




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
PAGE精彩英語故事07咖啡與人生Grandmotherdidn'tjustlikehercoffee,anditwouldn'treallydoherjusticetosayshelovedhercoffee.Grandmotherwastocoffeewhatasommelieristowine.Sheknewtheintricaciesofcoffee,thedifferenttastesandeventhetextures.Andonlythebestwoulddoforher.Noinstantcoffee,orcoffeeboughtatthegrocerystore.Shehadtohavefreshcoffee,fromarespectablecoffeeshop."Themorningcupofcoffeesetsthetoneforthewholeday,"sheusedtosay.奶奶不止是喜歡咖啡這么簡單,說句公道話,咖啡是她的摯愛??Х葘τ谀棠潭?,就如同美酒對于斟酒侍者一般重要。她對于咖啡的紛繁學問,其不同的口味,甚至其結(jié)構(gòu)特征都了如指掌。而她只喝最好的咖啡,既不要速溶的,也不喜歡從雜貨店買的。她一定要喝有名望的咖啡店出售的新鮮咖啡。“清晨的一杯咖啡決定了一整天的基調(diào)?!彼_@么說。IusedtogotoGrandmother'severySundaymorning.Herroutinewasalwaysthesame.Shewouldkissmeonceoneachcheek,hangupmycoatandleadmeintothekitchen,sliceapieceofbananabreadrightoutoftheoven(sometimescranberry),andpouracupoffreshlybrewedcoffee.以前每個星期天的早上,我都會去奶奶家,而她也總會用同樣的程序來迎接我。她會在我的兩邊臉頰上各親一下,掛起我的外套,然后把我?guī)нM廚房,切一片剛出爐的香蕉面包(有時候是蔓越橘口味的),并倒一杯新煮的咖啡給我。"Alexa,"shesaidtomeoneday."Didyouknowthateveryperson'spersonalityislikeaflavorofcoffee?"“阿麗夏,”一天,她對我說,“你知道嗎,每個人的性格就像是一種口味的咖啡?!?Really?"Isaid,amusedathowGrandmotherrelishedhercoffeesomuchthatsherelatedeverythingtoit.“是嗎?”我說。見到奶奶如此鐘愛她的咖啡,以致于將每一件事物都與之扯上關(guān)系,覺得挺逗的。"Ye"shesaid."You,mydear,areFrenchvanilla.Youaresweet,almostsickeninglysoattimestothediscerningcoffeedrinker."IslightlyrecoiledatGrandmother'sassessmentofme.Youexpectyourgrandmothertocallyousweet,butneversickeninglysweet.“是的,”她說。“你,我親愛的,是法國香草味的。你很甜美,對于那些有品味的咖啡客來說,有時甜得都有些發(fā)膩了。”聽了奶奶對我的評價后,我覺得有點不爽。你當然會希望奶奶說你很甜美,但絕對不希望是甜得發(fā)膩。"Yourfatherisespresso,"shecontinued."Hecomesonstrong.Therearemanypeoplewhodon'tlikehim,butotherscan'tlivewithoutthathighfeelingthathegivesthem.Hehasanaddictivepersonalitythatmanypeoplecan'tletgoof."“你爸爸是杯濃縮咖啡,”她接著說,“他能給人以強烈的印象。有很多人不喜歡他,但也有人離開了他帶來的那種興奮感就活不下去。他有一種讓許多人無法放手的致命的吸引力?!?LetmeguessGrandmother.You'rehazelnut."“讓我猜猜,奶奶,那您就是榛子口味的。”"Hazelnut?Whyonearthwouldyousaythat?"“榛子口味?你到底為什么會這么說?”"BecauseIfindyourcoffeetalkabitnutty."“因為我發(fā)現(xiàn)您的咖啡論挺狂熱的?!?雙關(guān)語,nutty既指帶堅果口味,也指對某事狂熱。)IsmiledatGrandmother,butIcouldtellshewasnotamused."Alexadear,Iamtryingtoteachyoualessonaboutlifehere.Idonotneedyoupokingfunatme."我沖著奶奶笑了起來,不過我能看得出她并不覺得這很好笑?!坝H愛的阿麗夏,我是想在這里教你一個人生的道理,而不是讓你拿我開玩笑的?!