超市常用英語詞匯_第1頁
超市常用英語詞匯_第2頁
超市常用英語詞匯_第3頁
超市常用英語詞匯_第4頁
超市常用英語詞匯_第5頁
已閱讀5頁,還剩25頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、 discount 折扣We give a 20% discount for cash. 現(xiàn)金付款,我們給予八折優(yōu)惠。label 標(biāo)簽The label on this sweater says it is a small size. 毛衫標(biāo)簽顯示衣服是小號。refund 退款This computer doesnt work properly. Id like to claim a refund.電腦壞了,我想要求退款。clearance 清倉大拍賣This shopping mall is having a big clearance sale. 這家購物商場正舉行清倉大拍賣活動。ring

2、 something up 將某物(在收銀機(jī))結(jié)The salesperson rang up all my items and the total price came to 1000 yuan. 售貨員將全部商品結(jié)了賬,總額共1000元。factory second 殘次品、瑕疵品This jacket is actually a factory second, so it is quite inexpensive. 夾克實(shí)際上是件殘次品,所以價格低廉。in stock (商店等中)有現(xiàn)貨、有庫存Do you have my size of shoes in stock?龍活虎 你們有我能

3、穿的鞋的現(xiàn)貨嗎?out of stock(商店等中)無現(xiàn)貨、(商品)脫銷The book is out of stock. 該書已脫銷。elevator 升降電梯men's clothing department 男裝部mannequin 人體模特fitting room 試衣間display counter 列柜women's clothing department 女裝部price tag 價標(biāo)cosmetics department 化妝品專柜salesclerk 銷售員department store 百貨商店information desk 咨詢臺household

4、appliances department 家用電器部home electronics department 家用電子產(chǎn)品部shopper/customer 顧客shopping bag 購物袋escalator 自動扶梯 Kelly : Did you see what that mannequin had on ? 凱麗:你看見那個人體模特穿什么了嗎? Tracey: I did see it , it was a beautiful dress.翠茜:當(dāng)然看見了。 是件很漂亮的裙子。 Kelly : Did you buy it ? 凱麗:你買了嗎? Tracey: No , I was

5、 just window shopping that day. How about you ? 翠茜:沒有。那天我是閑逛。你呢? Kelly : I guess I can let the cat out of the bag. I bought it formy mom. 凱麗:看來我得坦白了。我買了,給我媽買的。 Tracey: You are such a kind daughter.凱麗:看來我得坦白了。我買了,給我媽買的。 Kelly : My mom is a mall rat too. While window shopping she admiredthe mannequin

6、several times. So I bought it for her.凱麗:我媽也是個“商場老鼠”。逛商場的時候她注意那個模特都好幾次了,所以我就給她買了。 Tracey: That's great 翠茜:真棒 Kelly : I am the best daughter ever. 凱麗:我是最好的女兒。 Tracey: Hold your horses , I wouldn't go that far.翠茜:歇了吧。 我可沒說你那么好。 Kelly : Would you say I am the best shopper ever ? 凱麗:你會說我是最會買東西的人

7、嗎? Tracey: The second best! I am the best. 翠茜:你是第二會買東西的人,我第一。- A : Is there anything I can do for you ? A :請問您需要點(diǎn)兒什么? B : Im looking for a black , leather bag. B :我在找一種黑色的皮包。 A : Hows this? A :這個怎么樣? B : Im just looking B :我只看看。 A : Do you want to buy something here? A :您想買些什么嗎? B : These shoes are

8、great! B :這雙鞋真漂亮! B : What is the price of this? B :這個多少錢? A : This one is eight hundred dollars. A :這個800 美元。 B : That s too much! B :怎么這么貴! A : What can I show you? A :請問您需要點(diǎn)兒什么? B : Do you have this shirt in a small? B :這種襯衫有小號的嗎? A : Let me check. Yes, we have. A :我給你找找。是的,我們有的。 B : May I try it

9、 on? B :我可以試穿嗎? A : Sure. Let me help you. A :當(dāng)然,我來幫你。- 學(xué)會以下購物英語日常用語,我們也能在出國買衣服是應(yīng)對自如了。 1. I'm just browsing. 我只是隨便看看。 在美國逛街買衣服,"I'm just browsing."和 "I'm just looking."這兩句一定要先學(xué)會。因?yàn)橐话惝?dāng)你走進(jìn)一家店時,小姐們通常都會走過來親切地和你打招呼,問你 "May I help you?" (需要幫忙嗎?)或是 "Are you lo

