語言學(xué)跨文化交際詞匯與表達(dá)測試卷_第1頁
語言學(xué)跨文化交際詞匯與表達(dá)測試卷_第2頁
語言學(xué)跨文化交際詞匯與表達(dá)測試卷_第3頁
語言學(xué)跨文化交際詞匯與表達(dá)測試卷_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

綜合試卷第=PAGE1*2-11頁(共=NUMPAGES1*22頁) 綜合試卷第=PAGE1*22頁(共=NUMPAGES1*22頁)PAGE①姓名所在地區(qū)姓名所在地區(qū)身份證號密封線1.請首先在試卷的標(biāo)封處填寫您的姓名,身份證號和所在地區(qū)名稱。2.請仔細(xì)閱讀各種題目的回答要求,在規(guī)定的位置填寫您的答案。3.不要在試卷上亂涂亂畫,不要在標(biāo)封區(qū)內(nèi)填寫無關(guān)內(nèi)容。一、填空題1.詞匯填空:根據(jù)給出的語境,選擇正確的跨文化交際詞匯。

a.在美國商務(wù)會議中,向?qū)Ψ秸故灸愕膶I(yè)能力時,你應(yīng)該使用以下哪個詞匯?

(A)Professionalism

(B)Competence

(C)Skillfulness

(D)Expertise

b.在德國,當(dāng)你想要表示對某人工作的贊賞時,你會使用以下哪個詞匯?

(A)Bravo

(B)Congrats

(C)Greatjob

(D)Welldone

c.在日本,為了避免給對方造成壓力,你應(yīng)該如何回應(yīng)對方的好意邀請?

(A)Acceptimmediately

(B)Politelydecline

(C)Expressgratitudeandaccept

(D)Ignoreandmoveon

2.語法填空:根據(jù)給出的句子,填寫合適的跨文化交際表達(dá)。

a."I'msorryfortheinconvenience,butwe'rerunningbehindschedule."應(yīng)填寫:

(A)Iapologizeforthedelay

(B)We'rehavingsomeschedulingissues

(C)Thisisnotthebesttiming

(D)Pleasebearwithus

b."It'snotaboutwhoisrightorwrong,buthowwecanworktogethertofindasolution."應(yīng)填寫:

(A)Weneedtoagreeonafinaldecision

(B)Themostimportantthingisharmony

(C)It'sessentialtobeobjective

(D)Weshouldfocusonourpersonalopinions

3.翻譯填空:將給出的跨文化交際表達(dá)翻譯成中文。

a."You'vereallyhitthenailontheheadwiththatobservation."

翻譯:你那個觀察真是擊中要害。

b."Let'smakesurewe'reonthesamepageaboutthisproject."

翻譯:我們保證對這個項目我們有共同的理解。

答案及解題思路:

1.詞匯填空:

a.答案:(D)Expertise

解題思路:Expertise強調(diào)的是專業(yè)知識或技能,更適合商務(wù)場合。

b.答案:(A)Bravo

解題思路:Bravo在德國等一些歐洲國家用于表示贊賞,相當(dāng)于中文的“好”。

c.答案:(C)Expressgratitudeandaccept

解題思路:在日本,表達(dá)感激并接受邀請是一種禮貌和避免給對方造成壓力的方式。

2.語法填空:

a.答案:(B)We'rehavingsomeschedulingissues

解題思路:這個選項直接表達(dá)了遇到的問題,適合在正式場合使用。

b.答案:(B)Themostimportantthingisharmony

解題思路:這個選項強調(diào)了團隊和諧的重要性,適合跨文化團隊溝通。

3.翻譯填空:

a.翻譯:你那個觀察真是擊中要害。

解題思路:Hitthenailonthehead是一個常用的英語表達(dá),意為“擊中要害”、“說中要害”。

b.翻譯:我們保證對這個項目我們有共同的理解。

解題思路:Onthesamepage是一個常用的英語表達(dá),意為“有共同的理解”、“看法一致”。二、選擇題1.跨文化交際詞匯辨析

1.1題干:在與外國朋友交流時,表示“同意”或“贊成”的詞匯是:

A.Agree

B.Consent

C.Approve

D.Concur

1.2題干:在商務(wù)交流中,表示“請求”的詞匯是:

A.Request

B.Inquire

C.Suggest

D.Implore

1.3題干:在表示“道歉”時,下列哪個詞匯比“Sorry”更加正式?

