



下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
2025年大學(xué)《爪哇語》專業(yè)題庫——爪哇文化傳統(tǒng)與語言影響考試時(shí)間:______分鐘總分:______分姓名:______考生注意:請(qǐng)根據(jù)所學(xué)知識(shí),將答案寫在答題紙上。答題字跡必須清晰,卷面保持整潔。1.請(qǐng)論述伊斯蘭教傳入爪哇后,其本土化(Javanization)過程在語言層面(詞匯、語法、社會(huì)語用等方面)的主要表現(xiàn)及其文化動(dòng)因。2.爪哇傳統(tǒng)敘事藝術(shù)“CarangAngin”對(duì)爪哇語的詞匯系統(tǒng),特別是與神話、英雄主義和日常生活相關(guān)的語言表達(dá),產(chǎn)生了哪些具體影響?請(qǐng)結(jié)合實(shí)例說明。3.爪哇語中的敬語系統(tǒng)(Ngoko,Madya,KramaInggil)是如何體現(xiàn)當(dāng)?shù)厣鐣?huì)結(jié)構(gòu)和文化價(jià)值觀的?試分析不同敬語形式在具體社會(huì)互動(dòng)場(chǎng)景中的應(yīng)用規(guī)則及其文化意義。4.以爪哇語中與宗教儀式、祖先崇拜相關(guān)的特定詞匯或短語為例,分析其文化內(nèi)涵以及這些文化概念如何通過語言得以傳承和表達(dá)。5.對(duì)比爪哇語中部落(JawaTengah)和東爪哇(JawaTimur)在方言或語言使用習(xí)慣上的某些差異,探討這些差異可能反映出的地域性文化傳統(tǒng)或社會(huì)變遷的影響。6.爪哇傳統(tǒng)音樂(如Gamelan)的元素如何在爪哇語中體現(xiàn),例如通過特定的術(shù)語或表達(dá)方式?這種語言與藝術(shù)的交融體現(xiàn)了爪哇文化的哪些特點(diǎn)?7.分析爪哇語中來自梵語、阿拉伯語、葡萄牙語等語言的文化借詞,探討這些借詞的進(jìn)入方式、語義演變及其在爪哇社會(huì)文化背景下的特殊地位和功能。8.在爪哇社會(huì)的日常交際中,語言使用往往受到嚴(yán)格的場(chǎng)合規(guī)范約束。請(qǐng)結(jié)合具體例子,說明在宗教場(chǎng)所、宮廷禮節(jié)、家庭內(nèi)部等不同文化情境下,爪哇語在稱謂、話題選擇、表達(dá)方式等方面存在的語用差異及其背后的文化邏輯。9.爪哇語的社會(huì)語用現(xiàn)象(如“Apakan”的使用、對(duì)權(quán)威人物的特定稱呼方式等)如何反映爪哇文化中對(duì)于和諧、等級(jí)秩序以及人際關(guān)系的重視?請(qǐng)深入分析其語言形式與文化觀念的關(guān)聯(lián)。10.結(jié)合爪哇語的歷史發(fā)展,論述文化傳統(tǒng)(如政治制度、藝術(shù)風(fēng)格、社會(huì)習(xí)俗等)的變遷是如何在語言層面留下印記,并最終塑造了現(xiàn)代爪哇語及其地域變體的特征。試卷答案1.爪哇伊斯蘭教的本土化在語言層面表現(xiàn)為:詞匯上大量吸收與本土信仰(如祖先崇拜、自然崇拜)相關(guān)的詞,并改造外來詞匯以適應(yīng)爪哇語境(如對(duì)“Allah”的稱謂變化);語法上,雖然基本結(jié)構(gòu)受阿拉伯語影響,但整體句法仍保持爪哇特征;社會(huì)語用上,發(fā)展出復(fù)雜的敬語系統(tǒng),將伊斯蘭教的社會(huì)倫理觀念(尊重權(quán)威、強(qiáng)調(diào)社群和諧)融入語言表達(dá),同時(shí)蘇菲主義的神秘主義思想也體現(xiàn)在某些詞匯和表達(dá)方式上。文化動(dòng)因在于外來宗教需要適應(yīng)本土文化土壤,通過語言改造實(shí)現(xiàn)與本土信仰體系、社會(huì)結(jié)構(gòu)的融合。2.CarangAngin對(duì)爪哇語的影響主要體現(xiàn)在:豐富了與神話傳說、英雄事跡、道德教誨相關(guān)的敘事性詞匯和固定短語;塑造了具有濃厚地方色彩和情感色彩的形容詞、副詞使用習(xí)慣;影響了故事性文本的句式結(jié)構(gòu),如多用連接詞體現(xiàn)情節(jié)發(fā)展,使用特定句式表達(dá)人物情感或道德評(píng)判;一些CarangAngin中的表達(dá)方式被吸收為日常用語,尤其是在表達(dá)模糊概念、進(jìn)行道德勸誡或描述生活經(jīng)驗(yàn)時(shí)。例如,“Bhakti”一詞不僅指宗教虔誠(chéng),也常用于形容對(duì)人的深厚感情。3.爪哇語敬語系統(tǒng)體現(xiàn)了爪哇社會(huì)以血緣、地緣、宗教等因素形成的復(fù)雜等級(jí)觀念和強(qiáng)調(diào)和諧、尊重權(quán)威的文化價(jià)值觀。Ngoko用于對(duì)平輩、晚輩或地位低于自己者,體現(xiàn)平等或支配關(guān)系;Madya用于對(duì)同輩或地位稍高者,體現(xiàn)尊重和社交禮儀;KramaInggil(及其變體如Krama)用于對(duì)長(zhǎng)輩、上級(jí)或地位尊貴者,是最高的敬語形式,深刻反映了對(duì)長(zhǎng)者和權(quán)威的絕對(duì)尊重。敬語的使用規(guī)則嚴(yán)格規(guī)定了說話人與聽話人之間的社會(huì)關(guān)系,其目的在于維護(hù)社會(huì)秩序、避免沖突、表達(dá)謙遜和尊敬,是爪哇文化中人際關(guān)系和社會(huì)和諧理念的直接語言體現(xiàn)。4.與宗教儀式、祖先崇拜相關(guān)的語言體現(xiàn):詞匯如“PangeranAgung”指代重要的宗教神祇或祖先,“Raden”常用于尊稱宗教人物或祖先的靈魂,“Ibadah”指代祈禱、禮拜等宗教活動(dòng)。短語如“NggurahLangit”可能指代上天神靈,“NggurahBumi”指代大地神靈或祖先守護(hù)者。這些詞匯和短語蘊(yùn)含著對(duì)神圣力量的敬畏、對(duì)祖先的追溯與崇拜以及宗教儀式的莊重性。語言通過這些特定的符號(hào)系統(tǒng),將抽象的文化信仰(神靈觀念、祖先崇拜)具體化、儀式化,并代代相傳。例如,“Ngaben”作為重要的火葬儀式名稱,其相關(guān)的語言表達(dá)就充滿了對(duì)祖先靈魂解脫的祈愿色彩。5.爪哇語地域差異反映了文化影響:例如,東爪哇方言中某些詞匯可能與歷史上東爪哇獨(dú)特的政治結(jié)構(gòu)(如馬打蘭蘇丹國(guó))或文化習(xí)俗(如某些地方性的藝術(shù)形式)相關(guān),而中部方言可能在詞匯或語法上保留更多古老的爪哇元素或受到不同歷史時(shí)期(如蘇丹國(guó)時(shí)期)更顯著的影響。在語用上,不同區(qū)域可能存在敬語體系的細(xì)微差別或獨(dú)特的稱謂習(xí)慣,這反映了當(dāng)?shù)厣鐣?huì)結(jié)構(gòu)、權(quán)力關(guān)系或人際交往模式的區(qū)域特色。例如,某些地區(qū)可能對(duì)特定社會(huì)身份(如教師、醫(yī)生)有獨(dú)特的尊稱方式,這些差異是當(dāng)?shù)匚幕瘋鹘y(tǒng)在語言上的印記。6.爪哇語體現(xiàn)傳統(tǒng)音樂元素的方式包括:使用特定詞匯指代Gamelan的樂器(如*gong,kendang,saron*)、樂譜概念(如*slendro,pelog*)和表演形式(如*tari*)。描述音樂體驗(yàn)的形容詞和短語(如*angguk-angguk*表示歡快,*semar*表示神圣)也融入日常語言。例如,“Gamelan”本身就是一個(gè)復(fù)合詞,反映了音樂與社區(qū)生活的緊密聯(lián)系。這種語言與藝術(shù)的交融體現(xiàn)了爪哇文化中宗教、藝術(shù)與生活的高度融合(Syncretism),以及音樂在社群儀式、娛樂和社會(huì)認(rèn)同中的核心地位。7.爪哇語文化借詞的進(jìn)入方式多樣:宗教借詞多來自梵語和阿拉伯語(如*Allah,Baitulmuqaddis*),反映了伊斯蘭教和前伊斯蘭時(shí)期印度教的影響;殖民時(shí)期借詞多來自葡萄牙語(如*kancing*梳子,*kue*點(diǎn)心),與荷蘭殖民歷史相關(guān);現(xiàn)代詞匯則多受英語和馬來語影響。語義演變方面,借詞可能發(fā)生詞義窄化、泛化或文化內(nèi)涵的改變,以適應(yīng)爪哇本土語境。