




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
金杜律師事務(wù)所
KING&WOD
MALLESONS
China'sExportControlforDual-UseItems:RisksandCompliance
SincetheExportControlLawofthePeople'sRepublicofChina
(hereinafterthe'ExportControlLaw')cameintoeffectonDecember1,2020,Chinahasfullyenteredaneraoflegallyregulatedexportcontroloverdual-useitems.ThisLaw,togetherwiththeForeignTradeLawof
thePeople'sRepublicofChinaandotherrelevantlegislation,constitutesthesuperiorlegalframeworkgoverningcurrentexportcontrol.As
expresslystatedinArticle1oftheExportControlLaw,itscoreobjectiveistosafeguardnationalsecurityandinterests,fulfilinternational
obligationssuchasnon-proliferation,andstrengthenandstandardizeexportcontrol.Withinthisframework,theRegulationsontheExport
ControlofDual-UseItemsfurtherelaborateonthelicensingsystem,
customsverificationprocedures,andthemanagementofend-usersandend-usesofdual-useitems.
FengXiaopeng
Partner
Compliance&RegulatoryGroup
MaCong
Associate
Compliance&RegulatoryGroup
Inrecentyears,theMinistryofCommerce,theGeneralAdministrationofCustoms,andotherrelevantdepartmentshaveissuedmultipledecisions,bringingkeyitemssuchastungsten,molybdenum,andotherrareearthelementsundercontrol.Atthesametime,enforcementagainstthe
smugglingofdual-useitemshasbeencontinuouslystrengthened,withthenumberofcasesinvolvingthesmugglingofdual-useitemsshowinganupwardtrend.
Inviewoftheforegoing,thisarticleintendstoanalysethelegal
frameworkgoverningdual-useitems,typicalsmugglingmethods
observedinjudicialpractice,associatedlegalrisks,andkeypointsforcriminaldefence,aswellasprovidingpracticalrecommendationsforexportertoensurecompliantexportofdual-useitems.
2
I.LEGALFRAMEWORKFOREXPORTOFDUAL-USEITEMS
TheExportControlLawdefinesdual-useitemsasgoods,technologies,andservicesthathavebothcivilianandmilitary
applications,orthatcouldenhancemilitarycapabilities,especiallythosemaybeusedinthedesign,development,
production,oruseofweaponsofmassdestructionandtheirdeliverysystems.Forexample,rareearthmagnets,critical
minerals,drones,telemetryequipment,andsimilaritemsthatmeettechnicalstandardsareallcommondual-useitems.TheeRegulationsontheExportControlofDual-UseItemsfurtherclarifiesthemanagementofexport,any"transferfromdomestictooverseas"issubjecttocontrol,notonlythroughtraditionaltradebutalsoviagifting,exhibitions,collaborations,aid,andotherways,ensuringthatevennon-commercialtransfersareregulated.Inaddition,thetranshipment,re-export,orexportfromcustoms-supervisedorbondedareasmustcomplywiththeExportControlLawandtheRegulationsontheExport
ControlofDual-UseItems.
Generally,dual-useitemsareregulatedbythePromulgationoftheExportControlListofDual-useItems,whichspecifiesthescopeofitemssubjecttoexportcontrol.Inaddition,theMinistryofCommercewill,asneeded,includecertainitemswithinthescopeofcontrolthroughannouncements.Exportersshallassessitemsagainsttheperformanceindicators,primaryuses,andothercriteriaspecifiedinthePromulgationoftheExportControlListofDual-useltemsandrelatedannouncements,in
ordertodeterminewhethertheirexportproductsaresubjecttoexportcontrolbasedonthePromulgationandrelevantannouncements.
Moreover,inaccordancewithArticle12oftheExportControlLawandArticle14oftheRegulationsontheExportControlofDual-UseItems,ifanexporterknowsorisinformedthattheitemsintendedforexportmayposeriskstonationalsecurityormaybeusedforweaponsofmassdestructionorterroristpurposes,alicensemustbeobtainedeveniftheitemsarenotlistedontheexportcontrollist.
Fortheexportofdual-useitems,asingleorgenerallicenseoranexportcertificatebyregisteringtheinformationshallbe
obtained.Thesinglelicenseauthorizesanone-timeexportofaspecificdual-useitemtoasingleenduser,withavalidity
periodofuptooneyear.Thegenerallicenseallowstheexportertomakemultipleexportsofspecificdual-useitemstooneormoreenduserswithinthescope,conditions,andvalidityperiodspecifiedinthelicense,withamaximumvalidityofthree
years.Inaddition,forcertainspecificitems,exportersmayobtainaDual-UseItemExportCertificatethroughregistration.Inpractice,suchexportcertificatesaremainlyusedforpurposesliketesting,inspection,andspare-partexports.
Duringtheexportdeclarationprocess,theexporteroritsagentmustpresentthelicenseissuedtoCustoms.Otherwise,iftheeCustomshasevidenceindicatingthatthegoodsmayfallwithinthescopeofexportcontrol,theCustomsshallraiseinquiriesandrequestanidentificationprocedure.Duringtheperiodofidentificationorinquiry,therelevantexportgoodsshallnotbereleasedinaccordancewiththelaw.
