酒店情境英語情境一前廳任務(wù)一預(yù)訂34課件_第1頁
酒店情境英語情境一前廳任務(wù)一預(yù)訂34課件_第2頁
酒店情境英語情境一前廳任務(wù)一預(yù)訂34課件_第3頁
酒店情境英語情境一前廳任務(wù)一預(yù)訂34課件_第4頁
酒店情境英語情境一前廳任務(wù)一預(yù)訂34課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩26頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

酒店情境英語情境一:前廳

任務(wù)一:預(yù)訂Contents

1234ObjectivesUsefulExpressionBriefIntroductionVocabulary5SituationalConversationPART/01ObjectivesObjectivesThegeneralideaofmakingaroomreservationVocabularyofmakingaroomreservationTheusefulexpressionsofmakingaroomreservationPART/02BriefIntroductionIntroductionofRoomReservationAreservationinthecontextofthefrontofficeofahotelmeansthebookingorreservingofabedroombyaguest,andinvolvesaparticulartypeofguest-roombeingreservedforaparticularpersonorpersons,foracertainperiodoftime.IntroductionofRoomReservationReservationscanbemadeindifferentways—bytelephone,e-mail,fax,letter,orpersonalcontact.Hotelsgenerallyaccepttwotypesofreservations:guaranteedandnon-guaranteed.PART/03VocabularyTypesofRoom房型IndustryKnowledgeMatchtheEnglishexpressionsinColumnAwiththeirChinesetranslationsinColumnB.ColumnAColumnB1.singleroomA.連通房2.doubleroomB.經(jīng)濟(jì)套房3.twinroomC.家庭客房4.tripleroomD.豪華套房5.familyroomE.三人間6.suiteF.總統(tǒng)套房7.juniorsuiteG.雙人間8.presidentialsuiteH.套房9.deluxesuiteI.單人間10.connectingroomsJ.標(biāo)準(zhǔn)間reserve[r?'z?v]vi.預(yù)訂Adoubleroomwithabalconyoverlookingtheseahadbeenreservedforhim.一個(gè)帶一座陽臺的海景雙人間已預(yù)留給他。reservation[,r?z?‘ve??n]n.預(yù)訂Hewenttothedesktoinquireandmakeareservation.他到前臺去咨詢并做了預(yù)訂。NewWordsavailable[?‘vel?bl]adj.可得到的Thereisnoroomavailabletoday.今天沒有空房了。availability[?,vel?‘b?l?ti]n.可用性Westillhaveroomavailabilityatthemoment.現(xiàn)在我們還有空房。NewWordsdiscount[d?s‘ka?nt]n.折扣PresidentialSuiteisoftenavailableatadiscount.總統(tǒng)套房常可以折扣價(jià)訂到。guarantee[,ɡ?r?n‘ti]vt.保證,擔(dān)保Youhavemadeaguaranteedreservation.您做了一個(gè)擔(dān)保預(yù)訂。NewWordsPART/04UsefulExpression

UsefulSentences1.Obtainingnecessaryinformationfromcustomers.MayIknowyourarrivalanddeparturedates,please?請問您的抵達(dá)和離店日期?Howmanynightswillyoubestayingwithus,please?請問您要住幾天?Whattypeofroomwouldyouprefer?請問您要哪種房型?

UsefulSentences2.Checkingiftherequiredroomsareavailable.WehaveastandardtwinroomforRMB850pernight,oradeluxetwinatthespecialrateofRMB1000pernight.我們有標(biāo)準(zhǔn)雙人對床間,每間每天850元。豪華雙人對床間特價(jià)每間每天1000元。Adoubleroomwithafrontviewis130dollarspernight;whileonewitharearviewis110dollarspernight.雙人間朝陽面的每晚130美元,背陰面的每晚110美元。

UsefulSentences3.Confirmingthereservation.Pleaseallowmetoconfirmthedetailswithyou,Mr.Smith.Onedeluxedouble,check-indate—Julythe5th,check-outdate—Julythe7th.TheroomratewillbeRMB800pernight.AmIcorrect,sir?跟您確認(rèn)一下細(xì)節(jié),史密斯先生。一間豪華雙人間,7月5日登記入住,7月7日離店,房價(jià)是每天800元,對嗎?4.Endingthephoneconversation.Thankyouforyourreservation,Mr.Smith.Goodbye.感謝您的預(yù)訂,史密斯先生,再見。

UsefulSentences5.Takingacorporatereservation.Isthisacompanybooking,Mr.White?請問這是公司預(yù)訂嗎,懷特先生?Willthecompanyberesponsibleforsettlingthefullaccount?所有費(fèi)用都由公司承擔(dān)嗎?

