76-758(位置燈示廓燈制動(dòng)燈)國(guó)外汽車(chē)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)萊茵技術(shù) 汽車(chē)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)_第1頁(yè)
76-758(位置燈示廓燈制動(dòng)燈)國(guó)外汽車(chē)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)萊茵技術(shù) 汽車(chē)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)_第2頁(yè)
76-758(位置燈示廓燈制動(dòng)燈)國(guó)外汽車(chē)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)萊茵技術(shù) 汽車(chē)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)_第3頁(yè)
76-758(位置燈示廓燈制動(dòng)燈)國(guó)外汽車(chē)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)萊茵技術(shù) 汽車(chē)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)_第4頁(yè)
76-758(位置燈示廓燈制動(dòng)燈)國(guó)外汽車(chē)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)萊茵技術(shù) 汽車(chē)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩74頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

76/758/EEC?M3ontheapproximationofthelawsoftheMemberStatesrelatingtotheend-outlinemarkerlamps,frontposition(side)lamps,rearposition(side)lamps,stoplamps,daytimerunninglampsandsidemarkerlampsformotorvehiclesandtheirtrailers??M3關(guān)于協(xié)調(diào)各成員國(guó)有關(guān)機(jī)動(dòng)車(chē)及其掛車(chē)示廓燈、前位置(側(cè))燈、后位置(側(cè))燈、制動(dòng)燈、日間行車(chē)燈和示寬燈的法律近似的指令?國(guó)家汽車(chē)質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)中心萊茵技術(shù)(上海)有限公司北京辦事處

本指令由國(guó)家汽車(chē)質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)中心和萊茵技術(shù)(上海)有限公司北京辦事處共同翻譯完成,屬于內(nèi)部的資料,未經(jīng)允許不得擅自復(fù)制、翻印。國(guó)家汽車(chē)質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)中心地址(Add):長(zhǎng)春市創(chuàng)業(yè)大街1063號(hào)郵編(Zip):130011電話(Tel)真(Fax)茵技術(shù)(上海)有限公司北京辦事處Add(地址):北京市朝陽(yáng)區(qū)東三環(huán)中路乙10號(hào)艾維克大廈707室Zip(郵編):100022Tel(電話)ax(傳真):010-656666672006年第一次印刷

EN中文ConsolidatedTEXT統(tǒng)一文本producedbytheCONSLEGsystemoftheOfficeforOfficialPublicationsoftheEuropeanCommunities歐洲共同體官方出版物辦公室CONSLEG體系出版:—Numberofpages:66頁(yè)數(shù):66頁(yè)OfficeforOfficialPublicationsoftheEuropeanCommunities歐洲共同體官方出版物辦公室

1976L0758—N—01.05.2004—007.001Thisdocumentismeantpurelyasadocumentationtoolandtheinstitutionsdonotassumeanyliabilityforitscontents.?B COUNCILDIRECTIVEof27July1976?M3ontheapproximationofthelawsoftheMemberStatesrelatingtotheend-outlinemarkerlamps,frontposition(side)lamps,rearposition(side)lamps,stoplamps,daytimerunninglampsandsidemarkerlampsformotorvehiclesandtheirtrailers?(76/758/EEC)(OJL262,27.9.1976,p.54)Amendedby:OfficialJournal:Nopagedate?M1CouncilDirective87/354/EECof25June1987 L192 43 11.7.1987?M2CommissionDirective89/516/EECof1August1989 L265 1 12.9.1989?M3CommissionDirective97/30/ECof11June1997 L171 25 30.6.1997Amendedby:?A1ActofAccessionofGreece L291 17 19.11.1979?A2ActofAccessionofSpainandPortugal L302 23 15.11.1985?A3ActofAccessionofAustria,SwedenandFinland C241 21 29.8.1994(adaptedbyCouncilDecision95/1/EC,Euratom,ECSC) L1 1 1.1.1995?A4ActconcerningtheconditionsofaccessionoftheCzechRepublic,theRepublicofEstonia,theRepublicofCyprus,theRepublicofLatvia,theRepublicofLithuania,theRepublicofHungary,theRepublicofMalta,theRepublicofPoland,theRepublicofSloveniaandtheSlovakRepublicandtheadjustmentstotheTreatiesonwhichtheEuropeanUnionisfoundedL236 