3
II.LEGALLIABILITIESFORTHEILLEGALEXPORTOFDUAL-USEITEMS
1.CriminalLiability
Article43oftheExportControlLawprovidesthatanyonewhoexportsprohibitedcontrolleditemsorexportcontrolleditemswithoutalicensemaybesubjecttocriminalliabilityunderthelaw.
UnderArticle151oftheCriminalLawandrelevantjudicialinterpretation,ifapersonknowinglyexportscontrolleditems
throughfalsedeclaration,concealment,orothersimilarmeans,withoutobtainingtherequiredlicense,andtheitemsweighsover20tonsorthevalueexceedsRMB200,000,theactmayconstitutethecrimeofsmugglinggoodsprohibitedfromexport.Thepenaltymaybeuptofiveyearsofimprisonmentorcriminaldetention,shallalsooralternativelybefined.Wherethe
itemsweighover100tonsorvalueoverRMB1,000,000,thepenaltyismorethanfiveyearsofimprisonmentplusafine.
Furthermore,anyonewhorents,borrows,orusesanotherparty'slicensetoexportgoodssubjecttoexportcontrolshallalsobeconvictedandpunishedforsmugglinggoodsprohibitedfromimportorexport.Ifanexporter,whilehavingobtaineda
correspondingexportlicenseforcontrolleditems,actuallyexportsaquantitythatexceedsthequantityspecifiedontheexportlicense,theactshallbeconvictedandpunishedasthecrimeofsmugglingordinarygoods.
2.AdministrativeLiability
(1)Imposefine
AccordingtoArticle34oftheExportControlLaw,ifanexportoperatorengagesintheexportofcontrolleditemswithoutobtainingtherequisiteexportqualification,itshallbegivenawarningandorderedtoceasetheillegalactivities.Itsillegalgainsshallbeconfiscated.Additionally,afineshallbeimposedbasedontheillegalbusinessturnover:
·IftheillegalbusinessturnoverisRMB500,000ormore,afineofnotlessthanfivetimesbutnotmorethantentimesthatturnovershallbeimposed.
·IfthereisnoillegalbusinessturnoverortheturnoverislessthanRMB500,000,afineofnotlessthanRMB500,000butnotmorethanRMB5,000,000shallbeimposed.
(2)Withholdgoodsfromrelease
AccordingtoArticle14oftheRegulationsonCustomsAdministrativePenalties,whereanexporterviolatesthenational
internationaltraderegulatoryframeworkbyexportingrestrictedgoods,andfailstosubmitrequiredlicensesduringcustomsdeclaration,thegoodsshallbewithheldfromrelease.
4
(3)Refusetoacceptapplication,suspendorprohibitfromengaginginexport-relatedactivities
AccordingtoArticle34oftheExportControlLaw,inseriouscases,theviolatorshallbeorderedtosuspenditsbusinessforrectificationorevenbedisqualifiedfromexportingrelevantcontrolleditems.
AccordingtoArticle39oftheExportControlLaw,whereanexporterispenalizedforviolatingthisLaw:
·TheMinistryofCommercemayrefusetoacceptitsexportlicenseapplicationsforfiveyearsfromtheeffectivedateofthepenaltydecision;
·Directlyresponsiblepersonnelandotheraccountablepersonsmaybeprohibitedfromengaginginexport-related
activitiesforfiveyears;Thosereceivingcriminalpenaltiesforexportcontrolviolationsshallbesubjecttopermanentprohibitionfromexport-relatedactivities.
II.DEFENSEARGUMENTSAGAINSTALLEGATIONSOFILLEGALEXPORTOFDUAL-USEITEMS
1.WhethertheGoodsConstituteDual-UseItems
Whetherthegoodsinvolvedinthecaseareclassifiedasdual-useitemsdetermineswhethertheconductconstitutesacrimeand,ifso,whichcrime.UnderArticle19oftheExportControlLaw,theMinistryofCommerceholdstheauthoritytodeterminewhethergoodsfallunderdual-useexportcontrols.Inpractice,theremaybecaseswheretheCustomsconsidersanitem
controlledwhileMinistryofCommercedoesnot.Thedeterminationshouldbebasedontheitem'stechnicalspecifications,thePromulgationoftheExportControlListofDual-useItemsandMinistryofCommerce'slatestannouncements.Iftheitemdoesnotmeetthecriteriaforadual-useitem,theexportermayapplytoMinistryofCommerceforanofficialdetermination.
2.WhethertheExportersActedwithIntenttoViolatetheLaw
Oneoftheprerequisitesfordeterminingthatexportershascommittedsmugglingisthattheexportershasthesubjectiveintenttosmuggle.Inpractice,judicialauthoritiesusuallyinferintentfromconductandavailableevidence,includes:
·ConfessionorAdmission:exporters'ownstatementorwitnesstestimonycandirectlyproveknowledge.Forexample,theeexportersadmittedthatheknewadual-useexportlicensewasrequiredbutstillconspiredtosmuggle.Thisadmissionwasusedasdirectproofofintent.
