高一語文教材文言文重點句子翻譯練習(xí)(答案版)_第1頁
高一語文教材文言文重點句子翻譯練習(xí)(答案版)_第2頁
高一語文教材文言文重點句子翻譯練習(xí)(答案版)_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

高一語文教材文言文重點句子翻譯練習(xí)(答案版)一、課內(nèi)文言句子翻譯(每題4分,共96分)1.君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無過矣。譯文:君子廣泛地學(xué)習(xí)并且每天對自己檢查、反省,那么他就會智慧明達而且行為沒有過失了。2.蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。譯文:蚯蚓沒有銳利的爪子和牙齒,強健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下喝到地下的泉水,這是由于它用心專一。3.巫醫(yī)樂師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!譯文:巫醫(yī)樂師和各種工匠,君子們看不起(他們),現(xiàn)在君子們的見識竟反而比不上(他們),可真奇怪?。y道奇怪嗎)!4.彼與彼年相若也,道相似也,位卑則足羞,官盛則近諛。譯文:那個人同那個人(指老師和學(xué)生)年齡差不多,道德學(xué)問也差不多啊,以地位低的人為師,就感到十分恥辱,以官職高者為師,就覺得是近乎諂媚!5.縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。譯文:任憑小船漂去,越過那茫茫的江面。6.今所經(jīng)中嶺及山巔,崖限當(dāng)?shù)勒撸澜灾^之天門云。譯文:現(xiàn)在所經(jīng)過的從中嶺到山頂中那些像門檻一樣橫在路上的山崖,世上的人都稱它們?yōu)樘扉T。7.及既上,蒼山負雪,明燭天南。譯文:等到已經(jīng)登上山頂,只見青黑色的山上覆蓋著白雪,雪反射的光照亮了南面的天空8.千乘之國,攝乎大國之間,加之以師旅,因之以饑饉。譯文:一個擁有千乘兵車的中等國家,夾處在大國之間,加上外國軍隊的侵犯,接著又遇上饑荒。9.方六七十,如五六十,求(冉有)也為之,比及三年,可使足民。譯文:一個縱橫六七十里或五六十里的國家,如果讓我去治理,等到三年,可以使老百姓富足起來。10.我非愛其財而易之以羊也,宜乎百姓之謂我愛也。譯文:我不是(因為)吝嗇錢財才以羊換掉牛的,(這么看來)老百姓說我吝嗇是理所應(yīng)當(dāng)?shù)牧恕?1.謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴于道路矣。譯文:認真地興辦學(xué)校教育,把孝悌的道理反復(fù)講給百姓聽。頭發(fā)花白的老人不會在路上背著或頂著東西了。12.故遣將守關(guān)者,備他盜出入與非常也。譯文:特意派遣將士把守函谷關(guān),

是為了防備其他盜賊的進入和發(fā)生意外的事變。

13.豎子不足與謀!奪項王天下者必沛公也。吾屬今為之虜矣。譯文:這樣的小子不能和他一起圖謀天下。奪取項王天下的人,一定會是沛公,我們這些人一定會被他俘虜!14.今乃棄黔首以資敵國,卻賓客以業(yè)諸侯……,此所謂“藉寇兵而赍(jī)盜糧”者也。譯文:現(xiàn)在卻拋棄百姓來幫助敵國,拒絕人才而讓他們?nèi)コ删推渌T侯的功業(yè)......,這就是說的“幫助盜賊武器并且贈送給他們糧食”啊。

15.人君當(dāng)神器之重,居域中之大,將崇極天之峻,永保無疆之休。譯文:國君掌握帝王的重權(quán),處在天地間重要的地位上,應(yīng)當(dāng)崇尚至高無上的皇權(quán),永遠保持無止境的福祿。16.雖董之以嚴刑,振之以威怒,終茍免而不懷仁,貌恭而不心服。譯文:即使用嚴酷的刑罰來督責(zé)(人們),用威風(fēng)怒氣來嚇唬(人們),(臣民)只求茍且免于刑罰而不懷念感激國君的仁德,表面上恭敬而在內(nèi)心里卻不服氣。17.總此十思,弘茲九德,簡能而任之,擇善而從之。譯文:總括這十思,擴大這九德的修養(yǎng),選拔有才能的人而任用他們,選擇好的意見采納它。18.為天下理財,不為征利;辟邪說,難壬人,不為拒諫。譯文:為國家管理財政,不是搜刮錢財;批駁不正確的言論,排斥巧辯的佞人,不是拒絕別人的批評。19.成益愕(è),急逐趁之,蟆入草間。躡跡披求,見有蟲伏棘根。

譯文:成名更加驚奇了,急忙去追它,癩蛤?。ㄒ呀?jīng))跳入草中。他便跟著癩蛤蟆的蹤跡,分開叢草去尋找,只見一只蟋蟀趴在棘根下面。20.戍卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土!譯文:戍邊的戰(zhàn)士一聲呼喊,函谷關(guān)被攻下,項羽放一把火,可惜(阿房宮)化為了一片焦土。21.鼎鐺(chēng)玉石,金塊珠礫,棄擲邐迤,秦人視之,亦不甚惜。譯文:寶鼎被當(dāng)作鐵鍋,美玉被當(dāng)作頑石,黃金被當(dāng)作土塊,珍珠被當(dāng)作沙礫,丟棄得到處接連不斷,秦人看起來,也并不覺得可惜。22.思厥先祖父,暴霜露,斬荊棘,以有尺寸之地。譯文:想到他們的祖輩和父輩,冒著風(fēng)霜雨露,斬斷荊棘開辟,才有了這點立足之地。23.諸侯之所亡,與戰(zhàn)敗而亡者,其實亦百倍。譯文:把諸侯賄賂

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論