33 23.9.2003共66頁(yè)第1頁(yè)1976L0758——2004年5月1日—007.001本文件僅作為純屬文件編制工具,本有關(guān)機(jī)構(gòu)對(duì)其內(nèi)容不承擔(dān)任何責(zé)任。?B理事會(huì)指令1976年7月27日委員會(huì)指令?M3關(guān)于協(xié)調(diào)各成員國(guó)有關(guān)機(jī)動(dòng)車(chē)及其掛車(chē)示廓燈、前位置(側(cè))燈、后位置(側(cè))燈、制動(dòng)燈、日間行車(chē)燈和示寬燈的法律近似法律的指令(76/758/EEC)(OJL262,1976年9月27日,第54頁(yè))由如下指令修訂:公報(bào):編號(hào)頁(yè)碼日期?1987年6月25日委員會(huì)理事會(huì)指令87/354/EEC L192 43 1987年7月11日?1989年8月1日委員會(huì)指令89/516/EEC L265 1 1989年9月12日?19971997年6月11日委員會(huì)指令97/30/EC L171 25 1997年6月30日根據(jù)由如下法案修訂:?希臘正式加入歐共體法案 L291 17 1979年11月19日?A2西班牙和、葡萄牙正式加入歐共體法案 L302 23 1985年11月15日?A3匈牙利、瑞典和、芬蘭正式加入歐盟法案 C241 21 1994年8月29日(由委員會(huì)決議理事會(huì)指令95/1/EC,Euratom歐洲原子能共同體,ECSC歐洲煤鋼共同體決定修改) L1 1 1995年1月1日?4關(guān)于捷克共和國(guó)、愛(ài)沙尼亞共和國(guó)、塞浦路斯共和國(guó)、拉脫維亞共和國(guó)、立陶宛共和國(guó)、匈牙利共和國(guó)、馬耳他共和國(guó)、波蘭共和國(guó)、斯洛文尼亞共和國(guó)和、斯洛伐克共和國(guó)正式加入條件法案以及歐盟的條件以及修正歐盟賴(lài)以成立的建立條約的法案修正 L236 33 2003年9月23日共66頁(yè)第2頁(yè)1976L0758—N—01.05.2004—007.001BCOUNCILDIRECTIVEof27July1976?M3ontheapproximationofthelawsoftheMemberStatesrelatingtotheend-outlinemarkerlamps,frontposition(side)lamps,rearposition(side)lamps,stoplamps,daytimerunninglampsandsidemarkerlampsformotorvehiclesandtheirtrailers?(76/758/EEC)THECOUNCILOFTHEEUROPEANCOMMUNITIES,HavingregardtotheTreatyestablishingtheEuropeanEconomicCommunity,andinparticularArticle100thereof,HavingregardtotheproposalfromtheCommission,HavingregardtotheopinionoftheEuropeanParliament(1),HavingregardtotheopinionoftheEconomicandSocialCommittee(2),Whereasthetechnicalrequirementswhichmotorvehiclesmustsatisfypursuanttonationallawsrelateinteraliatotheirend-outlinemarkerlamps,frontposition(side)lamps,rearposition(side)lampsandstoplamps;WhereasthoserequirementsdifferfromoneMemberStatetoanother;whereasitisthereforenecessarythatallMemberStatesadoptthesamerequirementseitherinadditiontoorinplaceoftheirexistingrules,inorder,inparticular,toallowtheEECtype-approvalprocedurewhichwasthesubjectofCouncilDirective70/156/EECof6February1970ontheapproximationofthelawsoftheMemberStatesrelatingtothetype-approvalofmotorvehiclesandtheirtrailers(3),tobeintroducedinrespectofeachtypeofvehicle;WhereasinDirective76/756/EEC(4),theCouncillaiddownthecommonrequirementsfortheinstallationoflightingandlight-signal-lingdevicesonmotorvehiclesandtheirtrailers;Whereasaharmonizedtype-approvalprocedureforfrontposition(side)lamps,rearposition(side)lampsandstoplampsmakesitpossibleforeachMemberStatetocheckcompliancewiththecommonconstructionandtestingrequirementsandtoinformtheotherMemberStatesofitsfindingsbysendingacopyofthecomponenttype-approvalcertificatecompletedforeachtypeoffrontposition(side)lamp,rearposition(side)lampandstoplamp;whereastheplacingofanEECcomponenttype-approvalmarkonalllampsmanufacturedinconformitywiththeapprovedtypeobviatesanyneedfortechnicalchecksonthesefrontposition(side)lamps,rearposition(side)lampsandstoplampsintheotherMemberStates;WhereasitisdesirabletotakeintoaccountthetechnicalrequirementsadoptedbytheUNEconomicCommissionforEuropeinitsRegulationNo7(‘Uniformprovisionsfortheapprovalofposition(side)lights,redrearlightsandstoplightsformotorvehicles(exceptmotorcycles)andtheirtrailers’)(5),whichisannexedtotheAgreementof20March1958concerningtheadoptionofuniformconditionsforapprovalandreciprocalrecognitionofapprovalformotorvehicleequipmentandparts;共66頁(yè)第3頁(yè)1976L0758—中文—2004年5月1日—002.001B理事會(huì)指令1976年7月27日委員會(huì)指令?M3關(guān)于協(xié)調(diào)各成員國(guó)有關(guān)機(jī)動(dòng)車(chē)及其掛車(chē)示廓燈、前位置(側(cè))燈、后位置(側(cè))燈、制動(dòng)燈、日間行車(chē)燈和示寬燈的法律近似的指令(76/758/EEC)歐洲共同體委員會(huì)理事會(huì)考慮到建立歐洲經(jīng)濟(jì)共同體成立時(shí)的條約,尤其是該條約第100條,考慮到委員會(huì)的提議,考慮到歐洲議會(huì)的意見(jiàn)(1),考慮到經(jīng)濟(jì)和社會(huì)委員會(huì)的意見(jiàn)(2),鑒于機(jī)動(dòng)車(chē)輛按照依照本國(guó)各國(guó)法律必須滿足,尤其是其有關(guān)示廓燈、前位置(側(cè))燈、后位置(側(cè))燈和制動(dòng)燈的有關(guān)法律,機(jī)動(dòng)車(chē)必須滿足的那些技術(shù)要求;鑒于各成員國(guó)之間上述要求彼此不同;因此,鑒于各成員國(guó)有必要必需在其現(xiàn)有法規(guī)之外另外采用統(tǒng)一同樣的要求,補(bǔ)充或者用同樣的要求取代替代其現(xiàn)有法規(guī),以便各車(chē)型按照達(dá)到準(zhǔn)許實(shí)施歐洲經(jīng)濟(jì)共體型式認(rèn)證程序之目的。該型式認(rèn)證程序指的是1970年2月6日理事委員會(huì)指令70/156/EEC指令,關(guān)于各成員國(guó)機(jī)動(dòng)車(chē)及其掛車(chē)型式認(rèn)證的法律近似(3)(關(guān)于協(xié)調(diào)各成員國(guó)有關(guān)機(jī)動(dòng)車(chē)及其掛車(chē)型式認(rèn)證法律的指令)進(jìn)行EEC型式認(rèn)證,其適用涉及到各種車(chē)型;鑒于在指令76/756/EEC指令(4)中,理事委員會(huì)對(duì)機(jī)動(dòng)車(chē)及其掛車(chē)安裝的照明設(shè)備和光信號(hào)裝置的安裝制定了統(tǒng)一的要求共同要求作了規(guī)定;鑒于采用協(xié)調(diào)一致的對(duì)前位置(側(cè))燈、后位置(側(cè))燈和制動(dòng)燈制定統(tǒng)一的型式認(rèn)證程序后,可以使各成員國(guó)可以此為依據(jù)檢驗(yàn)在構(gòu)造和測(cè)試方面是否符合共同要求按照相同的結(jié)構(gòu)和試驗(yàn)要求檢查相關(guān)的一致性成為可能,并且,以寄送其所完成的對(duì)于各種型式號(hào)的前位置(側(cè))燈、后位置(側(cè))燈和制動(dòng)燈的零部件型式認(rèn)證證書(shū)副本的方式,通過(guò)寄送其型式認(rèn)證證書(shū)副本的方式將檢驗(yàn)結(jié)果告知其他通知其他各成員國(guó)。;鑒于在所有按照已經(jīng)認(rèn)證的型式制造生產(chǎn)的車(chē)燈上加貼標(biāo)識(shí)歐洲經(jīng)濟(jì)共同體EEC型式認(rèn)證標(biāo)志能夠可以免除這些其他各成員國(guó)對(duì)這些前位置(側(cè))燈、后位置(側(cè))燈和制動(dòng)燈在其他成員國(guó)的進(jìn)行技術(shù)檢測(cè)的必要;鑒于有必要考慮聯(lián)合國(guó)歐洲經(jīng)濟(jì)委員會(huì)在其第7號(hào)條例法規(guī)(關(guān)于認(rèn)證批準(zhǔn)機(jī)動(dòng)車(chē)(不含摩托車(chē))及其掛車(chē)位置(側(cè))燈、紅色尾燈和制動(dòng)燈的統(tǒng)一規(guī)定)(5)中規(guī)定所采用的技術(shù)要求較為有利,。該條例法規(guī)附屬于是1958年3月20日通過(guò)的采用關(guān)于統(tǒng)一認(rèn)證條件規(guī)定對(duì)機(jī)動(dòng)車(chē)設(shè)備和零部件的進(jìn)行認(rèn)證以及對(duì)認(rèn)證的相互承認(rèn)的協(xié)議的附件定。;共66頁(yè)第4頁(yè)1976L0758—EN—01.05.2004—007.001▼BWhereastheapproximationofnationallawsrelatingtomotorvehiclesentailsreciprocalrecognitionbyMemberStatesofthecheckscarriedoutbyeachofthemonthebasisofthecommonrequirements,HASADOPTEDTHISDIRECTIVE:Article1▼M31.MemberStatesshallgrantECcomponenttype-approvalinrespectofanytypeofend-outlinemarkerlamps,frontposition(side)lamps,rearposition(side)lamps,stoplamps,daytimerunninglampsandsidemarkerlampswhichsatisfiestheconstructionandtestingrequirementslaiddownintherelevantAnnexes.▼B2.TheMemberStatewhichhasgrantedEECcomponenttype-approvalshalltakethemeasuresrequiredinordertoverifythatproductionmodelsconformtotheapprovedtype,insofarasthisisnecessaryandifneedbeincooperationwiththecompetentauthoritiesintheotherMemberStates.Suchverificationshallbelimitedtospotchecks.