盇lessonaboutlife?Isshekidding?"Grandmother,youcan'tdissectaperson'spersonalitybycomparingthemtoacupofcoffee.Peoplearemorecomplexthanthat.Everyonehasnuancepersonalityquirkthingsthatmakethemdifferent.Youjustcan'tgoaroundsaying,'She'sadarkroast,he'saninstant,he'samochaalmond.'"一個人生的道理?她在開玩笑吧?“奶奶,你不可以用一杯咖啡去分析一個人的性格。人要比咖啡復雜得多。每個人都有差別,性格癖好相異,方方面面各不相同。你不可能四處晃晃,然后說:‘她是杯深焙咖啡,他是杯速溶咖啡,他是杯摩卡杏仁咖啡……’”Grandmotherlookedatme,almostablank,dullstare."Thenyoujustdon'tunderstandcoffee,"shesnapped,clearingmyplateandcoffeecupfromthetable."Iguessnot,"Isighed,exasperatedatmyhazelnutgrandmother.奶奶用一種幾乎是茫然而沮喪的眼神看著我?!斑@么說,你根本就不懂咖啡,”她厲聲說,從桌上清走了我的盤子和咖啡杯?!拔蚁胧堑?,”我嘆了口氣,對我這個“榛子口味”的奶奶感到有些惱火。IwenttoGrandmother'shousemanymoretimesafterthat,andshealwayskepthersameroutine.Itwasawelcomeroutine,onethatIenjoyedeveryweek.Grandmotherdidn'ttalktomeafterthataboutthe"coffeecatastrophe"asIcalledit,buteventually,shedidstarttomakemoreridiculousclaimsconcerningherfavoritedrink.在那之后,我又多次去過奶奶家,而她依然以同樣的程序來迎接我。我很喜歡這套程序,每個星期都要去享受一次。在那之后,奶奶再也沒有跟我談?wù)撨^我所稱的“咖啡大災(zāi)難”,不過最后,就她最喜愛的飲品,她還是開始發(fā)表了更加荒謬的言論。"Iknewyourgrandfatherwastherightmanformebecausewelovedourcoffeethesameway,"shesaid."Creamwithjustatouchofsugar."“我知道你爺爺就是那個最適合我的人,因為我們都喜歡相同味道的咖啡,”她說,“奶油里加上一丁點糖。”Irolledmyeyes."Grandmother,manypeoplelikeitthatway."我轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn)眼珠,說:“奶奶,很多人都喜歡那種口味。”"Idisagree,"shesaid."Formostpeople,iftheyprefercream,theylikealotofsugar,oratleastamoderateamount.Thosewhodrinkitwithjustatouchofsugarusuallyputmilkinit,ordrinkitblack."“我不同意,”她說,“對于大多數(shù)人來說,如果他們喜歡奶油,他們就喜歡加很多糖,或至少是中等量的糖。而那些喝咖啡時只加一丁點糖的人,通常會加入牛奶,或者干脆就喝黑咖啡?!?SowhatifPapapreferredhiscoffeeblack?Orwithmilkandsweetener?Doesthatmeanthatyouwouldhavenevermarried?ThatIwouldn'tbeheretoday?"“那么,如果爺爺更喜歡喝黑咖啡呢?或者是牛奶加甜味料呢?那是不是說你就不嫁給他了?那么今天就沒有我在這里了?”"Ohdon'tbesilly,"Grandmothersaid."Iwon'tthinkaboutyourgrandfatherpreferringhiscoffeeanydifferently.Idon'tknowwhatwouldhavebecomeofus.Butyou,mydearAlexa,belongtome.Youwouldbeherenomatterwhat."“噢,別傻了,”奶奶說,“我從來沒想過你爺爺會喜歡什么不一樣的咖啡。我不知道我們之間會有什么不同的結(jié)果,但是你,我親愛的阿麗夏,是屬于我的。無論怎么樣你都會在這里的?!盩helasttimeIsawGrandmotherwasaSundayjustlikealltheothers.IsatdownatthetablewithGrandmotherandshelookedatmewithaveryintenselookinhereyes.我最后一次見到奶奶也是在一個星期天,和其他星期天沒什么區(qū)別。