10、okingfor something ?" (你想找什么衣服嗎?)如果你只是想隨便看一看,不妨客氣地跟她說聲,"I'm just browsing."或是 "I'm just looking."這樣子她們就不會繼續(xù)糾纏下去,會讓你在店里隨便逛。 但如果你是真的要找某一件特定的商品,比方說你想找一件高領(lǐng)的毛衣,你就可以說,"I'm looking for a turtle neck sweater. Could you help me ? " (我在找一件高領(lǐng)的毛衣能幫我一下嗎?)或是 "Do

11、 you have any turtleneck sweater?" (你們有賣高領(lǐng)的毛衣嗎?) 2. May I try this on? 我能試穿這一件嗎? 在美國大部份賣衣服的地方都是允許試穿的,不會再畫蛇添足地問說,"MayI try this on ?" 要是不知道試衣間在哪里的話,則可以問店員,"Where isthe fitting room?" (試衣間在哪里?) .但是如果是不太確定能不能試穿的話,特別像是在大拍賣的時候,或是有些男生的襯衫是摺好用別針固定的,則這時候最好還是問店員一聲,"May I try this

12、 on?" 免得作出一些愚蠢的事。 有時候在試衣間前面會坐著一個晚娘面孔的女人,在你進(jìn)去之前她會擋住你的去路,問你,"How many ?" 這時你就要告訴她你拿了幾件衣服,例如三件的話你就說,"Three."這時她會給你一塊上面寫著 3的狗牌,在你進(jìn)去之前要把這個牌子掛上你的門上,表示你進(jìn)去的時候是三件,出來的時候也要是三件才行。 3. I like this tank top. It goes with my baggy jeans. 我喜歡這件背心,它跟我的布袋牛仔褲很合。 tank top,就是中文里所講的背心,也就是那種無袖的上衣。有

13、一種男生穿的純白的背心,看起來像衣一樣的 tank top ,老美把這種 tank top 戲稱為wife-beater.因?yàn)樗麄冇X得會穿這種背心的人通常有結(jié)實(shí)的肌肉而且手臂上會有刺青。這給人的感覺就是回家之后喜歡打老婆,所以這種 white tank top 就被膩稱為 wife-beater. baggy 這個字是寬松的意思,有一種男生穿的寬寬松松的短褲就叫 baggy pants.而 baggy jeans則是指布袋牛仔褲。其它正常一點(diǎn)的牛仔褲的樣式還有有諸如直筒褲(straight jeans)、靴型褲(boot cut jeans)等等 .這些名詞各位不必特別去記它,因?yàn)橐话阗u牛仔褲

14、的柜子旁都有貼示意圖,只要在買褲子時會按圖索驥即可。 4. Could you help me pick up a dressy dress ? 你能不能幫我挑一件美美的禮服? dress 一般指的是女生正式的服裝,特別是那種低胸(low cut )連身帶裙子的禮服(evening gown),有時候我們還可以用 dressy 來強(qiáng)調(diào)這件 dress很漂亮很時髦,例如,"Her dressy dress really caught my eyes." (她漂亮的禮服吸引了我的目光。)而 dress up 則是男生和女生都可以用的一個片語,意指作正式的穿著打扮,女生 dres

15、s up 的話當(dāng)然就是穿 dress了,而男生 dressup的話自然就是穿西裝打領(lǐng)帶了。例如,"Lulu is dressed up today. She looksso nice." (露露今天穿著很正式,她看起來好美。)小笨霖建議各位當(dāng)你不管看到任何女生 dress up 出現(xiàn)時不妨贊美她 "I like your dress !" 或是 "Youlook so nice today!" 我想不管任何人聽到你贊美她都會很高興的。 5. I don't like too much cleavage. 我不喜歡太暴露。 Cl

16、eavage這個字在英文里有一個有趣的解釋,就是指女生胸部之間的低垂部份,特別是指當(dāng)女生穿低胸的禮服時,會若隱若現(xiàn)的乳溝。但是一般提到 cleavage這個字其實(shí)就是指暴露而言。例如朋友試圖游說你買一件低胸禮服,你就可以回答,"I don't like too much cleavage." (我不喜歡太露的衣服。)或是"My mom will kill me if she sees too much cleavage."(如果讓我媽媽看到我露太多,她會殺了我的。) 想當(dāng)然爾,男生常常會拿女生的 cleavage 來開玩笑,例如電視上看到的,&q