▼M3Article2MemberStatesshallforeachtypeofend-outlinemarkerlamp,frontposition(side)lamp,rearposition(side)lamp,stoplamp,daytimerunninglampandsidemarkerlampwhichtheyapprovepursuanttoArticle1,issuetothemanufactureranECcomponenttype-approvalmarkconformingtothemodelsshowninAnnexI,Appendix3.MemberStatesshalltakeallappropriatemeasurestopreventtheuseofmarksliabletocreateconfusionbetweenend-outlinemarkerlamps,frontposition(side)lamps,rearposition(side)lamps,stoplamps,daytimerunninglampsandsidemarkerlampswhichhavebeentype-approvedpursuanttoArticle1,andotherdevices.Article31.NoMemberStatemayprohibittheplacingonthemarketofend-outlinemarkerlamps,frontposition(side)lamps,rearposition(side)lamps,stoplamps,daytimerunninglampsandsidemarkerlampsongroundsrelatingtotheirconstructionormethodoffunctioningiftheybeartheECcomponenttype-approvalmark.共66頁(yè)第5頁(yè)1976L0758—中文—2004年5月1日—007.001鑒于協(xié)調(diào)各成員國(guó)與關(guān)于機(jī)動(dòng)車(chē)相關(guān)的本國(guó)法律近似可以使得各成員國(guó)相互承認(rèn)其他成員國(guó)在按照共同要求的基礎(chǔ)上所進(jìn)行的檢驗(yàn)測(cè)。,M2歐洲共同體委員會(huì)于是采用納本指令:第一條▼M31.對(duì)于滿足符合有關(guān)附件中規(guī)定的結(jié)構(gòu)及測(cè)試要求的任何一型式的示廓燈、前位置(側(cè))燈、后位置(側(cè))燈、制動(dòng)燈、日間行車(chē)燈和示寬燈,各成員國(guó)應(yīng)批準(zhǔn)該EC零發(fā)放歐共體部件型式認(rèn)證。▼B2.批準(zhǔn)EEC零部件已發(fā)放歐洲經(jīng)濟(jì)共同體部件型式認(rèn)證的成員國(guó),應(yīng)在必要的范圍內(nèi)根據(jù)要求采取必要措施,以,證明驗(yàn)證該產(chǎn)品與型號(hào)符合經(jīng)認(rèn)證的型式的一致性,并且在如有需要,時(shí)應(yīng)與也可以和其他成員國(guó)主管當(dāng)局合作。上述驗(yàn)證此類(lèi)證明應(yīng)僅限于抽檢。▼M3第二條對(duì)于成員國(guó)依據(jù)第一條對(duì)認(rèn)證的各種型式的示廓燈、前位置(側(cè))燈、后位置(側(cè))燈、制動(dòng)燈、日間行車(chē)燈和示寬燈進(jìn)行認(rèn)證之后,各成員國(guó)應(yīng)給向相應(yīng)的制造商發(fā)放EC零部件型式認(rèn)證標(biāo)志。該標(biāo)志應(yīng)與附件I,附錄3中所示式樣相符型號(hào)一致的歐共體部件型式認(rèn)證標(biāo)志。各成員國(guó)應(yīng)采取適當(dāng)措施,防止避免使用易混淆依據(jù)按照第一條之要求取得型式認(rèn)證后的示廓燈、前位置(側(cè))燈、后位置(側(cè))燈、制動(dòng)燈、日間行車(chē)燈和示寬燈在使用型式認(rèn)證標(biāo)志后與及其它其他裝置的標(biāo)志產(chǎn)生混淆。第三條1.對(duì)于帶有歐共體EEC零部件型式認(rèn)證標(biāo)志的示廓燈、前位置(側(cè))燈、后位置(側(cè))燈、制動(dòng)燈、日間行車(chē)燈和示寬燈,各任何成員國(guó)不得以基于與其制造結(jié)構(gòu)或者性能功能方法有關(guān)的為理由禁止其投放市場(chǎng)。共66頁(yè)第6頁(yè)1976L0758—N—01.05.2004—007.001M32.Nevertheless,aMemberThatStateshallforthwithinformtheotherMemberArticle4ThecompetentauthoritiesoftheMemberStatesshallinformeachother,bymeansoftheprocedurespecifiedinArticle4(6)ofDirective70/156/EEC,ofeachapprovalwhichtheyhavegranted,refusedorwithdrawnpursuanttothisDirective.▼BArticle5▼M31.IftheMemberStatewhichhasgrantedECcomponenttype-approvalfindsthatanumberofend-outlinemarkerlamps,frontposition(side)lamps,rearposition(side)lamps,stoplamps,daytimerunninglampsandsidemarkerlampsbearingthesameECcomponenttype-approvalmarkdonotconformtothetypewhichithasapproved,itshalltakethenecessarymeasurestoensurethatproductionmodelsconformtotheapprovedtype.ThecompetentauthoritiesofthatStateshalladvisethoseoftheotherMemberStatesofthemeasurestaken,whichmay,wherethereisconsistentfailuretoconform,extendtowithdrawalofECcomponenttype-approval.ThesaidauthoritiesshalltakethesamemeasuresiftheyareinformedbythecompetentauthoritiesofanotherMember▼B2.ThecompetentauthoritiesofMemberStatesshallwithinonemonthinformeachotherofanywithdrawalofEECcomponenttype-approval,andofthereasonsforsuchameasure.