A.Apologies

B.Pardon

C.Excuse

D.Regret

1.4題干:在描述某事物“令人印象深刻”時,應(yīng)使用哪個詞匯?

A.Impressive

B.striking

C.remarkable

D.stunning

2.跨文化交際表達(dá)匹配

2.1題干:下列哪個表達(dá)與“MayIhaveyourattention,please?”意思相近?

A.CanIhaveyourattention?

B.Couldyoupleasepayattention?

C.Please,yourattention,please.

D.Attention,please!

2.2題干:在與外國同事交流時,表示“我同意你的觀點”的表達(dá)是:

A.Iagreewithyou.

B.Iaminfavorofthat.

C.Iseewhatyoumean.

D.Iamwithyouonthat.

2.3題干:在向外國朋友表示感謝時,以下哪個表達(dá)最為常用?

A.Thankyouverymuch.

B.Iappreciateit.

C.Manythanks.

D.I'mgrateful.

2.4題干:在詢問某人是否需要幫助時,以下哪個表達(dá)最為禮貌?

A.Doyouneedhelp?

B.CanIassistyou?

C.Wouldyoulikesomehelp?

D.Doyourequireanyassistance?

3.跨文化交際語境理解

3.1題干:在一個正式的商務(wù)場合,以下哪種說法最合適?

A.Hey,what'sup?

B.Goodmorning,howareyou?

C.Hi,gotaminute?

D.Hello,howdoyoudo?

3.2題干:在與外國客戶進行電話交流時,以下哪種說法最符合禮儀?

A.I'mcallingtofollowuponourlastconversation.

B.I'mjustcallingtosayhi.

C.I'mcallingtoaskifyoucanmeettomorrow.

D.I'mcallingtotellyouthatI'mrunninglate.

3.3題干:在向外國同事提出建議時,以下哪種說法最為恰當(dāng)?

A.Youshouldreallythinkaboutthis.

B.Ithinkweshouldconsiderdoingthis.

C.Ibelieveweneedtomakeachange.

D.Youmightwanttoreconsiderthat.

3.4題干:在外國朋友家做客時,以下哪種說法在告別時最為得體?

A.Well,itwasgreattoseeyou.Seeyounexttime!

B.Itwasreallynice.Ihopetoeagainsoon.

C.Thanksforhavingme.I'llcallyoulater.

D.Ihadawonderfultime.I'llneverforgetthis.

答案及解題思路:

1.跨文化交際詞匯辨析

1.1D.Concur

1.2A.Request

1.3A.Apologies

1.4A.Impressive

解題思路:根據(jù)題干中的語境,選擇最符合情境的詞匯。

2.跨文化交際表達(dá)匹配

2.1C.Please,yourattention,please.

2.2C.Iseewhatyoumean.

2.3A.Thankyouverymuch.

2.4B.CanIassistyou?

解題思路:根據(jù)題干中的情境,選擇與括號內(nèi)選項意思相近的表達(dá)。

3.跨文化交際語境理解

3.1B.Goodmorning,howareyou?

3.2A.I'mcallingtofollowuponourlastconversation.

3.3B.Ithinkweshouldconsiderdoingthis.

3.4B.Itwasreallynice.Ihopetoeagainsoon.