17、uot;She's got so much cleavage that she can hide a fully-equipped platoonin between there."(她露太多了,多到可以讓一整個排的兵力,帶著全副武裝躲在里面。) 6. I just want to buy some off-the-rack clothes. Rack指的是一般在商店中用來吊衣服的衣架,所以 off-the-rack 指的是那種由工廠大量制造的成衣,通常暗指很普通、不是特別好的衣服。例如我朋友問我,"Your jacket looks very nice. Wher

18、e did you get it?" (你的外套很好看,是在哪買的?。浚┦聦?shí)上那件外套是我在某夜市所搶來的地?cái)傌?,但英文里沒有地?cái)傌涍@樣的講法,所以我就可以回答他,"It's just something off-the-rack."(只是件普通的衣服啦!) 相較于 off-the-rack 這種便宜的衣服,custom-made 或是 tailor-made指的是量身定做的。例如,"I need to get a custom-made tuxedo for my wedding."(我必須為了我的婚禮去買一件量身定作的燕尾服。) 7

19、. This shirt is very stylish and not very expensive. 這件襯衫看起來很時髦,而且不會很貴。 當(dāng)我們要稱贊某一件衣服時髦的時候,我們可以用 good-looking , stylish或是 becoming 來形容。Good-looking是單純的好看, stylish則是好看之外還非常地時髦,而 becoming 則是指穿在你身上之后非常合適而好看。所以要是你陪好朋友去買衣服,他挑了一件看起來不錯的襯衫,你就可以說,"It's very good-looking."; "It's very sty

20、lish." 或是 "It's very becoming to (on) you." 8. I don't think this one will fit me. 我不覺得這件衣服我穿得下。 買衣服時最討厭的就是明明看到一件自己中意的衣服,但卻沒有自己穿得下的型號。特別是嬌小的人想要在美國買衣服常常會有這樣的問題。所以有兩句話一定要學(xué)起來。一句是 "It's not my size."另一句則是 "It won't fit me."這兩句話都是當(dāng)衣服型號不對時你可以用到的句子。例如在逛街時,

21、朋友說,"Hey,check this out! I think you should buy it."(看看這件衣服,我想你該買下它。)你說,"It looks good but it's not my size. Maybe it will fit you."(它是看起來不錯,但我想這不是我的尺碼,或許你能穿得下。)這里我想特別提醒大家一下中文和英文里習(xí)慣的不同,中文里的我穿不下用的是我當(dāng)主詞,在英文里卻是 "It won't fit me." 用的是衣服 "It" 當(dāng)主詞。 另外有一個字 al

22、teration ,我想也值得大家一學(xué)。住在美國的朋友,下次出門的時候不妨找看看有沒有一些店掛著 alteration 的招牌,因?yàn)槲颐看慰吹竭@個招牌,就會忍不住想考考人家知不知道 alteration 是什么意思。(通常都是不知道啦?。┢鋵?shí)這個 alteration 就是指修改衣服,例如你買的褲子褲管太長想把它改短一點(diǎn)你就需要去找 alteration 的店,因?yàn)橐话阗u衣服的地方并不提供此類的服務(wù)。例如: "I have a pair of pants that need alteration. Canyou tell me where I should go ?" (我

23、有一件褲子需要修改,你知道我該去哪嗎?) 9. Your clothes don't match. 你的衣服看起來不搭配。 "Clothes don't match."指的是衣服不搭配,可能是顏色的不搭配或是樣式的不搭配。當(dāng)然我們也可以更明確地指出是哪兩件衣服不搭配,例如你朋友想買一件紅色的上衣,你可以警告她,"This red top and your pants don't match."或是 "This red top doesn't match your pants." 意思就是你這件紅色的上衣