我和奶奶一起坐在桌邊,她看著我,眼中閃爍著一種熱情的光芒。"Doyoueverthinkaboutheaven?"sheaskedme.“你有沒有想過天堂是個什么樣子的?”她問我。IstaredatGrandmotherandstoppedchewingforamoment.我凝視著奶奶,暫時停止了咀嚼。"Well,doyou?"sheaskedagain.“嗯,你想過了么?”她又問了一遍。"Umm,notreally,"Isaid,growingincreasinglyuncomfortablewiththislineofconversation.“唔……沒怎么想過,”我說,對于這種類型的對話感到越來越不舒服。"Well,I'vebeenthinkingaboutitlately,"Grandmothersaid."Imean,IamgettingtothatagewhereIrealizethatIdon'thavemuchmoretimehereonearth.AndI'vejustbeenthinkinglatelyaboutheaven—andwhat'sthereandwhat'snot.AndIjusthopethatwhenit'smytimetoleavethisworld,thenextonehaseverythingthatIlovehere."“嗯,我最近一直在想這個問題,”奶奶說,“我的意思是,我也快到那個年紀了,所以我意識到我在這個世上的時間已經(jīng)不多了。最近我一直在思考天堂是個什么樣子的——那里有什么,沒有什么。而我只希望當我離開這個世界的時候,另一個世界里也有我在這邊所深愛的一切?!薄癆ndwhat'sthat,Grandmother?”“那是些什么,奶奶?”“Goodfood,goodpeople,andgoodcoffee.”“好吃的食物,好相處的人,還有上好的咖啡。”IsmiledatGrandmother'ssimplicityandloveforthegoodthingsinlife.AndIhopedthatshewouldfindexactlywhatshewouldbelookingforinthenextworld.我對奶奶的純樸,以及對生命中美好事物的熱愛報以微笑,也希望她真能在另一個世界找到她所想要的一切。Grandmotherpassedawaylaterthatweek.Theyfoundhersittinginherfavoriterockerinthelivingroom,halfacupoffreshlybrewedcoffeebyherside.Andsomehow,IknewthatitwasasignthateverythingwouldbeallrightforGrandmother.奶奶在那周末去世了。他們發(fā)現(xiàn)她坐在客廳里她最喜歡的搖椅上,身旁還有半杯新煮的咖啡。不知道為什么,我明白這是一個征兆,表明了奶奶會一切都好。Now,yearslater,I'mfrequentlyremindedofmyGrandmother.Thescentoffreshlybakedbananabread,orthewaysomeonewillkissmeonmycheekwillbringaquickflashbackofher.ButmymemoriesarealwaysmostvividwhenIstepfootintoacoffeeshop,thearomaoffreshlyroastedbeansandbrewedcoffeeliveningmysenses.現(xiàn)在,多年過去了,我不時還會想起奶奶。新出爐的香蕉面包的香氣,或某人親吻我臉頰的方式,都會讓我腦海中突然閃現(xiàn)出她的身影。不過每當我邁進一間咖啡館時,我的記憶總是特別鮮明,那新烤的咖啡豆和新煮咖啡的香氣總能讓我的感覺活躍起來?!癢hatwouldyoulike?”thepersonatthecounterasksme.“您想要點什么?”柜臺上的人問我?!癆mediumhazelnut,”Isay.“Creamwithjustatouchofsugar.”“一杯中杯的榛子咖啡,”我說,“加奶油和一丁點糖?!庇肋h的情人節(jié):走過金婚,濃情依舊TheautherandAnnieLoveTheauther:"WemetinmyhometowninGeorgia.Ihadthiscar,a'56Ford.AndIwaskindawildatthattimetoo.IusedtocometoherhouseanditwaslikeasandyrowandIusedtojustswingaroundinheryard.Justmakecirclesoutinheryard.Andshe'dcomeoutandsometimesgetinthecarandwe'dtalk."Sometimeswethinkwelovewhenwedon'tlove.Alotofpeoplesaytheyareinlovebutreallywewereyoungandwereallydidn'tknowwhatlovewasallabout.Butafterwardwefoundoutwhatlovewas!Loveissharingwithoneanother.Don'tcarewhatyouhaveyousharewhatyouhave.Andbewillingtogive.AnotherthingItellpeoplenowisthatyouhavetobeabletobendalittlebit.Yes,loveisapowerfulthing.Ifyouknowwhatitmeans."Theauther:”我的家在佐治亞州,我們就是在那相識的。