解題思路:根據(jù)題干中的具體語境,選擇最合適的表達(dá)方式。三、判斷題1.判斷題一:

跨文化交際詞匯使用是否正確。

答案:×

解題思路:在跨文化交際中,詞匯的正確使用。如果詞匯使用不當(dāng),可能會引起誤解或冒犯。因此,應(yīng)保證所使用的詞匯符合目標(biāo)文化語境,避免使用帶有歧義或不當(dāng)含義的詞匯。

2.判斷題二:

跨文化交際表達(dá)是否符合語境。

答案:√

解題思路:在跨文化交際中,表達(dá)方式是否符合語境是一個關(guān)鍵點。恰當(dāng)?shù)谋磉_(dá)應(yīng)考慮語境、文化差異、社交距離等因素。符合語境的表達(dá)能夠更好地傳達(dá)信息,避免不必要的誤會。

3.判斷題三:

跨文化交際原則是否遵守。

答案:√

解題思路:在跨文化交際中,遵守一定的原則有助于減少沖突,提高溝通效果。例如尊重對方、避免文化偏見、傾聽等原則都是跨文化交際中的重要指導(dǎo)原則。遵守這些原則有助于建立良好的跨文化關(guān)系。四、簡答題1.簡述跨文化交際中常見的詞匯及表達(dá)。

解答:

在跨文化交際中,常見的詞匯及表達(dá)包括:

(1)問候用語:如“你好”、“早上好”、“晚上好”等。

(2)道歉用語:如“對不起”、“請原諒”等。

(3)感謝用語:如“謝謝”、“多謝”等。

(4)邀請用語:如“有空嗎”、“能否一起吃飯”等。

(5)告別用語:如“再見”、“祝您一路平安”等。

(6)肯定用語:如“好的”、“沒問題”等。

(7)否定用語:如“不行”、“不可以”等。

2.分析跨文化交際中存在的障礙及解決方法。

解答:

跨文化交際中存在的障礙主要包括:

(1)語言差異:不同文化背景的人使用的語言、詞匯、語法等存在差異,容易造成誤解。

解決方法:學(xué)習(xí)對方語言,提高語言溝通能力;尊重對方語言習(xí)慣,避免直接翻譯。

(2)文化差異:不同文化背景的人在價值觀、習(xí)俗、信仰等方面存在差異,容易引發(fā)沖突。

解決方法:了解對方文化,增進相互理解;尊重對方文化,避免文化歧視。

(3)溝通方式差異:不同文化背景的人在溝通方式、表達(dá)方式等方面存在差異,容易造成溝通不暢。

解決方法:學(xué)會傾聽,善于提問,了解對方意圖;注意非言語溝通,如肢體語言、面部表情等。

3.舉例說明跨文化交際中的禮貌用語及禁忌。

解答:

(1)禮貌用語:

①問候:如“您好”、“早上好”、“晚安”等。

②道歉:如“對不起”、“請原諒”等。

③感謝:如“謝謝”、“多謝”等。

④邀請:如“有空嗎”、“能否一起吃飯”等。

⑤告別:如“再見”、“祝您一路平安”等。

(2)禁忌:

①直接批評:不同文化背景的人對批評的接受程度不同,直接批評可能引起對方反感。

②過于熱情:在某些文化中,過于熱情的問候可能被視為不尊重。

③詢問隱私:不同文化背景的人對隱私的界定不同,詢問對方隱私可能引起尷尬。

④涉及宗教信仰:不同文化背景的人信仰不同,涉及宗教信仰可能引發(fā)沖突。

解題思路:

對于第一題,要列舉出跨文化交際中常見的詞匯及表達(dá),然后進行簡要解釋。

對于第二題,要分析跨文化交際中存在的障礙,如語言差異、文化差異、溝通方式差異等,并針對每種障礙提出相應(yīng)的解決方法。

對于第三題,要列舉出跨文化交際中的禮貌用語及禁忌,分別進行說明。五、案例分析題1.分析某案例中跨文化交際的成功與失敗之處。

案例:某跨國公司在招聘過程中,一位中國籍應(yīng)聘者和一位美國籍面試官之間的交流。

案例描述:面試官在面試過程中,詢問了應(yīng)聘者的工作經(jīng)歷,并對其進行了較為詳細(xì)的提問。但是在詢問過程中,面試官由于文化差異,未能有效理解應(yīng)聘者的回答,從而導(dǎo)致了誤解。

成功之處:

應(yīng)聘者對面試官的問題進行了充分的準(zhǔn)備,能夠準(zhǔn)確表達(dá)自己的工作經(jīng)歷。

面試官在提問過程中保持了禮貌和尊重,體現(xiàn)了良好的跨文化交際素養(yǎng)。

失敗之處:

面試官對某些問題的提問方式與應(yīng)聘者的文化背景存在差異,導(dǎo)致應(yīng)聘者的回答未能得到有效理解。

雙方在交流過程中未能及時澄清誤解,影響了面試效果。

2.結(jié)合案例,探討跨文化交際中語言與非語言因素的作用。

在跨文化交際中,語言和非語言因素都起著的作用。

語言因素:

不同的語言背景導(dǎo)致詞匯、語法和語用規(guī)則上的差異,影響交際雙方的理解。

本案例中,面試官和應(yīng)聘者由于文化差異,對某些問題的理解存在差異。

非語言因素:

面部表情、肢體語言、語調(diào)等非語言因素在跨文化交際中傳遞著豐富的信息。

本案例中,面試官和應(yīng)聘者未能有效利用非語言因素來表達(dá)自己的意圖,導(dǎo)致了誤解。

3.分析案例中跨文化交際中的誤解及應(yīng)對策略。

在跨文化交際中,誤解是難以避免的。一些應(yīng)對策略:

保持耐心和禮貌,給予對方足夠的理解空間。

及時澄清誤解,避免誤解的進一步擴大。

主動了解對方的文化背景,尊重文化差異。

學(xué)習(xí)跨文化交際的技巧,提高跨文化交際能力。

應(yīng)對策略在本案例中的應(yīng)用:

面試官可以主動向應(yīng)聘者解釋提問方式,避免誤解。

應(yīng)聘者可以主動澄清自己的回答,讓面試官更好地理解自己的觀點。

答案及解題思路:

答案:

1.成功之處:應(yīng)聘者對面試官的問題進行了充分的準(zhǔn)備,能夠準(zhǔn)確表達(dá)自己的工作經(jīng)歷;面試官在提問過程中保持了禮貌和尊重,體現(xiàn)了良好的跨文化交際素養(yǎng)。

失敗之處:面試官對某些問題的提問方式與應(yīng)聘者的文化背景存在差異,導(dǎo)致應(yīng)聘者的回答未能得到有效理解;雙方在交流過程中未能及時澄清誤解,影響了面試效果。

2.語言因素:不同的語言背景導(dǎo)致詞匯、語法和語用規(guī)則上的差異,影響交際雙方的理解;本案例中,面試官和應(yīng)聘者由于文化差異,對某些問題的理解存在差異。

非語言因素:面部表情、肢體語言、語調(diào)等非語言因素在跨文化交際中傳遞著豐富的信息;本案例中,面試官和應(yīng)聘者未能有效利用非語言因素來表達(dá)自己的意圖,導(dǎo)致了誤解。

3.應(yīng)對策略:保持耐心和禮貌,給予對方足夠的理解空間;及時澄清誤解,避免誤解的進一步擴大;主動了解對方的文化背景,尊重文化差異;學(xué)習(xí)跨文化交際的技巧,提高跨文化交際能力。

解題思路:

1.結(jié)合案例描述,分析成功與失敗之處,找出關(guān)鍵因素。

2.從語言和非語言因素兩個方面,探討跨文化交際中各種因素的作用。

3.分析案例中的誤解,提出相應(yīng)的應(yīng)對策略,提高跨文化交際能力。六、論述題1.論述跨文化交際中詞匯與表達(dá)的差異及原因。

(1)詞匯差異的表現(xiàn)

(2)表達(dá)差異的體現(xiàn)