·FalseDeclarationsorConcealment:fthesuspecthastakendeliberatemeasurestoconcealthenatureofthegoodsortheirtruedestination,itisusuallypresumedthattheyareawareofthelicensingrequirementsandareintentionallyevadingthem.
·ProfessionalStatusandDutyofKnowledge:Injudicialpractice,theperpetrator'ssubjectiveknowledgeisusually
comprehensivelydeterminedbasedontheobligationof"knowingorshouldhaveknown"andtherulesofevidence.Onlywhenthereisindeedevidenceshowingthattheperpetratorlackssubjectiveintentmaythecasenotbetreatedasacrime.
-5
Therefore,insuchcases,thefocusshouldbeonexaminingtheexporters'knowledgeandactions,includingwhetherthereisexplicitorinferredevidenceoftheirviolationofthelaw,andwhetherthebehavioroftheexportersreflectsanintentionto
violateregulation.Itshouldbenotedthatbothlegalpresumptionsandfactualpresumptionsshouldallowforrebuttal.If
thereiscontraryevidencethatcanprovethattheexportersindeedhasnosubjectiveintentorhasbeendeceived,itcanrebutthattheperpetratordoesnothavethesubjectiveintenttosmuggle.
IV.COMPLIANCERECOMMENDATIONSFOREXPORTINGDUAL-USEITEMS
1.IdentifyHigh-RiskItemsandEnsureAccurateDeclarations
ExportersshouldmonitorthelatestExportControlListandpayattentiontokeycriteriaforcontrolleditems,suchaspurity,chemicalcomposition,dimensions,andperformanceindicators.Ifuncertainaftercomparingwiththelist,theyshould
consultMinistryofCommerceunderArticle14oftheRegulationontheExportControlofDual-useItems,providingwrittenmaterialsincludingtheperformanceindicators,mainuses,andreasonsforuncertaintyoftheitemsintendedforexport.
Onceanitemisconfirmedtobecontrolled,theexportermustobtaintheappropriatedual-useexportlicensebefore
shipment.Whendeclaringforcustomsclearance,theexportershallaccuratelyfillinthename,specifications,end-use,andfinaldestinationofthegoods,andsubmitthelicenseinformationcorrectlytotheCustoms.Exportersshouldimplementaninternalreviewmechanismtoensurecompliancechecksbeforeeverydeclaration.
2.StrengthenSupplyChainandCustomerDueDiligence
Dual-usecontrolsrequireverificationofendusersandenduses.Exportersshouldrequirecustomerstoprovideend-userandend-usestatementsandconductreasonableduediligencetoverifytheirauthenticity.Iftheenduser,enduse,orsupportingdocumentschangeorappearfraudulent,theexportershouldsuspendthetransactionandreportittothecompetent
authorities.Upstreamsuppliersshouldalsobescreenedtoensurepurchasedrawmaterialsdonotunintentionallycrosscontrolthresholds,withtestreportsobtainedwhennecessary.
Theexportofdual-useitemsofteninvolvesthereviewofend-usersandend-uses.Exportersshouldrequirecustomersto
provideproofofend-usersandend-usesandconductreasonableduediligencetoverifyth
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 計(jì)算機(jī)存儲(chǔ)容量及編碼測(cè)試題附答案
- 滬粵版九年級(jí)物理上冊(cè)《13.5電壓與電壓的測(cè)量》同步測(cè)試題及答案
- 計(jì)算機(jī)模擬機(jī)試題及答案
- 農(nóng)墾面試專業(yè)題庫(kù)及答案
- 2025年新聞研究方法題庫(kù)及答案
- 2025年遼寧高考聽(tīng)力真題及答案
- 2025年網(wǎng)絡(luò)輿情概論試卷及答案
- 運(yùn)城學(xué)院招考真題及答案
- 化學(xué)與海洋技術(shù)倫理(基因資源)聯(lián)系試題
- 化學(xué)風(fēng)險(xiǎn)意識(shí)表現(xiàn)評(píng)估試題
- ps課件教學(xué)課件
- 橋梁亮化工程施工方案
- 2024年中級(jí)注冊(cè)安全工程師《安全生產(chǎn)法律法規(guī)》真題及答案
- 2025新外研社版英語(yǔ)七年級(jí)下單詞表
- 社會(huì)網(wǎng)絡(luò)分析課件
- 外科學(xué)-第三十六章-闌尾疾病
- 教科版科學(xué)四年級(jí)上冊(cè)第一單元《聲音》測(cè)試卷含答案(典型題)
- 高中化學(xué)教師培訓(xùn)課件
- 鍥而不舍成功從不言敗主題班會(huì)課件
- 公司商業(yè)模式的人工智能技術(shù)
- 初中科學(xué) 浙教版初中科學(xué)教材分析
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論