那時我有一輛1956年產(chǎn)的福特車,喏,就是這輛。那時候的我,年少輕狂。我常常把車開到她家,在院子里轉(zhuǎn)圈圈,留下密密麻麻的輪胎印。她通常會走到院子里,饒有興趣的看向我。有時候也會坐進車里聊聊天?!薄坝袝r候,我們認為的愛情,卻經(jīng)不起推敲。很多人都在談?wù)搻矍?,而其實我們都太年輕,不知道什么是愛情。時間會教會我們?nèi)绾稳?。愛情就是愿意與某人分享!不在乎擁有什么,分享你擁有的吧!愛情就是給予!我還想告訴你們一句話,在愛情面前,要學會適當?shù)牡皖^。是的,你會明白,愛情具有無堅不摧的強大力量!”MiltonandSylviaZismanMilton:"WemetintheCatskills.IwasdatingSylvia'sgirlfriend.Ishouldsayherex-girlfriend!Oneofthethingsabouthergirlfriend...Shewasaccidentprone.Forexample,thisishardtobelieve,shewalkedintoanelevatorandtheelevatorhadnotcometothelevelandgaveherselfaconcussion.Idon'tknowhowIgotonthat!Ihaven'tthoughtofthatinyears!Ican'tevenrememberhernamebecauseIonlyhadacoupleofdateswithher.Andthefirewasn'tthere.Youknowthatrealfire!AndherewasSylvia—fireyasanything."Milton:“我們相遇在卡次基爾山,我當時正跟Sylvia的女朋友約會——準確的說,是她的前女友。那真是個奇怪的姑娘,總是莫名其妙的摔倒。我想起一件事情,說出來都沒人會信,她走進了一部升降式的電梯,電梯還沒有停穩(wěn),輕微的晃動就讓她站立不穩(wěn),差點摔倒。我都不知道該怎么和她繼續(xù)下去,有好幾年,我都不愿意考慮這些問題。我甚至都不記得她的名字,我們只約會了幾次,彼此之間也沒有火花產(chǎn)生。倒是和Sylvia越來越有感覺,相看兩不厭,感情的火苗一直燃燒到現(xiàn)在?!盡oeandTessieRubensteinMoe:"We'vebeenmarriedfor66years.WemetinhighschoolwhenIwas16yearsoldandmywifewas15yearsold.Andwe'vegonethroughlifetogether.Thelovewefeelnowisadifferenttypeoflove.Itisamaturelove.Inthebeginning,ofcourse,therewasasexualattractionbutrightnowsexhasverylittletodowithit.Butweloveeachotherverymuch.Everydaymywifeexpressesherlovetome.Everydayshesays,DidItellyouhowmuchIloveyoutoday?Everyday.Everydayshesaysthat."Moe:“我們已經(jīng)結(jié)婚66年了。我們高中的時候已經(jīng)認識了,當時我才16歲,她15歲,多好的年齡呀!我們幾乎攜手走過了一生。這種“愛”很難說清楚。不再懵懂無知,既像是“愛情”,又像是“親情”。當然,一開始,彼此吸引難舍難分,現(xiàn)在,性的意味淡了很多。但我們依然熱烈的愛著。每一天,妻子都會表達她對我的愛。每一天,她總是說:親愛的,知道我有多愛你嗎?每一天,每一天都是這樣!”AlbertoandCathyPastorinoCathy:"Wehavehadthelaundrybusinessfor23years.Iworksixdaysaweekandmyhusbandworkssevendays.Ofcourseeverybodyfeelsgoodwhentheyfirstfallinlove.InthebeginningIfeltlikeIwasmarriedtoRobertoValentino!Hewasgentleandnice.Youwanttotrytostaythesamebutweworkreallyhardandwegettired.Withloveyouhavetotrusteachother.Youneedgoodcommunication."Cathy:“我們一起開了23年的洗衣店。我一周工作6天,我的丈夫終日忙碌著。