合作研發(fā)協(xié)議與知識產(chǎn)權(quán)歸屬聲明函件_第1頁
合作研發(fā)協(xié)議與知識產(chǎn)權(quán)歸屬聲明函件_第2頁
合作研發(fā)協(xié)議與知識產(chǎn)權(quán)歸屬聲明函件_第3頁
合作研發(fā)協(xié)議與知識產(chǎn)權(quán)歸屬聲明函件_第4頁
合作研發(fā)協(xié)議與知識產(chǎn)權(quán)歸屬聲明函件_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

合作研發(fā)協(xié)議與知識產(chǎn)權(quán)歸屬聲明函件第一章總則第一條協(xié)議背景1.1甲乙雙方在平等、自愿、誠實信用的原則基礎(chǔ)上,為促進技術(shù)創(chuàng)新和知識產(chǎn)權(quán)的開發(fā)與應用,達成以下合作研發(fā)協(xié)議。第二條定義與解釋2.1本協(xié)議中,除非上下文另有規(guī)定,下列用語具有以下含義:2.1.1“研發(fā)”是指對新技術(shù)、新產(chǎn)品、新材料、新工藝的研發(fā)活動。2.1.2“知識產(chǎn)權(quán)”是指依法取得的專利權(quán)、商標權(quán)、著作權(quán)及相關(guān)權(quán)益。2.1.3“研究成果”是指在合作研發(fā)過程中產(chǎn)生的符合協(xié)議約定的技術(shù)成果。第三條協(xié)議目的3.1本協(xié)議的目的是明確甲乙雙方在合作研發(fā)過程中的權(quán)利義務,保障雙方的合法權(quán)益,保證研究成果的合理分配。第四條合作內(nèi)容4.1甲乙雙方合作研發(fā)的具體項目為:(此處列出具體項目名稱和內(nèi)容)4.2甲乙雙方將共同投入研發(fā)資源,包括但不限于人力、資金、設(shè)備等。第五條合作方式5.1甲乙雙方將以共同研發(fā)的方式進行合作,具體研發(fā)活動由雙方共同商定。5.2甲乙雙方應按各自職責分工,保證研發(fā)進度和質(zhì)量。第二章研發(fā)項目第六條項目名稱6.1本合作研發(fā)項目名稱為:(此處填寫項目名稱)第七條項目目標7.1本項目的研發(fā)目標為:7.1.1(具體目標1)7.1.2(具體目標2)7.1.3(具體目標3)第八條研發(fā)進度8.1研發(fā)進度安排8.1.1(具體時間節(jié)點1及相應任務)8.1.2(具體時間節(jié)點2及相應任務)8.1.3(具體時間節(jié)點3及相應任務)第九條研發(fā)成果9.1研發(fā)成果包括但不限于以下形式:9.1.1(成果形式1)9.1.2(成果形式2)9.1.3(成果形式3)第十條研發(fā)經(jīng)費10.1本項目研發(fā)經(jīng)費總額為:(金額)人民幣,由甲乙雙方共同承擔。10.2研發(fā)經(jīng)費的分配和使用由雙方協(xié)商確定,并形成書面記錄。第三章知識產(chǎn)權(quán)歸屬第十一條知識產(chǎn)權(quán)歸屬原則11.1研發(fā)過程中產(chǎn)生的知識產(chǎn)權(quán)歸雙方共有,具體權(quán)益分配11.1.1(知識產(chǎn)權(quán)1)11.1.2(知識產(chǎn)權(quán)2)11.1.3(知識產(chǎn)權(quán)3)第十二條知識產(chǎn)權(quán)保護12.1雙方應共同對研發(fā)成果進行保密,并采取必要措施防止其泄露。12.2雙方應依法維護知識產(chǎn)權(quán),不得擅自許可或轉(zhuǎn)讓。第四章合作管理與監(jiān)督第十三條合作管理組織13.1成立項目管理委員會,負責項目的日常管理和監(jiān)督。13.2項目管理委員會由甲乙雙方代表組成,各方的代表人數(shù)及職責由雙方另行約定。第十四條監(jiān)督與檢查14.1雙方應定期對研發(fā)項目的進度、質(zhì)量、經(jīng)費使用等情況進行檢查。14.2雙方有權(quán)要求對方提供項目進展的相關(guān)資料。第五章合作期限與終止第十五條合作期限15.1本協(xié)議自雙方簽字蓋章之日起生效,合作期限為:(具體年數(shù))年。第十六條合作終止16.1本協(xié)議在以下情況下可以終止:16.1.1雙方協(xié)商一致決定終止合作;16.1.2一方嚴重違反本協(xié)議,另一方有權(quán)解除協(xié)議;16.1.3因不可抗力導致項目無法繼續(xù)進行。16.2協(xié)議終止后,雙方應妥善處理尚未完成的工作和未分配的知識產(chǎn)權(quán)。第六章研發(fā)成果的轉(zhuǎn)化與應用第十七條成果轉(zhuǎn)化17.1雙方應共同努力將研發(fā)成果轉(zhuǎn)化為實際應用,包括但不限于產(chǎn)品化、商業(yè)化等。17.2雙方應制定成果轉(zhuǎn)化計劃,明確轉(zhuǎn)化目標、時間表和責任人。第十八條應用推廣18.1甲乙雙方應共同負責研發(fā)成果的推廣應用,包括市場調(diào)研、推廣策略制定和實施。