▼M3Article6AnydecisiontakenpursuanttotheprovisionsadoptedinimplementationofthisDirective,torefuseorwithdrawECcomponenttype-approvalforend-outlinemarkerlamps,frontposition(side)lamps,rearposition(side)lamps,stoplamps,daytimerunninglampsandsidemarkerlamps,orprohibittheirplacingonthemarketoruseshallsetoutindetailthereasonsonwhichitisbased.Suchdecisionsshallbenotifiedtothepartyconcerned,whoshallatthesametimebeinformedoftheremediesavailabletohimunderthelawsinforceintheMemberStatesandofthetimelimitsallowedfortheexerciseofsuchremedies.共66頁(yè)第7頁(yè)1976L0758——2004年5月1日—007.001M32.但是然而,若如果帶有歐共體EEC零部件型式認(rèn)證標(biāo)志的示廓燈、前位置(側(cè))燈、后位置(側(cè))燈、制動(dòng)燈、日間行車(chē)燈和示寬燈與一貫不符合經(jīng)已認(rèn)證的型式持續(xù)不符,則成員國(guó)可有權(quán)禁止上述其燈具投放市場(chǎng)。該成員國(guó)應(yīng)立即即刻將其采取的措施通報(bào)知其他成員國(guó)和委員會(huì),說(shuō)明并詳述其做出此決定的理由。第四條對(duì)于其依據(jù)本指令發(fā)放、拒絕發(fā)放或已撤銷(xiāo)的認(rèn)證,各成員國(guó)主管當(dāng)局應(yīng)通過(guò)依據(jù)指令70/156/EEC指令第4四條(6)款中規(guī)定的程序,相互通報(bào)知其按本指令批準(zhǔn)、拒絕或者撤銷(xiāo)的各個(gè)認(rèn)證。▼B第五條▼M31.倘若如果批準(zhǔn)EC已發(fā)放歐共體零部件型式認(rèn)證的成員國(guó)發(fā)現(xiàn)某些帶有該歐共體EC零部件型式認(rèn)證標(biāo)志的示廓燈、前位置(側(cè))燈、后位置(側(cè))燈、制動(dòng)燈、日間行車(chē)燈和示寬燈與已認(rèn)證的型式不符,則該成員國(guó)應(yīng)當(dāng)采取必要的措施以保證確保這些生產(chǎn)產(chǎn)品型號(hào)與其已認(rèn)證的型式相符的一致性。該成員國(guó)的主管當(dāng)局應(yīng)該通知就采取的措施向其他成員國(guó)的主管當(dāng)局提出建議其所采取的措施,若如果這些燈具始終不能與經(jīng)過(guò)認(rèn)證的型式相符,應(yīng)采取措施直至可以撤銷(xiāo)該歐共體這些燈具的EC部件型式認(rèn)證。其他該各成員國(guó)的主管當(dāng)局在接到另一成員國(guó)主管當(dāng)局關(guān)于此類(lèi)不相符符合的通報(bào)知后時(shí),應(yīng)采取同樣相同的措施。▼B2.各成員國(guó)的主管當(dāng)局應(yīng)在撤銷(xiāo)EEC零部件型式認(rèn)證之后一個(gè)月內(nèi),相互通報(bào)對(duì)歐洲經(jīng)濟(jì)共同體部件型式認(rèn)證的撤銷(xiāo)以及通知其他成員國(guó)主管當(dāng)局,同時(shí)告知采取此類(lèi)措施的理由。▼M3第六條對(duì)于該在執(zhí)行本指令實(shí)施過(guò)程中,依據(jù)規(guī)定所采用的條款而作出采取的拒絕發(fā)放或、撤銷(xiāo)示廓燈、前位置(側(cè))燈、后位置(側(cè))燈、制動(dòng)燈、日間行車(chē)燈和示寬燈的歐共體EC零部件型式認(rèn)證或禁止其投放市場(chǎng)上市銷(xiāo)售或及使用的決定,都均應(yīng)詳細(xì)列明說(shuō)明該決定所基于其依據(jù)的理由。應(yīng)將上述決定該決定應(yīng)通知相關(guān)制造商有關(guān)各方,同時(shí)應(yīng)告通知知當(dāng)事方后者依據(jù)按照成員國(guó)現(xiàn)行法律可以使用采取的補(bǔ)救辦法措施,以及運(yùn)用實(shí)施上述此類(lèi)補(bǔ)救辦法措施的時(shí)效時(shí)間期限。共66頁(yè)第8頁(yè)1976L0758—N—01.05.2004—007.001M3Article7NoMemberStatemayrefusetograntECtype-approvalornationaltype-approvalofanyvehicleongroundsrelatingtoitsend-outlinemarkerlamps,frontposition(side)lamps,rearposition(side)lamps,stoplamps,daytimerunninglampsandsidemarkerlampsifthesebeartheECcomponenttype-approvalmarkandarefittedinaccordancewiththerequirementslaiddowninDirective76/756/EEC.Article8NoMemberStatemayrefuseorprohibitthesale,registration,entryintoserviceoruseofanyvehicleongroundsrelatingtoitsend-outlinemarkerlamps,frontposition(side)lamps,rearposition(side)lamps,stoplamps,daytimerunninglampsandsidemarkerlampsifthesebeartheECcomponenttype-approvalmarkandarefittedinaccordancewiththerequirementslaiddowninDirective76/756/EEC.Article9ForthepurposesofthisDirective,‘vehicle’meansanymotorvehicleintendedforuseontheroad,withorwithoutbodywork,havingatleastfourwheelsandamaximumdesignspeedexceeding25km/h,anditstrailers,withtheexceptionofvehicleswhichrunonrailsandofagriculturalandforestrytractorsandallmobilemachinery.BArticle10AnyamendmentsnecessarytoadjusttherequirementsoftheAnnexestotakeaccountoftechnicalprogressshallbeadoptedinaccordancewiththeprocedurelaiddowninArticle13ofDirective70/156/EEC.Article111.MemberStatesshalladoptandpublishtheprovisionsnecessaryinordertocomplywiththisDirectivebefore1July1977andshallforthwithinformtheCommissionthereof.Theyshallapplytheseprovisionswitheffectfrom1October1977atthelatest.2.OncethisDirectivehasbeennotified,theMemberStatesshallalsoensurethattheCommissionisinformed,insufficienttimeforittosubmititscomments,ofanydraftlaws,regulationsoradministrativeprovisionswhichtheyproposetoadoptinthefieldcoveredbythisDirective.Article12ThisDirectiveisaddressedtotheMemberStates.共66頁(yè)第9頁(yè)1976L0758——2004年5月1日—007.001M3第七條若機(jī)動(dòng)車(chē)上的如果示廓燈、前位置(側(cè))燈、后位置(側(cè))燈、制動(dòng)燈、日間行車(chē)燈和示寬燈帶有EC歐共體零部件型式認(rèn)證標(biāo)志,并且其安裝遵照了符合指令76/756/EEC指令中的規(guī)定的要求,則任何各成員國(guó)不得基于以與上述指示燈相關(guān)的燈具為理由,拒絕向該機(jī)動(dòng)車(chē)給相關(guān)車(chē)輛批準(zhǔn)發(fā)放EC歐共體型式認(rèn)證或國(guó)內(nèi)家型式認(rèn)證。第八條如果若機(jī)動(dòng)車(chē)上的示廓燈、前位置(側(cè))燈、后位置(側(cè))燈、制動(dòng)燈、日間行車(chē)燈和示寬燈帶有歐共體EC零部件型式認(rèn)證標(biāo)志,并且其安裝遵照了指令符合76/756/EEC指令中的規(guī)定的要求,任何則各成員國(guó)不得基于與以上述指示燈相關(guān)的燈具為理由,拒絕或禁止該機(jī)動(dòng)車(chē)或者禁止相關(guān)車(chē)輛的銷(xiāo)售、注冊(cè)、投入運(yùn)行或使用。第九條本指令中,“車(chē)輛”指的是符合下述特征的車(chē)輛:是指涉及用于道路行駛、;裝有或未裝有車(chē)體、;至少有四個(gè)輪子車(chē)輪、;最大設(shè)計(jì)車(chē)時(shí)速超過(guò)25公里/小時(shí)的所有機(jī)動(dòng)車(chē)輛及其掛車(chē)。不包括在鐵路軌道上行駛的車(chē)輛、農(nóng)用拖拉機(jī)、林業(yè)拖拉機(jī)以及各種機(jī)動(dòng)機(jī)械設(shè)備除外。B第十條對(duì)于因考慮到技術(shù)的進(jìn)步的因素,為了調(diào)整附件中的要求而進(jìn)行的必要的修正,應(yīng)按照指令760/7156/EEC指令中第十三13條的規(guī)定的程序?qū)Ω郊筮M(jìn)行必要的修正加以采用。第十一條1.為了遵守本指令,各成員國(guó)應(yīng)于1977年7月1日之前,批準(zhǔn)采納并公布為與本指令一致而制定必要的規(guī)定,并隨即應(yīng)即時(shí)就此事將有關(guān)情況通知委員會(huì)。各成員國(guó)至最遲應(yīng)從自1977年10月1日起實(shí)施這些規(guī)定條款。2.接到本指令通報(bào)后,各成員國(guó)應(yīng)保證對(duì)于將其建議在本指令涵蓋的涉及領(lǐng)域內(nèi)提議采納用的法律草案、法規(guī)條例或管理行政規(guī)定,各成員國(guó)應(yīng)及時(shí)通報(bào)給通知委員會(huì),以便委員會(huì)其有足夠的時(shí)間提出意見(jiàn)。第十二條本指令通過(guò)寄送方式發(fā)至各成員國(guó)。共66頁(yè)第10頁(yè)1976L0758—EN—01.05.2004—007.001▼M3LISTOFANNEXESANNEXI:Administrativeprovisionsfortype-approvalAppendix1:InformationdocumentAppendix2:Type-approvalcertificateAppendix3:ModelsoftheECcomponenttype-approvalmarkANNEXII:Scopeandtechnicalrequirementsforend-outlinemarkerlamps,frontposition(side)lamps,rearposition(side)lampsandstoplampsANNEXIII:ScopeandtechnicalrequirementsfordaytimerunninglampsANNEXIV:Scopeandtechnicalrequirementsforsidemarkerlamps共66頁(yè)第11頁(yè)1976L0758—中文—2004年5月1日—007.001▼M3附件目錄表附件I:關(guān)于型式認(rèn)證的管理規(guī)定條款附錄1:信息資料文件附錄2:型式認(rèn)證證書(shū)附錄3:EC零歐共體部件型式認(rèn)證標(biāo)志式樣附件II:示廓燈、前位置(側(cè))燈、后位置(側(cè))燈和制動(dòng)燈的范圍和技術(shù)要求附件III:日間行車(chē)燈的范圍和技術(shù)要求附件IV:示寬燈的范圍和技術(shù)要求共66頁(yè)第12頁(yè)1976L0758—EN—01.05.2004—007.001▼M3ANNEXIADMINISTRATIVEPROVISIONSFORTYPE-APPROVAL1.THISANNEXDEALSWITHTHECOMPONENTTYPE-APPROVALOF1.1