初入愛河時,感覺一切都很美妙,一開始,我甚至以為自己嫁給了情圣羅伯特·瓦倫蒂諾!他溫柔又體貼。甜蜜而輕松的生活在現(xiàn)實中難以為繼,我們不得不工作,每天忙個不停。是愛情,讓我們相互信任,每天再忙也要找時間相處和溝通。這讓我們看到,愛,其實一直都在!”SolandGloriaHoltzmanGloria:"Iwasthekindofgirlthatfellinloverightaway.SothenextdayIwouldtellmyfriend,terrific,I'minlovealready!ButaftermyfirstdatewithSolIdidnotfeelthatway.Ithinkitonlyprovedtothisdaythatyoucan'tjudgerightaway.Itmaynotworkoutbutasyougettoknowapersonlovecomes."Gloria:“我曾經(jīng)相信一見鐘情。見到Sol的第二天,我就告訴我的朋友,我戀愛了,這種感覺妙不可言。但是,第一次約會之后,我卻沒有那種戀愛的感覺。這之后,我才明白,不能輕易的下結(jié)論。那有那么容易一見鐘情長長久久呀,慢慢了解的過程,愛,才會愈加堅定?!盨olandGloriaHoltzmanGloria:"Iwasthekindofgirlthatfellinloverightaway.SothenextdayIwouldtellmyfriend,terrific,I'minlovealready!ButaftermyfirstdatewithSolIdidnotfeelthatway.Ithinkitonlyprovedtothisdaythatyoucan'tjudgerightaway.Itmaynotworkoutbutasyougettoknowapersonlovecomes."Gloria:“我曾經(jīng)相信一見鐘情。見到Sol的第二天,我就告訴我的朋友,我戀愛了,這種感覺妙不可言。但是,第一次約會之后,我卻沒有那種戀愛的感覺。這之后,我才明白,不能輕易的下結(jié)論。那有那么容易一見鐘情長長久久呀,慢慢了解的過程,愛,才會愈加堅定。”LeilaandJoseRamosLeila:"Littlebylittlewechangebutwedon'tchangeinourhearts.Lovegetsstronger.ThatisthewayIfeel.Ibelievehefeelsthesameway.Yes,hewasmyfirstlove.Myfirstloveandmylast."PhotographedinBrooklynLeila:“在愛情里,我們一點點的改變,但愛著的那顆心絲毫也不會改變。我能感覺到我們之間的愛更加堅固了,我相信他也有同感。是的,他是我的初戀,我最初也是最終的愛人?!盰kovShapirshteynandMariyaGostsinnaya"Wehavelivedinthisapartment11years.BeforethatwelivedonOceanParkwayandKingsHighwayfor4years.Wewalkontheboardwalk3mileseachday.At2o'clockwewatchthenews.Iliketoreadbooksandhereadsnewspapersandbooks.Whatisthesecrettolove?Asecretisasecretan“我們在這所公寓里住了11年。在這之前,在OceanParkway和KingsHighway各住了4年。我們每天在木板小路上步行3公里。下午2點鐘看報紙。我喜歡看書,除了看書,他還喜歡看報紙。愛情有什么秘決嗎?那是當然的,但我絕不愿意透露給他人?!盡urrayandEstherRedlitzEsther:"Nowissupposedtobethebesttimeandwearesoafraidbecausewearelosingpeople.Soweloveeachothermore.Weworryabouteachother.Youknow,sometimesIsaysomethingandhereadsmymind.Theysayyousleepononepillowyougetoneidea.AndIthinkthatiswhathappened.Wethinkalike,wesometimesdressalike.Weputouttheclothesandwedressthesameway.It'stheyears.Theyears."Esther:“這是我們最好的時光,卻也透著隱隱的擔憂——我們就要不久于人世。所以,我們倍加珍惜每一天在一起的時光。也更加緊張彼此。有時候,我說的話他可以心領(lǐng)神會。人們常說,睡在一個枕頭上,慢慢的,想法都會一樣。我真的這么認為。我們有一樣的想法,一樣的穿著。我們連穿衣服的方法都一樣。時間呀,時間,它讓我們越來越像彼此!