24、跟你的褲子不搭配。 當(dāng)然啦,外國人的審美觀和我們是很不同的,像一般而言我們認(rèn)為紅配綠 是奇丑無比,但小笨霖的指導(dǎo)教授偏偏就喜歡打扮的跟棵圣誕紅一樣,你想我能去跟她說,"I think your red sweater and green shirt don't match."嗎? 當(dāng)然是不行了,我的畢業(yè)論文還等著她簽字呢! 10. Let me ring that up for you ! 讓我?guī)湍憬Y(jié)帳吧! 買方結(jié)帳最標(biāo)準(zhǔn)的講法是 check out,例如你衣服都買好了,就可以拿到收銀臺(cash register ),跟店員說,"I want to ch

25、eck out."她就會幫你算錢。 另外還有些店員喜歡用 ring it up 這個片語,同樣也是結(jié)帳的意思,為什么呢? 因?yàn)樵陂_收銀機(jī)的時候不是通常會聽到 ring 的一聲嗎?所以這個 ring itup就有了結(jié)帳的意思(賣方用語,因?yàn)槭浙y機(jī)由其操作)。比方說今天你看上了一件衣服但沒有標(biāo)示價錢,你拿著衣服去問收銀員,結(jié)果她告訴你這件衣服只要 $9.99. 這時候你就可以用這里學(xué)到的 ring it up 這個片語來回答她。"OK.Go ahead and ring it up for me."(好,那就幫我結(jié)帳吧?。┗蚴怯袝r候店員看到你拿著衣服走過來,她也會主動

26、地跟你說,"Let me ring that up for you."- 購物時使用的英語情景對話。 Choosing and buying 選擇與購買 Choosing選擇 1. I want a pair of shoes.我想買一雙鞋。 2. Id like to see that jacket . 我想看看那個褲子。 3. Show me that one , please.請把那個給我看看。 4. Would you show me this cup ?你能把這只杯子讓我看一下嗎? 5. Im interested- in this new type of car

27、.我對這款新車很有興趣。 6. Im just looking, thanks.我只是看看,。 An attempt試穿 1. Could you try it on please ? How is it? 請?jiān)嚧┛纯春脝??如何?2. I like this one. May I try it on ? 我喜歡這一種。我能試穿嗎? Inquiry 詢問 1. Do you have any on sale? 你們有什么特賣品嗎? 2. Do you carry hundred percent cotton pants? 你們有百分之百純棉的褲子嗎? 3. If I orded a suit

28、now, how long could it take before I got delivery? 如果我現(xiàn)在訂一件西裝,要多久才能接到貨? Size and color尺寸和顏色 1. The fit isnt good. 尺寸不太合適。 2. It s too big.太大了。 3. Too small. 太小。 4. It seems to fit well.好像蠻合身的。 5. Can I have a size larger ?可以給我一個大一點(diǎn)兒的嗎? 6. How about this blue one?這個藍(lán)色的怎樣? Price 價格 1. How much does it

29、 cost?多少錢? 2. What s the price for this suit ?這套西裝多少錢? 3. How much do I have to pay for it ?我要付多少錢? 4. How much are these ties?這些領(lǐng)帶要多少錢? 5. Ill give it to you for 5250. 5250元美金賣給你。 6. Can you make it cheaper?你能便宜點(diǎn)嗎? Check 付錢 1. How can I pay?我要如何付錢? 2. May I write a check for you?我能開支票嗎? 3. Do you t

30、ake traveler s checks?你們接受旅行支票嗎? 4. Sorry, we don t take checks.對不起,我們不接受支票。 5. Ill take this. 我要這個。- at the shopping center逛商場的英語情景對話 ELIZA : This place is great. I'm surprised they have so much.伊莉莎:這地方好棒哦!我很驚訝這里有這么多的東西。 JANE: Yes, but it takes a while to find things. 珍:是啊,但找東西需要一點(diǎn)時間就是了。 It'

31、;s not organized as carefully as a regular store. 這里不像一般的店那樣井然有序。 ELIZA : I never shopped in an outlet before. We don't have any inmy hometown.伊莉莎:我從來沒有逛過出清大賣場。我們家鄉(xiāng)沒有這樣的大賣場。 Why do they call it an "outlet" ? 為什么叫做" 大賣場" 呢? JANE: Sometimes a clothes company makes too many of o

32、ne item. 珍:有時候成衣公司生產(chǎn)過量。 They can't sell it all in their regular stores. So they send the overstockto an outlet. 不能在各店銷完,只好把存貨送到大賣場來。 That's why they call it an "outlet".所以叫做" 出清". It's a storethat "let's out" products the company can't sell in regula

