghastly-l'mun-mince-able更會下降頭,我最愛偷 I'munwashable,unrinseable就像拿了東西沒給錢馬上走LikeanabandonedschoolIhavenoprinciple可憐的鳥同胞們AllofyouBrazilianbirds無知的鳥同志們All80millionbirds我來告訴你會怎么做 I'lltellyouwhatl'mgoingtodo我會讓你變得 I'mgoingtomakeyou閉嘴啦,閉嘴!Shutup,now.Shutup!聽我的It'sjustme.你會變得很...Iwillmakeyouugly......丑陋...too.喂!文檔實用標準Hey!祝你們做惡夢Sweetnightmares.你很過分Notcool,man!這很可怕,可是很過分Scary,butnotcool!你還好嗎?Hey,areyouokay?我一點也不好No,Iamdefinitelynotokay!等等,你在干嘛?Wait.Whatareyoudoing?我要閃人Gettingoutofhere.你到底幫不幫我?Areyougoingtohelpmeorwhat?其實,求生指南都說要靜待救援Actually,allthesurvivalguidessaytositandwait,andhelpwillcome.沒人會來Nooneiscoming!我們得靠自己文檔實用標準Weareonourownandifwejustsithere,在這里就是坐以待斃we'regoingtodie!好?。es!Yes!Yes!不好!No!耐久,讓開Nigel!Getoutoftheway!等等Holdon!停!你干嘛不把門打開就好?Stop!Stop!Whydon'tyoujustopenthedoor?你在開我玩笑嗎?Areyoukiddingme?干嘛?這種鎖只要轉(zhuǎn)開就好啊What?lt'sjustastandardflipslidebolt.快點閃吧Comeon!Let'sfly!你在干嘛?Whatareyoudoing?我不行...文檔實用標準-lcan't.什么?你不行什么?-What?Youcan'twhat?我不會飛!Ican'tfly!你怎么不早講?Youcouldn'ttellmethisbeforenow?之前這不重要嘛 Itdidn'tmatterbeforenow!我討厭你 Ihateyou.我還有需要知道什么嗎? IsthereanythingelseIneedtoknow?有,我不會飛,我會挖鼻孔Yes,Ican'tfly,Ipickmybeak,我有時候會在浴缸尿尿andonceinawhileIpeeinthebird-bath.你滿意了嗎?Happy?它們在那里-我們得快點閃Theretheyare!Wegottogetoutofhere!快走啊,快點Justmove!Move!等等,聽我說Wait,wait.Listentome.雖然飛不是我的強項,可是我很會走文檔實用標準Flyingmaynotbemything,butwalkingis.聽我的話做,里 ...外...Followmylead.lnsideleg,outsideleg.好,我懂了Yeah,okay,Igotit.里、外、里、外 Inside,outside,inside,outside!好啊,好啊,好??!Yes!Yes!Yes!好啊,好啊!-快點-Yes.Yes!-Comeon!看吧,我也是雙聲帶See?l'mbilingual,too!太棒了Thisisgreat!我跟全世界唯一不會飛的鳥鏈在一起 I'mchainedtotheonlybirdintheworldwhocan'tfly!其實,不會飛的鳥大概有 40種Actually,thereareabout40speciesofflightlessbirds.“鴨子”!-不,鴨子會飛-Duck!-No,duckscanfly.不是啦,快蹲低!No!Duck!文檔實用標準好?。es!好??!Yes!好啊!Yes!好?。es!好??!Yes!等等Holdon!不好!No!不好!No!不好!No!讓開,你這只蠢雞Getoutofhere,youputridpoultry!那是什么?Whatwasthat?文檔實用標準一根樹枝Astick.那個呢?Andthat?那只是石頭 It'sjustarock.好Right.Yeah.我背上有蜘蛛嗎? Isthataspideronmyback?夠了好嗎?Willyouquitit?只是一片葉子,你轉(zhuǎn)過去 It'sjustaleaf.Turnaround.是葉子啊,跟你說了Leaf.Toldyou.快走吧Now,comeon,我們得找個安全的地方過夜weneedtofindasafeplacetospendthenight.安全的地方?Safe?Safe?這里是叢林耶Weareinthejungle.你聽過 “外面跟叢林一樣亂” 嗎?文檔實用標準Youknowwhenpeoplesay,''lt'sajungleoutthere''?我確定這指的不是好事Well,l

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論