元宵節(jié)的來歷故事之東方朔與元宵姑娘Therearemanystoriesonhowthisfestivalwascreated.Oneotherstoryisaboutamaid.IntheHanDynasty,Mr.Easternwasafavoriteadvisoroftheemperor.Onewinterday,hewenttothegardenandheardalittlegirlcryingandgettingreadytojumpintoawelltocommitsuicide.Mr.Easternstoppedherandaskedwhy.Shesaidshewasamaidintheemperor'spalaceandhernamewasYuan-Xiao.這一則傳說與吃元宵的習俗有關(guān):相傳漢武帝有個寵臣名叫東方朔,他善良又風趣。有一年冬天,下了幾天大雪,東方朔就到御花園去給武帝折梅花。剛進園門,就發(fā)現(xiàn)有個宮女淚流滿面準備投井。東方朔慌忙上前搭救,并問明她要自殺的原因。原來,這個宮女名叫元宵,家里還有雙親及一個妹妹。Sheneverhadthechancetomeetherfamilyaftershestartedworkedatthepalace.Shemissedthemsomuchevery12thlunarmonth.Ifshecouldn'thavethechancetoshowherfilialpietyinthislife,shewouldratherdie.Mr.Easternpromisedhertofindawaysoshecouldreunionwithherfamily.Mr.Easternleftthepalaceandsetupafortune-tellingstallonthestreetanddisguisedhimselfasafortuneteller.Becauseofhisreputation,manypeopleaskedfortheirfortunes.自從她進宮以后,就再也無緣和家人見面,每年到了臘盡春來的時節(jié),就比平常更加的思念家人。覺得不能在雙親跟前盡孝,不如一死了之。東方朔聽了她的遭遇,深感同情,就向她保證,一定設(shè)法讓她和家人團聚。一天,東方朔出宮在長安街上擺了一個占卜攤。不少人都爭著向他占卜求卦。Buteveryonegotthesameprediction-aseverefireaccidentonthe15thlunarday.Therumorspreadquickly.EveryonewasworriedaboutthefutureandaskedMr.Easternforhelp.Mr.Easternsaid,"Onthe13thlunarday,theGodofFirewillsendafairyladyinredtoburndownthecity.Ifyouseealadyinredwearinggreenpantsridingablackhorseonthatday,youshouldaskforhermercy."Onthatday,Yuan-Xiaopretendedtobetheredfairylady.Whenpeopleaskedforherhelp,shesaid,"I'mthemessengeroftheGodofFireandcametocheckonthecityandI'mgoingtosetupfireon15th.ThisisanorderfromJadeEmperor.Hewillwatchfromtheheavens."IwillgiveyouacopyoftheimperialdecreefromtheGodofFire.Youshouldgotoaskyouremperortofindawayout."不料,每個人所占所求,都是“正月十六火焚身”的簽語。一時之間,長安里起了很大恐慌。人們紛紛求問解災(zāi)的辦法。東方朔就說:“正月十五日傍晚,火神君會派一位赤衣神女下凡查訪,她就是奉旨燒長安的使者,我把抄錄的偈語給你們,可讓當今天子想想辦法?!闭f完,便扔下一張紅帖,揚長而去。Aftersheleft,peoplewenttothepalacetoshowtheemperorthedecreewhichreads"Thecapitalcityisintrouble.Fireburnsonthepalace,andfirefromHeavenburnsallnightlongonthe15th."TheemperorofHanDynastywasveryshocked.HecalledandaskedMr.Easternforadvice.Afterponderingforawhile,Mr.Easternsaid,"IheardthattheGodofFirelikestoeatTang-Yuan(Sweetdumpling).DoesYuan-XiaooftencookTang-Yuanforyou?Onthe15thlunarday,letYuan-XiaomakeTang-Yuan.YourMajestywilltakechargeoftheworshippingceremonyandyouwillgiveanordertoeveryhousetoprepareTang-YuantoworshiptheGodofFireatthesametime.Also,deliveranotherordertoaskeveryhouseinthecitytohangredlanternandexplodefirecrackers.Lastly,everyoneinthepalaceandpeopleoutsidethecityshouldcarrytheirlanternsonthestreettowatchthelanterndecorationandfireworks.Ifeverythinggoesthisway,theJadeEmperorwouldbedeceived.Theneveryonecanavoidthefireaccident."