這些借詞在爪哇社會(huì)文化背景下具有特殊地位,有時(shí)成為區(qū)分不同社會(huì)階層或文化接觸程度的標(biāo)志,其功能不僅在于填補(bǔ)詞匯空缺,也承載著爪哇社會(huì)與外部世界互動(dòng)的歷史記憶和文化身份。8.不同文化情境下的爪哇語語用差異:在宗教場(chǎng)所,語言極其莊重,多使用KramaInggil敬語,避免粗俗詞匯,常用特定宗教術(shù)語進(jìn)行交流;在宮廷禮節(jié)中,語言高度規(guī)范,充滿敬語和委婉語,句式簡(jiǎn)潔得體,以體現(xiàn)等級(jí)秩序和禮儀;在家庭內(nèi)部,可能使用Ngoko或Madya,語言更隨意、親切,但也需遵守長(zhǎng)幼尊卑的規(guī)則,避免直接表達(dá)冒犯性觀點(diǎn)。這些差異反映了爪哇文化中對(duì)場(chǎng)合、對(duì)象的高度敏感性,以及通過語言維護(hù)社會(huì)和諧、等級(jí)和尊敬的核心價(jià)值觀。9.爪哇語社會(huì)語用現(xiàn)象反映了文化對(duì)和諧、等級(jí)和人際關(guān)系的重視:“Apakan”等緩和沖突或表達(dá)歉意的用語體現(xiàn)了對(duì)人際和睦的強(qiáng)調(diào);對(duì)權(quán)威人物的特定尊稱方式(如直接稱呼頭銜而非名字)反映了等級(jí)秩序和對(duì)權(quán)威的服從;避免在公共場(chǎng)合直接表達(dá)異議的語用習(xí)慣,則體現(xiàn)了對(duì)社群和諧的維護(hù)。這些語言形式是爪哇文化中“Bhakti”精神(對(duì)權(quán)威的尊敬)、強(qiáng)調(diào)“Musyawarah”協(xié)商決策(尋求共識(shí))以及避免直接沖突的社會(huì)倫理觀念在語言行為中的具體化。10.爪哇語的歷史發(fā)展清晰地記錄了文化變遷留下的印記:例如,伊斯蘭化時(shí)期,詞匯層面積累大量阿拉伯語借詞,語法結(jié)構(gòu)也受影響,同時(shí)本土詞匯被改造以
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 安全培訓(xùn)被罰4萬課件
- 2025第二季度福建中共福州市馬尾區(qū)委員會(huì)辦公室招聘編外人員1人考前自測(cè)高頻考點(diǎn)模擬試題附答案詳解(完整版)
- 2025年荊州市荊州區(qū)校園招聘49名中小學(xué)教師模擬試卷及答案詳解(全優(yōu))
- 2025赤峰龍韻城市建設(shè)有限公司所屬子公司員工招聘21人考前自測(cè)高頻考點(diǎn)模擬試題及1套參考答案詳解
- 2025河南洛陽市西工區(qū)第一批招聘公益性崗位人員100名模擬試卷及1套完整答案詳解
- 2025湖南婁底市紀(jì)委監(jiān)委所屬事業(yè)單位引進(jìn)高層次人才自主組考1人考前自測(cè)高頻考點(diǎn)模擬試題(含答案詳解)
- 安全培訓(xùn)英語通知課件
- 2025湖北交投集團(tuán)部分中層管理崗位競(jìng)聘上崗20人模擬試卷完整參考答案詳解
- 安全培訓(xùn)自我反省課件
- 2025年福建省福州市電子集團(tuán)有限公司招聘30人考前自測(cè)高頻考點(diǎn)模擬試題完整答案詳解
- JG/T 366-2012外墻保溫用錨栓
- 文明友善主題班會(huì)課件
- 反恐單位視頻管理制度
- 酒店眾籌項(xiàng)目方案
- 可信數(shù)據(jù)空間解決方案星環(huán)科技
- 2025廣西專業(yè)技術(shù)人員公需科目培訓(xùn)考試答案
- 《高齡臥床高危靜脈血栓栓塞癥防治中國(guó)專家共識(shí)》解讀
- 臨床護(hù)理技術(shù)操作并發(fā)癥與應(yīng)急處理
- 高一上學(xué)期《早讀是需要激情的!》主題班會(huì)課件
- ZYJ電液轉(zhuǎn)轍機(jī)的維護(hù)信號(hào)基礎(chǔ)設(shè)備課件
- 頂板在線監(jiān)測(cè)管理制度
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論