




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
中國的出口退稅政策liuqingdm@“對外貿(mào)易是增加我們財富和現(xiàn)金的通常手段……,在價值上,每年賣給外國人的貨物,必須比我們消費(fèi)他們的多?!薄旭R斯·孟“foreigntradeistheengineforgrowth.”——D.H.RobertsonOutlineDefinitionAbriefhistoryEconomiceffectsFutureMotivationMotivationWhyChina’sexportincreasessorapidly?TheanswerTradetheorycomparativeadvantageIncreasingreturntoscaleTradepolicyExportpromotionsubsidyDefinition對出口貨物退還其在國內(nèi)生產(chǎn)和流通環(huán)節(jié)實(shí)際繳納的產(chǎn)品稅、增值稅、營業(yè)稅和特別消費(fèi)稅。1985年3月,國務(wù)院正式頒發(fā)了《關(guān)于批轉(zhuǎn)財政部〈關(guān)于對進(jìn)出口產(chǎn)品征、退產(chǎn)品稅或增值稅的規(guī)定〉的通知》,規(guī)定從1985年4月1日起實(shí)行對出口產(chǎn)品退稅政策。Definition條件必須是增值稅、消費(fèi)稅征收范圍內(nèi)的貨物必須是報關(guān)離境出口的貨物必須是在財務(wù)上作出口銷售處理的貨物必須是已收匯并經(jīng)核銷的貨物DefinitionsanctionedbytheWTO不違背WTO規(guī)則TheWTOAgreementonSubsidiesandCountervailingMeasures(SCM,Article1.1a)allowsmemberstoproviderebatesonexportdutiesaslongastherebatedoesnotexceedthefullextentofthedutyimposed.Thus,incontrasttoothertradepoliciessuchasexportsubsidies,VATrebatesaresanctionedbytheWTO.DefinitionsanctionedbytheWTO不違背WTO規(guī)則tradetheoryimpliesthatadestination-basedVATsystemwithacompleteexporttaxrebatehasneutraleffectsonexportsandimports(FeldsteinandKrugman,1990)apositiverelationshipbetweentheVATrebaterateandexportvolume(FeldsteinandKrugman,1990)OutlineDefinitionAbriefhistoryEconomiceffectsFutureAbriefhistoryExporttaxrebateswerefirstusedinChinain1985Mainlyduetothemodestexportvolume,thetotalamountofexporttaxrebatesstartedsmall,atlessthan1.8billionRMBin1985,amountingtoabout0.88%oftotaltaxrevenue.AbriefhistoryBy2007,thetotalamountofVATrebatespaidtoChineseexportersrosetoover560billionRMB;andtheratiobetweenexporttaxrebatesandtotaltaxrevenueincreasedto12.35%2013年,出口退稅總額占全國公共財政收入的8.1%,占全國公共財政支出的7.5%。1985-2008年出口退稅額變動趨勢Exporttaxrebates/totaltaxrevenue:1985–2007AbriefhistoryTheVATratewassetat17%formostcommoditiesproducedinChinathroughoutthepost-1994periodFollowingtheprincipleoffullrefundofVATleviedonexportsindestination-basedVAT,theexporttaxrebaterateswereinitiallysettoequaltheVATrate,resultinginanaverageactualrebaterateof16.63%in1994AbriefhistorySubsequently,therapidgrowthinexports,coupledwithaless-than-perfectauditingsystemintheearlystageoftheexporttaxrebateprogram,quicklyresultedinalargeVATrebatebacklogin1995,justoneyearintothenewrebateprogram.By1996,thefiscalburdenbecamesoheavythatthegovernmentwasforcedtoreducetherebateratesfrom17%toasetofmuchlowerrates(3%,6%,and9%fordifferentgroupsofcommodities)AbriefhistorySincethen,theexporttaxrebaterateshavebeenadjustedmultipletimes,sometimesinresponsetoexportconditionsandsometimesduetofiscalconstraintsTocountertheAsianfinancialcrisisof1997andthesubsequentdifficultiesfacedbyChineseexporters,thelowexporttaxrebateratesof1996weredroppedandreplacedin1998byasetofhigherrebateratesof5%,13%,15%,and17%dependingonthecategoryofgoodsAbriefhistoryHereagainthehighgrowthofexportsbetween2000and2003ledtoalargebacklogofrebatepaymentsandseverefiscalpressureonthecentralgovernment.Inresponse,therebaterateswereloweredagainin2004to5%,8%,11%,13%,and17%dependingontheproductcategory.Abriefhistory2007年,“二高一資”產(chǎn)品出口退稅率降低或取消。2008年,為了緩解經(jīng)濟(jì)危機(jī)影響,提高出口退稅率。Abriefhistory2004年我國出臺新的出口退稅政策,它是對原出口退稅機(jī)制的重大改革,具體改革內(nèi)容包括:對出口退稅率的結(jié)構(gòu)進(jìn)行調(diào)整。