18.2雙方應通過參加展會、技術(shù)交流、合作推廣等方式,提升研發(fā)成果的市場競爭力。第十九條技術(shù)服務與支持19.1在成果應用過程中,甲乙雙方應提供必要的技術(shù)服務與支持,保證成果的順利實施。19.2雙方應建立售后服務體系,及時解決用戶在使用過程中遇到的問題。第二十條市場份額與收益分配20.1雙方應根據(jù)各自在成果轉(zhuǎn)化中的應用貢獻,合理分配市場份額和收益。20.2收益分配比例由雙方另行協(xié)商確定,并形成書面協(xié)議。第七章保密條款第二十一條保密義務21.1雙方對本協(xié)議涉及的技術(shù)秘密、商業(yè)秘密負有保密義務。21.2保密期限自本協(xié)議生效之日起至:(具體時間)。第二十二條保密信息的定義22.1“保密信息”是指在本協(xié)議履行過程中,甲乙雙方知悉的、未公開的、具有商業(yè)價值的信息。22.2保密信息包括但不限于技術(shù)資料、設(shè)計圖紙、研發(fā)計劃、財務數(shù)據(jù)等。第二十三條保密措施23.1雙方應采取合理的保密措施,防止保密信息的泄露。23.2雙方不得將保密信息用于本協(xié)議約定范圍之外的目的。第八章財務與會計第二十四條財務制度24.1雙方應按照國家相關(guān)財務制度進行財務管理。24.2雙方應建立健全財務核算體系,保證財務數(shù)據(jù)的真實、準確、完整。第二十五條經(jīng)費使用25.1研發(fā)經(jīng)費的使用應嚴格按照項目計劃和預算執(zhí)行。25.2雙方應定期對經(jīng)費使用情況進行審核,保證經(jīng)費使用的合理性和合規(guī)性。第二十六條報告與審計26.1雙方應定期編制財務報告,并向?qū)Ψ教峁?6.2雙方可相互要求對方進行財務審計,以驗證財務報告的真實性。第九章合作期限的延長與提前終止第二十七條合作期限的延長27.1本協(xié)議的合作期限如需延長,雙方應提前:(具體時間)書面通知對方。27.2合作期限的延長應經(jīng)雙方協(xié)商一致,并簽訂補充協(xié)議。第二十八條合作期限的提前終止28.1在以下情況下,合作期限可以提前終止:28.1.1雙方協(xié)商一致決定提前終止;28.1.2一方違約,另一方有權(quán)解除協(xié)議;28.1.3因不可抗力導致項目無法繼續(xù)進行。第十章通知與送達第二十九條通知方式29.1本協(xié)議項下的通知應以書面形式發(fā)送。29.2通知可以采用以下方式:29.1.1郵寄(掛號信,郵戳為準);29.1.2傳真(以發(fā)送方傳真機打印件為準);29.1.3郵件(以發(fā)送方電子郵箱發(fā)送記錄為準)。第三十條通知送達30.1通知自發(fā)送之日起:(具體時間)視為送達。30.2如因?qū)Ψ皆驅(qū)е峦ㄖ茨芩瓦_,不影響通知的效力。第十一章技術(shù)培訓與人才培養(yǎng)第三十一條培訓內(nèi)容與計劃31.1雙方應共同制定人才培養(yǎng)計劃,包括但不限于專業(yè)技能培訓、管理能力提升等。31.2培訓內(nèi)容應根據(jù)研發(fā)項目的需求和員工個人發(fā)展需要來確定。第三十二條培訓實施32.1雙方應按照培訓計劃,組織實施培訓活動。32.2培訓結(jié)束后,應進行效果評估,保證培訓目標的達成。第三十三條人才培養(yǎng)成果33.1培養(yǎng)的人才應在項目研發(fā)和成果轉(zhuǎn)化中發(fā)揮積極作用。33.2人才培養(yǎng)成果的評估標準由雙方另行協(xié)商確定。第十二章數(shù)據(jù)與信息安全第三十四條數(shù)據(jù)保護34.1雙方應對項目研發(fā)過程中產(chǎn)生和收集的數(shù)據(jù)進行保護。34.2數(shù)據(jù)保護措施應符合國家相關(guān)法律法規(guī)和行業(yè)標準。第三十五條信息安全35.1雙方應保證項目研發(fā)過程中信息系統(tǒng)的安全。35.2信息安全措施包括但不限于網(wǎng)絡(luò)安全、數(shù)據(jù)加密、訪問控制等。第三十六條處理36.1如發(fā)生數(shù)據(jù)泄露或信息安全,雙方應及時采取補救措施。36.2原因分析及責任認定由雙方共同調(diào)查確定。第十三章合同附件第三十七條附件內(nèi)容37.1本合同附件包括但不限于以下內(nèi)容:37.1.1合作研發(fā)項目詳細技術(shù)方案;37.1.2研發(fā)經(jīng)費預算表;37.1.3人員配備方案;37.1.4保密協(xié)議;37.1.5其他雙方認為需要作為合同附件的文件。第三十八條附件效力38.1本合同附件與本合同具有同等法律效力。38.2本合同附件與本合同不一致之處,以附件為準。[以下為合同附件示例,非實際內(nèi)容]附件一:合作研發(fā)項目詳細技術(shù)方案1.項目背景1.1(此處填寫項目背景

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論