(3)差異產(chǎn)生的原因

a.文化背景差異

b.語言發(fā)展歷程差異

c.交際習(xí)慣差異

2.探討跨文化交際中語言與文化的互動關(guān)系。

(1)語言與文化相互影響

(2)語言與文化相互制約

(3)跨文化交際中語言與文化的互動機制

3.分析跨文化交際中詞匯與表達(dá)的適應(yīng)性與靈活性。

(1)適應(yīng)性分析

a.語境適應(yīng)性

b.目標(biāo)文化適應(yīng)性

c.交際對象適應(yīng)性

(2)靈活性分析

a.語言選擇靈活性

b.表達(dá)方式靈活性

c.交際策略靈活性

答案及解題思路:

1.論述跨文化交際中詞匯與表達(dá)的差異及原因。

答案:

跨文化交際中詞匯與表達(dá)的差異主要表現(xiàn)在詞匯的選擇和表達(dá)方式上。差異產(chǎn)生的原因主要包括以下幾點:

(1)文化背景差異:不同文化背景下,人們對同一事物的認(rèn)知和表達(dá)方式可能存在差異。

(2)語言發(fā)展歷程差異:不同語言在發(fā)展過程中形成的獨特詞匯和表達(dá)方式也會導(dǎo)致交際差異。

(3)交際習(xí)慣差異:不同文化背景的人在交際過程中形成的表達(dá)習(xí)慣也會影響交際效果。

解題思路:

闡述跨文化交際中詞匯與表達(dá)差異的表現(xiàn),如詞匯選擇和表達(dá)方式上的差異。分析差異產(chǎn)生的原因,結(jié)合文化背景、語言發(fā)展歷程和交際習(xí)慣三個方面進行論述。

2.探討跨文化交際中語言與文化的互動關(guān)系。

答案:

跨文化交際中,語言與文化之間存在相互影響和制約的關(guān)系。具體表現(xiàn)為:

(1)語言與文化相互影響:語言作為文化的一部分,會受到文化的影響,同時也會對文化產(chǎn)生影響。

(2)語言與文化相互制約:語言與文化的互動關(guān)系使二者相互制約,共同塑造交際者的交際行為。

(3)跨文化交際中語言與文化的互動機制:交際者在跨文化交際過程中,通過語言與文化相互作用的機制,實現(xiàn)有效的交際。

解題思路:

概述語言與文化之間的相互影響和制約關(guān)系。分析跨文化交際中語言與文化的互動機制,闡述交際者在交際過程中的作用。

3.分析跨文化交際中詞匯與表達(dá)的適應(yīng)性與靈活性。

答案:

跨文化交際中,詞匯與表達(dá)的適應(yīng)性與靈活性是成功交際的關(guān)鍵。具體表現(xiàn)在以下方面:

(1)適應(yīng)性分析:交際者需要根據(jù)語境、目標(biāo)文化、交際對象等因素,調(diào)整詞匯與表達(dá)方式,以適應(yīng)不同文化背景。

(2)靈活性分析:交際者在語言選擇、表達(dá)方式和交際策略等方面,要具備一定的靈活性,以應(yīng)對交際過程中的不確定性。

解題思路:

闡述跨文化交際中詞匯與表達(dá)的適應(yīng)性和靈活性。分別從適應(yīng)性分析和靈活性分析兩個方面進行論述,結(jié)合實際案例進行分析。七、應(yīng)用題1.根據(jù)給定的情境,選擇合適的跨文化交際詞匯及表達(dá)。

題目示例:

假設(shè)你是一名在外國工作的中國員工,你需要在一次團隊會議上介紹自己。以下哪種表達(dá)方式在跨文化交際中更為恰當(dāng)?

A."Hello,I'mLiMingfromChina,andI'llberesponsibleforthisproject."

B."Greetings,I'mLiMing,anativeofChina,andI'massignedtoleadthisproject."

答案:

B."Greetings,I'mLiMing,anativeofChina,andI'massignedtoleadthisproject."

解題思路:

選擇B選項的原因在于,它更符合英語國家的商務(wù)語境。在英語文化中,使用“Greetings”比“Hello”更正式,而且“nativeofChina”這種表述比單純的國籍更能展現(xiàn)個人的背景。同時“assignedtolead”比“responsiblefor”在商務(wù)語境中更加正式和恰當(dāng)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論