針對不同的產(chǎn)品類別采取不同的出口退稅率,對國家鼓勵出口的高新技術(shù)類產(chǎn)品適當(dāng)提高退稅率,而對國家限制出口的“兩高一資”產(chǎn)品適當(dāng)下調(diào)甚至取消出口退稅率;加大中央財政對出口退稅支持力度;建立中央和地方共同負(fù)擔(dān)出口退稅新機(jī)制,以2003年出口退稅實(shí)退指標(biāo)為基數(shù),對超基數(shù)部分的應(yīng)退稅額,由中央與地方按三比一的比例分別負(fù)擔(dān);累計欠退稅由中央財政負(fù)擔(dān)。OutlineDefinitionAbriefhistoryEconomiceffectsFutureEconomiceffectsHowdoesvalue-addedtaxaffecttrade?Howdoesexporttaxrebateaffecttrade?SomeothereffectsFirst-orderSecond-orderHigh-orderHowdoesvalue-addedtaxaffecttradetheidealizedVATsystemhasnoeffectonacountry'sexportsorimports(oftenreferredtoastheneutralityorirrelevancyresult)FeldsteinandKrugman(1990)threeconditionsThecountryisaprice-takerontheworldgoodsmarketAuniformVATrateappliestobothtradablegoodsandnon-tradablegoodsItisadestination-basedVATwithVATimposedonimportsandfullVATrebatesgiventoexportsExporttaxrebateratesandexportgrowthIdentifythecausaldirectionOtherfactorsthatmayalsoinfluenceexportsmightbepresentatthesametimeastheexporttaxrebaterateadjustment,includingthemacroeconomicconditionsofforeignmarketsandothertradepoliciesadoptedbytheChinesegovernmenttofacilitateexports.improvedcustomsandtransportationservicesIdentifythecausaldirectionEndogeneity內(nèi)生性Asdifferentexporttaxrebateratesareassignedtodifferentcommoditiesbytradeofficialswhohaveanincentivetoshowcasetheeffectivenessoftheirpolicies,theymaysethigherrebateratesforproductswithagreaterpotentialforexportgrowthChandraandLong(2013)studytheroleofVATrebatesinaffectingChineseexportsusingfirm-levelpaneldatafor2000–2006Toaddresspotentialendogeneity,theyrelyonaquasi-naturalpolicyexperimentin2004foreachpercentagepointincreaseintheVATrebaterate,theamountofexportsincreasedby13%,whichtranslatesintoanadditional$4.70ofexportsforeach$1ofexporttaxrebatespaid.Twocaveatsastheresultsarebasedonarelativelyshortpanel,thefindingsmaynotbeusedtoextrapolateeffectsofVATrebateratesonexportsinthelongertermtheseresultsdonotspeaktothegeneraleffectivenessorefficiencyoftradepoliciesinChinaonecannotruleoutthepossibilitythatChineseexportgrowthcouldhavebeenhigherifChinahadadoptedadifferenttaxsystemaVATsystemwithautomaticcompleteborderadjustmentsSomeothereffectsWelfareeffectPositiveeffectChenetal.(2006);陳林和朱衛(wèi)平(2008)Negativeorambiguous馬捷(2002);Feenstra(2004)Someothereffects蘭宜生和劉晴(2011)平均出口退稅率與出口額劉晴和嚴(yán)雷(2013)BasedonMelitz(2003)Export-stabilizedeffect,Structure-optimizedeffect,firm-evolvedeffectandsurplus-alleviatedeffect出口穩(wěn)定效應(yīng)、結(jié)構(gòu)優(yōu)化效應(yīng)、企業(yè)進(jìn)化效應(yīng)和順差緩解效應(yīng)Someothereffects劉晴等(2014)出口退稅與房價InspiredbyChandraandLong(2013)2013年70個大中城市新建商品住宅銷售價格同比上漲的城市個數(shù)年末仍有69個。有趣的是,2014年上半年我國出口貿(mào)易和部分城市的房價同比都有所下降。出口退稅與房價:作用渠道財政視角土地財政我國在1998年和2004年先后實(shí)施了住房制度改革和土地“招拍掛”政策。土地價格和房地產(chǎn)價格不斷上升,地方財政對土地財政的依賴逐步加重(賈康和劉微,2012)出口退稅與房價:作用渠道貨幣視角長期的外貿(mào)順
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 單元教學(xué)設(shè)計的課件
- 課件優(yōu)化教學(xué)過程
- 2025-2026年【秋】第一學(xué)期學(xué)校德育工作計劃:育人先育己 立德先立人
- DB15T 1103-2024 公共信用信息歸集共享管理規(guī)范
- DB15T 1871-2020 退耕地檸條間種苜蓿建植技術(shù)規(guī)程
- 小學(xué)英語教學(xué)技能課件
- 動漫眼睛教學(xué)美術(shù)課件
- 2025年【過氧化工藝】考試題及答案
- 精彩極了獲獎教學(xué)課件
- 保潔考試題庫及答案
- TSG Q7016-2016起重機(jī)械安裝改造重大修理監(jiān)督檢驗規(guī)則
- 游戲直播合作合同協(xié)議
- 2025至2030中國青儲飼料行業(yè)經(jīng)營動態(tài)及需求趨勢研究報告
- 施工設(shè)備進(jìn)場報驗單
- 成人術(shù)中非計劃低體溫預(yù)防與護(hù)理
- 新能源國企筆試試題及答案
- 2025江蘇南通市啟東市不動產(chǎn)登記服務(wù)中心編外勞務(wù)人員招聘4人歷年高頻重點(diǎn)提升(共500題)附帶答案詳解
- 鉆井風(fēng)險及控制措施
- 熱射病與一般中暑的區(qū)別
- DB12-T 1124-2022 防雷裝置檢測點(diǎn)分類及確定方法
- DB36T+757-2024香料用樟樹培育技術(shù)規(guī)程
評論
0/150
提交評論