老百姓拿起紅帖,趕緊送到皇宮去稟報皇上。漢武帝接過來一看,只見上面寫著:“長安在劫,火焚帝闕,十五天火,焰紅宵夜”,他心中大驚,連忙請來了足智多謀的東方朔。東方朔假意的想了一想,就說:“聽說火神君最愛吃湯圓,宮中的元宵不是經(jīng)常給你做湯圓嗎?十五晚上可讓元宵做好湯圓。萬歲焚香上供,傳令京都家家都做湯圓,一齊敬奉火神君。再傳諭臣民一起在十五晚上掛燈,滿城點鞭炮、放煙火,好像滿城大火,這樣就可以瞞過玉帝了。此外,通知城外百姓,十五晚上進城觀燈,雜在人群中消災(zāi)解難”。Theemperorhappilyfollowedtheplan.Lanternswereeverywhereinthecapitalcityonthenightofthe15thlunarday.Peoplewerewalkingonthestreet.Firecrackerskeptmakinglotsofnoise.Itlookedliketheentirecitywasonfire.Yuan-Xiao'sparentswentintothepalacetowatchthelanterndecorations,andYuan-Xiaomadeabiglanternandwrotehernameonthelantern.Theyhappilyreunitedtogetherafterherparentscalledhername.Everybodywassafeduringthenight.TheemperorofHanDynastyhadaneworderthatpeopleshoulddothesamethingeveryyear.SinceYuan-XiaocookedthebestTan-Yuan,peoplecalledthedayYuan-XiaoFestival.武帝聽后,十分高興,就傳旨照東方朔的辦法去做。到了正月十五日長安城里張燈結(jié)彩,游人熙來攘往,熱鬧非常。宮女元宵的父母也帶著妹妹進城觀燈。當他們看到寫有“元宵”字樣的大宮燈時,驚喜的高喊:“元宵!元宵!”,元宵聽到喊聲,終于和家里的親人團聚了。如此熱鬧了一夜,長安城果然平安無事。漢武帝大喜,便下令以后每到正月十五都做湯圓供火神君,正月十五照樣全城掛燈放煙火。因為元宵做的湯圓最好,所以這天叫做元宵節(jié)。只有時間了解愛的價值Onceuponatimetherewasanislandwhereallthefeelingslived:Happiness,Sadness,Knowledge,andalltheothers,includingLove.Onedayitwasannouncedtoallofthefeelingsthattheislandwasgoingtosinktothebottomoftheocean.Soallthefeelingspreparedtheirboatstoleave.從前有一個島,所有的情感都住在那里:幸福、悲傷、知識和所有其它的,愛也不例外。一天,所有的情感聽說小島即將沉沒,因此建造小船,紛紛離開,除了愛。Lovewastheonlyonethatsta
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 幼兒園數(shù)學啟蒙教案案例分享
- 職場新人職業(yè)素養(yǎng)培養(yǎng)方案與實施指南
- 房產(chǎn)銷售流程標準化管理方案
- 剖宮產(chǎn)術(shù)后護理查房課件
- 項目招投標文件制作指南
- 建筑安全技術(shù)交底與風險隱患排查表
- 企業(yè)員工薪資調(diào)整通知及說明文書
- 前端運營入門知識培訓課件
- 冷藏保鮮基礎(chǔ)知識培訓課件
- 前臺培訓基礎(chǔ)知識課件
- 高考英語詞匯詞形轉(zhuǎn)換之動詞變名詞清單(四)
- 鐵總物資〔2015〕250號:中國鐵路總公司物資采購異議處理辦法
- GB/Z 42625-2023真空技術(shù)真空計用于分壓力測量的四極質(zhì)譜儀特性
- 人民醫(yī)院心血管外科臨床技術(shù)操作規(guī)范2023版
- 助理工程師考試試題以及答案
- 送東陽馬生序
- 2017年全國大學生數(shù)學建模A題
- 2023年專升本計算機題庫含答案專升本計算機真題
- GB/T 1685-2008硫化橡膠或熱塑性橡膠在常溫和高溫下壓縮應(yīng)力松弛的測定
- GB/T 16674.1-2016六角法蘭面螺栓小系列
- 住宅項目景觀工程施工策劃(圖文并茂)
評論
0/150
提交評論