33、r stores. 就是商家把各店沒賣出去的貨清出去。 ELIZA : And they have faulty products here too.伊莉莎:這里也有瑕疪品。 JANE: Yes. A "faulty product" may be a shirt that has some problem.珍:是的," 瑕疵品" 可能是一件有缺陷的襯衫。 Or a pair of pants that is ripped a little. 或是一條有破洞的褲子。 Sometimes the fault is very small. So it'

34、;s a good deal to buy it.有時候瑕疪很小,所以很值得買的。 Sometimes , if you have a needle and thread, you can fix it yourself.如果你有針線,可以買回家再做修補(bǔ)。 ELIZA : I like to sew, so that's easy for me. 伊莉莎:我喜歡縫衣服,這難不倒我。 I think it's a really good deal. Some of these shirts have only onetiny mistake on them. 我覺得是蠻值得的,這

35、里的一些襯衫只是有一點(diǎn)小瑕疪. JANE: I know.珍:我知道。 So it's a good idea to shop in an outlet sometimes. You can save alot of money. 有時候在大賣場購物是一個好主意,你可以省很多錢。 ELIZA : That's great for me. 伊莉莎:對我來說,實(shí)在是太棒了。 Now that Steve and I have the baby, we want to save as much as wecan.現(xiàn)在史提夫和我有小孩,我們要盡量省錢。 CASHIER : Cash o

36、r credit , Ma'am? 收銀員:太太,付現(xiàn)金或刷卡? ELIZA : Credit.伊莉莎:刷卡。 JANE: Wow! How many of those sweatshirts are you buying ? 珍:哇,你買多少件汗衫呢? ELIZA : I have six here. 伊莉莎:六件。 JANE: Six? Why do you need so many? 珍:六件?為什么你需要這么多呢? ELIZA : They're such a good deal.伊莉莎:它們很便宜。 I'm buying one for Steve, one

37、for his brother Rick ,一件給史提夫,一件給他的弟弟瑞克。 one for my dad, two for my sisters , and one for me.一件給我爸爸,兩件給我妹妹,還有一件是我的。 JANE: You really know how to use an outlet store ! 珍:你真的很會逛大賣場! ELIZA : I ought to make the most of it while I'm here, don't youthink ? 伊莉莎:我當(dāng)然要好好把握機(jī)會,不是嗎? JANE: Sure. You'r

38、e smart.珍:當(dāng)然,你真聰明。- 初到美國的人外出購物遇到的一些會話,像有些很簡單的句子,如 Chargeor debit?常使得剛來美國的人覺得十分地困擾,不知道這句話到底在問什么東西,當(dāng)然更別說要正確地回答了!下面的容希望對大家有所幫助。 1 、Charge or debit ?(Credit or debit ?) 使用信用卡或是電子錢包? Charge(Credit)指的就是一般我們說的信用卡,信用卡使用上很方便,但若是沒有收入又沒有社會安全卡,是很難申請到信用卡的。而我們的提款卡(ATM卡)就是 debit,它會從你的支票戶頭直接扣錢。一般而言,只要去有刷卡的地方都會被問這一句

39、,剛來美國的人常常對這句話感到莫名奇妙,不知道這句話到底在問什么,其實(shí)只要了解什么是 charge 什么是 debit,這句話就不難了解,視你是使用信用卡還是 ATM卡而回答。使用信用卡就說 charge ,使用 ATM卡就答 debit. 2 、Cash back ? 是否要找回現(xiàn)金? 在美國跨行提款的手續(xù)費(fèi)是 $1.5 ,夠嚇人的吧?可是偏偏美國那么大,你要找到跟發(fā)卡銀行同一家銀行的提款機(jī)談何容易?那這是不是意謂著每次去提領(lǐng)現(xiàn)金都要負(fù)擔(dān)高額的手續(xù)費(fèi)? 其實(shí)只要你善用 cash back這個功能,那情況就完全不一樣了, cash back就是說假設(shè)你買 10 塊的東西,但刷卡時你可以刷 30