UsefulSentences6.Takingaguaranteedreservation.Isthisacompanybooking,Mr.White?請問這是公司預(yù)訂嗎,懷特先生?Willthecompanyberesponsibleforsettlingthefullaccount?所有費(fèi)用都由公司承擔(dān)嗎?

UsefulSentences7.Takingagroupreservation.Howmanyguestswilltherebeinyourparty?你們一行有多少人?Isthereanypreferentialratefortheparty?團(tuán)體預(yù)訂是否有優(yōu)惠?Weofferyou15%discountforgroupreservation.團(tuán)體預(yù)訂可以享受15%的優(yōu)惠。

UsefulSentences8.Handlingasituationwhenthehotelisfullybooked.Wedon’thaveadoubleroomavailable.Wouldyoumindasingleroominstead?我們現(xiàn)在沒有雙人間,您覺得單人間怎么樣?I’msorry,butallroomsaretaken.CanItakeyournameandnumber,andIwillcontactyouifwehaveacancellation?對不起,所有客房都已經(jīng)訂滿了。您可以留下姓名和電話號碼,如果有客人取消預(yù)訂我們會聯(lián)系您。PART/05SituationalConversationDialogue1ALongDistanceCallReservationScene:HenryBellow(B)andMargaretBellow(M),anAmericancouple,aregoingtospendtheirHolidaysinChina.NowMr.BellowismakingareservationatHaitianHotelinShanghaithroughalongdistancecall.Reservations(R):ShanghaiHaitianHotelreservationDesk.CanIhelpyou?B:I’mcallingfromNewYork.I’dliketobookaroominyourhotel.R:Whatkindofroomwouldyoulike,sir?Wehavesinglerooms,doublerooms,suitesandDeluxesuitesinJapanese,British,Roman,Frenchandpresidentialstyles.

SituationalDialogueB:ABritishsuite,please.R:Wouldyoulikebreakfast?B:No,thanks.R:Canyougivemeyournameplease,sir?B:Bellow.B-E-L-L-O-W.R:Thankyou,Mr.Bellow.Andyourarrivalanddeparturedates?B:FromMay26thtoMay29th.

SituationalDialogueR:Verywell,Mr.Bellow.BritishsuitewithoutbreakfastfromMay26thtoMay29th.AmICorrect,Mr.Bellow?B:Yes,thankyou.R:Whattimewillyoubearriving,Mr.Bellow?B:Around5:00p.m.R:Allright.You’llbeexpectedtobeherethen.B:That’sfine.Thankyou,madam.Good-bye.R:Good-bye.

SituationalDialogueDialogue2AGroupReservationScene:Thetelephonerings.TheReservations(R)answersthephone.R:Reservations.MayIhelpyou?Client(C):Yes.TheAmericanPeople-to-peopleEducationDelegationwillbevisitingShanghaiattheendofthismonth.I’dliketobook10doubleroomswithtwinbedsforfivedays.R:Forwhichdates?C:ForMay23rd,24th,…and27th.

SituationalDialogue

R:Onemomentplease,sir.(Thereservationscheckthelist.)Yes,wecanconfirm10roomsforfivedays.C:Thankyou.Isthereaspecialrateforagroupreservation?R:Yes,thereisa10percentdiscount.C:That’sfine.R:Bytheway,howwilltheybegettingtoShanghai?Willtheybecomingbyair?C:Yes.

SituationalDialogueR:Couldyougivemetheflightnumber,please,incasetheplane’slate?C:Oh,sorry.Idon’tknowtheflightnumber,butI’llletyouknowbyphonetomorrow.R:Thankyou,sir.C:Oh,yes.Accordingtotheprogram,they’llhaveameetingonthe25th.HaveyougotabigConferencehall?R:Yes,sir,wehaveaverynicemulti-functionhall,butyou’llhavetospeaktothemanageraboutthat.PleaseholdonamomentandI’llseeifIcanputyouthrough.

SituationalDialogueDialog3ALocalCallReservationScene:TheReservations(R)answersthephoneassoonasitrings.R:Reception.CanIhelpyou?Client(C):I’dliketobookasingleroomwithshowerforMr.GeorgeSmith.Heplanstoarriveonthe20thof

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論