40、 元,剩下的 20 元他會拿現(xiàn)金 20 塊找你,如此出門就不必帶著大筆的現(xiàn)金,又不必負(fù)擔(dān)高額的提款手續(xù)費(fèi)。唯一缺點(diǎn)是有金額限制,有些店最多可 cash back $50,有些店只能 cashback $20. 一般的情形是只有 ATM卡才能 cash back的,一般的信用卡是不行的,但是有些特別的信用卡,如 Discover ,也有提供 cash back的功能。他的優(yōu)點(diǎn)在于不受發(fā)卡銀行提款機(jī)的限制,我在亞特蘭大拿的 ATM卡到波士頓一樣可以 cashback,而且完全不收手續(xù)費(fèi),請大家多加利用。 3 、How are you going to pay? 你要怎么付款? 不住在美國的人,或是

41、剛來美國的人聽到這句話一定覺得丈二金剛摸不著頭腦。其實(shí)這句話跟 Charge or debit這句話很像,問的就是你要用什么方式付款如信用卡(credit card )提款卡(debit card)或是現(xiàn)金(cash)來付帳。這句話在" 電子情書" 這部電影中曾出現(xiàn)過,在男主角去女主角的書店買東西時,店員就問男主角這句,湯姆漢克就答: cash.就是付現(xiàn)的意思了。 4 、Double coupon.雙重折價卷。 我想只要在美國待過一陣子的人,都知道利用 coupon 來省錢的道理吧!所謂的 coupon ,就是由制造商所發(fā)行的一種折價卷,如 Save 50c 的 coupo

42、n(折價卷)可以讓你在結(jié)帳時少付 50c,然后再由這些商店拿著這些 coupon 去跟制造商換錢。 那什么是 double coupon呢?就是在美國有一家很有名叫 Kroger 的 grocerystore.為了促銷,所推行的一種政策。他們宣稱拿著 50c的 coupon 去他們的店里買東西,就可以折價 1元,折價的金額足足多了一倍。多馀的這 50c是 Kroger給顧客的優(yōu)惠。但是也有一些限制,例如,每 coupon 的面額不得超過 75c,而且對同樣一個商品, double coupon只能使用一次。 5 、Bring your receipt to the customer servi

43、ce, and they will refundyou.把你的收據(jù)拿給顧客服務(wù)部,他們就會退錢給你。 美國是個很重視消費(fèi)者權(quán)益的國家,所以幾乎每個商家,都一定會有一個專門的 customer service 柜臺。有任何的問題去找他們,他們多半會給你滿意的答覆。我是覺得去超市買東西,他們算錯錢的比例蠻高的,只要發(fā)現(xiàn)收據(jù)上有任何問題,就可以拿著收據(jù)去 customer service 要求退錢(refund)。 我覺得老美也蠻有人情味的,有一次我結(jié)帳時忘了拿會員卡出來,以致于多付了六七塊錢,雖然這是我自己的錯,但是當(dāng)我拿著會員卡和收據(jù)去跟 customerservice 說明后,他們還是把錢退給

44、我。讓我覺得十分感動。 6 、I want to take the raincheck for the eggs.我要拿一雞蛋的 raincheck.有時候某樣商品大特價,該樣商品很快地就被搶購一空了。這樣的情形如果是在,商家一定會說,賣完了就賣完了,我也沒辦法。可是美國的制度很有意思,這樣特價品賣完了沒關(guān)系,你可以去跟他們領(lǐng)一 raincheck. 等到過一段時間后(也許等到該樣商品特價結(jié)束了)你還是可以用特價時的價錢去購買該樣商品。 這樣的制度真的讓人覺得很貼心。 所謂的 raincheck指的是球賽若因雨而延賽,則球迷可以把入場卷換成 raincheck,先保留這票的權(quán)利,以便日后可以補(bǔ)

45、看球賽 7 、 I am sorry you are on the Cash Only Lane 我很抱歉你現(xiàn)在是在只收現(xiàn)金的結(jié)帳道上。 Cash Only 故名思義就是只收現(xiàn)金,其它的什么信用卡,支票都一律不收。 通常是商家為了增快結(jié)帳的速度所以才會設(shè) Cash Only Lane.可是剛來美國時,標(biāo)示都沒注意在看,要是走到這一個 lane ,身上的現(xiàn)金又偏偏不夠時,那麻煩就大了,你就必須花 $1.5 的提款手續(xù)費(fèi)去領(lǐng) $20來給他,真是氣人。 此外還有很多不同的 lane ,例如 Express Lane ,可能是只受理少于十樣商品的顧客,總之,要結(jié)帳前先看清標(biāo)示就不會吃大虧。 8 、Th

46、e price will go down. 這價錢將會降低。 個人經(jīng)驗(yàn) go down跟 go up很好用,當(dāng)你不知道用什么動詞,如 increase或 surge,就用 goes up,像是有一次我去買汽車保險(xiǎn),我一直想問他如果我一年當(dāng)中都沒有理賠,那明年的保費(fèi)會不會降低?這個降低我就一直想不起來要用decrease好還是 lower好,結(jié)果后來我才聽他說, "The price will go down."是不是聽來很順。再說一個例子,比如作實(shí)驗(yàn)時濃度上升,這個上升你可以說 increase,但也可以說, "The concentration goes up.

47、" 聽來是不是也不錯? 另外類似的口語講法,你可以用 rise 跟 drop 來代表 go up和 go down.例如 "The price will drop." 9 、We have a clearance sale today. 我們今天清倉大拍賣。 Clearance sale算是固定的用法,就是所謂的清倉大拍賣,可惜我在美國還沒聽過 "跳樓大拍賣" 的講法,不然一定也很有趣。另外,我們?nèi)サ昀锶绻疫@些拍賣的商品,我們可以問店員說, "Where can I find the clearance items? "

48、 所謂的 clearance item 就是清倉貨,零碼貨的意思,或是 odd sizes也代表零碼貨的意思。 10、Can you give me the invoice ? 能不能給我一發(fā)票? 常聽到有人在問發(fā)票這個字的英文怎么講?就是 invoice這個字啦!只可惜在美國買東西一般都只給收據(jù) receipt. 害我們少了很多對發(fā)票獎的樂趣(人真的是為了希望而活!)只有在買大件的東西,如汽車保險(xiǎn)時,他們才會給你所謂的發(fā)票(invoice )。 自己要做什么事時,就使用May I May I have your name, please ? 請問尊姓大名 May I know your na

49、tionality , please ? 請問您的國籍是什么? 2.麻煩客人時,可使用Could you Could you fill out the form , please ? 請您填寫這表格好嗎? Could you write that down , please ? 請您寫下來好嗎? Could you draft the fax , please ? 請您寫下 的草稿好嗎? Could you hold the line , please ? 請不要掛好嗎? Who would you like to contact ? 請問您想和誰聯(lián)絡(luò)? How would you like

50、to settle your bill? 請問您的賬單如何處理? How long would you like to stay ? 請問您要逗留多久? 4.在提供建議協(xié)助、征求意見時,可使用Shall I 或Would you like meto do ? Shall I draw you a map? 請問要我為您畫一地圖嗎? (二)招呼語 Good morning. (用于中午以前) Good afternoon. (用于中午至下午六點(diǎn)以前) Good evening. (用于下午六點(diǎn)過后) Good evening, Ms. May I help you ? 晚上好,小姐,請問我能為您

51、服務(wù)嗎? 后面也可以接上自己酒店名稱、部門名稱,如: Good morning, sir. This is the Front Desk. May I help you? 早上好,先生。這里是服務(wù)臺,請問您需要服務(wù)嗎? (三)回答 1.一般性的回答 I see , sir. 我明白了,先生。 Certainly , sir. 好的,先生。 2.請對方再等一會兒 Just a moment , please. 請稍等。 Thank you for waiting. 您久等了,先生。 I am very sorry to have kept you waiting. 很抱歉讓您久等了。 Could

52、 you wait a little longer, please ? 請您稍候好嗎? 3.要麻煩客人或是拒絕客人的要求時 拒絕客人時,不要一口回絕說“No. ”,要委婉一些。 I am afraid I can t do that. 不好意思,我恐怕沒辦法那樣做。 Excuse me , sir. Please let me pass. 不好意思,先生,麻煩讓我過一下。 4.道歉 如果是自己的錯就說“I am sorry. ”;如果是公司的錯,就說:“We aresorry.”。 I am very sorry for the delay. 很抱歉延誤了時間 I am very sorry for the inconvenience. 很抱歉造成您的不便。 I would like to apologize for the mistake. 為這個錯誤我深致歉意。 5.客人對自己說“Thank you.”時

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論