.end-outlinemarkerlamps,frontposition(side)lamps,rearposition(side)lampsandstoplampsintendedforuseonmotorvehiclesandtheirtrailersandcomplyingwiththerequirementssetoutinAnnexII;1.2.daytimerunninglampsintendedforuseonmotorvehiclesandcomplyingwiththerequirementssetoutinAnnexIII;1.3.sidemarkerlampsintendedforuseonmotorvehiclesandtheirtrailersandcomplyingwiththerequirementssetoutinAnnexIV.2.APPLICATIONFORECCOMPONENTTYPE-APPROVAL2.1.TheapplicationforECcomponenttype-approvalpursuanttoArticle3(4)ofDirective70/156/EECofatypeofend-outlinemarkerlamp,frontposition(side)lamp,rearposition(side)lamp,stoplamp,daytimerunninglampandsidemarkerlampshallbesubmittedbythemanufacturer.2.2.AmodelfortheinformationdocumentisgiveninAppendix1.2.3.Thefollowingmustbesubmittedtothetechnicalserviceresponsibleforconductingthetype-approvaltests:2.3.1.Twosamples,equippedwiththelamporlampsrecommended;iftheapprovalisappliedfordeviceswhicharenotidenticalbutaresymmetricalandsuitableformountingoneontheleftandoneontherightsideofthevehicle,and/or,alternatively,onetowardsthefrontandonetowardstherear,thetwosamplessubmittedmaybeidenticalandbesuitableformountingonlyontherightoronlyontheleftsideofthevehicleand/or,alternatively,onlytowardsthefrontoronlytowardstherear;inthecaseofastoplampwithtwolevelsofintensity,theapplicationshallalsobeaccompaniedbytwosamplesofthepartsconstitutingthesystemwhichensurestwolevelsofintensity.共66頁(yè)第13頁(yè)1976L0758—中文—2004年5月1日—007.001▼M3附件I型式認(rèn)證管理規(guī)定條款1.本附件涉及以下各項(xiàng)零部件的型式認(rèn)證1.1.用于機(jī)動(dòng)車(chē)及其掛車(chē)上使用并符合附件II規(guī)定的要求的示廓燈、前位置(側(cè))燈、后位置(側(cè))燈和制動(dòng)燈;1.2.用于機(jī)動(dòng)車(chē)及其掛車(chē)上使用并符合附件III規(guī)定的要求的日間行車(chē)燈;1.3.用于機(jī)動(dòng)車(chē)及其掛車(chē)上使用并符合附件IV規(guī)定的要求的示寬燈。2.EC零歐共體部件型式認(rèn)證的申請(qǐng)2.1.制造商應(yīng)依據(jù)指令70/156/EEC指令第三3條第(4款)提交之規(guī)定對(duì)示廓燈、前位置(側(cè))燈、后位置(側(cè))燈、制動(dòng)燈、日間行車(chē)燈和示寬燈進(jìn)行EC的歐共體部件型式認(rèn)證,應(yīng)由制造商提交申請(qǐng)。2.2.附錄1中提供給出了信息資料文件的式樣。2.3.應(yīng)將下述樣件提交給必須向負(fù)責(zé)實(shí)施型式認(rèn)證試驗(yàn)的技術(shù)測(cè)試服務(wù)機(jī)構(gòu)提交以下項(xiàng)目:2.3.1.兩件安裝有推薦車(chē)燈燈泡的樣品兩個(gè)樣燈;若欲申請(qǐng)認(rèn)證的裝置并非同一的,而是對(duì)稱(chēng)的,適于一個(gè)安裝在左側(cè),另一個(gè)安裝在右側(cè)如果安裝在機(jī)動(dòng)車(chē)左右兩側(cè)或前后兩側(cè)的燈具相互對(duì)稱(chēng)而不相同,以及/或者,一個(gè)朝前,另一個(gè)朝后,那么被提交的兩件樣品可以是同一的,只適于安裝在左側(cè)或只適于安裝在右側(cè),以及/或者,只適于朝前或只適于朝后則可以任選一側(cè)的兩個(gè)燈具提交;在制動(dòng)燈有兩級(jí)亮度的情況,應(yīng)隨同申請(qǐng)?zhí)峤粌杉嚓P(guān)部件的樣品,該相關(guān)部件組成的系統(tǒng)應(yīng)能夠保證制動(dòng)燈的兩級(jí)亮度對(duì)于具有兩個(gè)光強(qiáng)級(jí)的制動(dòng)燈,須同時(shí)提交兩個(gè)用于確保兩個(gè)光強(qiáng)級(jí)的組成部件。共66頁(yè)第14頁(yè)1976L0758—EN—01.05.2004—007.001M33.MARKINGS3.1.ThedevicessubmittedforECcomponenttype-approvalmustbear:3.1.1.thetradenameormarkofthemanufacturer;3.1.2.inthecaseoflampswithreplaceablelightsources:thetype(s)offilamentlampprescribed;3.1.3.inthecaseoflampswithnon-replaceablelightsources:thenominalvoltageandwattage.3.2.Thesemarkingsshallbeclearlylegibleandindelibleandshallbeaffixedtotheilluminatingsurface,ortooneoftheilluminatingsurfaces,ofthedevice.Theyshallbevisiblefromtheexteriorwhenthedeviceisfittedtothevehicle.3.3.Eachdeviceshallhavesufficientspaceforthecomponenttype-approvalmark.ThisspaceshallbeindicatedonthedrawingsreferredtoinAppendix1.4.GRANTINGOFECCOMPONENTTYPE-APPROVAL4.1.Iftherelevantrequirementsaresatisfied,ECtype-approvalpursuanttoArticle4(3)and,ifapplicable,4(4)ofDirective70/156/EECshallbegranted.4.2.AmodelfortheECtype-approvalcertificateisgiveninAppendix2.4.3.AnapprovalnumberinaccordancewithAnnexVIItoDirective70/156/EECshallbeassignedtoeachtypeofend-outlinemarkerlamp,frontposition(side)lamp,rearposition(side)lamp,stoplamp,daytimerunninglampandsidemarkerlampapproved.ThesameMemberStateshallnotassignthesamenumbertoanothertypeofend-outlinemarkerlamp,frontposition(side)lamp,rearposition4.4.WhereECcomponenttype-approvalisrequestedforatypeoflightingandlight-signallingdevicecomprisinganend-outlinemarkerlamp,frontposition(side)lamp,rearposition(side)lamp,stoplamp,daytimerunninglamporsidemarkerlampandotherlamps,asingleECcomponenttype-approvalnumbermaybeassignedprovidedthattheend-outlinemarkerlamp,frontposition(side)lamp,rearposition(side)lamp,stoplamp,daytimerunninglamporsidemarkerlampcomplieswiththerequirementsofthisDirectiveandthateachoftheotherlampsformingpartofthelightingandlight-signallingdeviceforwhichECcomponenttype-approvalisrequestedcomplieswiththeseparateDirectiveapplyingtoit.共66頁(yè)第15頁(yè)1976L0758—中文—2004年5月1日—007.001M33.標(biāo)識(shí)3.1.為申請(qǐng)歐共體提交EC零部件型式認(rèn)證而提交的裝置上必須帶標(biāo)識(shí)有:3.1.1.制造商的廠商名稱(chēng)商號(hào)或商標(biāo);3.1.2.對(duì)于帶有可更換光源的車(chē)燈:規(guī)定的白熾燈的型號(hào)規(guī)定的燈泡類(lèi)型(燈具為可更換式光源);3.1.3.對(duì)于帶有不可更換光源的車(chē)燈:額定電壓和功率。標(biāo)稱(chēng)電壓和功率(燈具為不可更換式光源);3.2.上述這些標(biāo)識(shí)記應(yīng)位于該裝置的發(fā)光面或其中一個(gè)發(fā)光面上,要求字跡清晰能清楚地辨別且不易去除,并且應(yīng)標(biāo)附在該裝置上的燈具的表面易讀,不易去除。裝配到車(chē)輛上之后,這些標(biāo)記從外部可見(jiàn)。3.3.每件各裝置上應(yīng)留出有足夠的空隙放置部件型式空間加施認(rèn)證標(biāo)志,。該空隙并應(yīng)在附錄1中提到的附圖上標(biāo)出提及的圖紙上注明該位置。4.歐共體EC零部件型式認(rèn)證的發(fā)放批準(zhǔn)4.1.若如果滿足相關(guān)技術(shù)要求,應(yīng)依據(jù)第四條(3),并且,在適用時(shí),依據(jù)指令70/156/EEC指令中的4(4)第4條第3款以及第4條第4款(如適用),發(fā)放歐共體型式認(rèn)證之規(guī)定批準(zhǔn)EC型式認(rèn)證。4.2.附錄2提供給出了歐共體EC型式認(rèn)證證書(shū)的式樣。4.3.依照70/156/EEC指令附件VII之要求為對(duì)于每種經(jīng)認(rèn)證的每種型式的示廓燈、前位置(側(cè))燈、后位置(側(cè))燈、制動(dòng)燈、日間行車(chē)燈和示寬燈,應(yīng)依據(jù)指令70/156/EEC附件VII分配一個(gè)認(rèn)證編號(hào)。該同一成員國(guó)不應(yīng)得將同一編號(hào)分配給另一種給兩種不同型式的示廓燈、前位置(側(cè))燈、后位置(側(cè))燈、制動(dòng)燈、日間行車(chē)燈和示寬燈分配相同的認(rèn)證編號(hào)。4.4.由對(duì)于包含示廓燈、前位置(側(cè))燈、后位置(側(cè))燈、制動(dòng)燈、日間行車(chē)燈或示寬燈及和其他車(chē)燈組成的照明或和光信號(hào)裝置,在申請(qǐng)歐共體EC零部件型式認(rèn)證時(shí),若其該示廓燈、前位置(側(cè))燈、后位置(側(cè))燈、制動(dòng)燈、日間行車(chē)燈或示寬燈符合本指令要求,并且構(gòu)成該作為照明或和光信號(hào)裝置組成部分的其他各車(chē)燈也分別符合適用滿足相應(yīng)的獨(dú)立指令要求,則可以向該照明或光信號(hào)裝置只分配給該裝置單一的一個(gè)歐共體部件型式EC認(rèn)證編號(hào)。共66頁(yè)第16頁(yè)1976L0758—EN—01.05.2004—007.001▼M35.ECCOMPONENTTYPE-APPROVALMARK5.1.Inadditiontothemarkingsreferredtoinitem3.1,everyend-outlinemarkerlamp,frontposition(side)lamp,rearposition(side)lamp,stoplamp,daytimerunninglampandsidemarkerlampconformingtothetypeapprovedpursuanttothisDirectiveshallbearanECcomponenttype-approvalmark.5.2.Thismarkshallconsistof:5.2.1.arectanglesurroundingtheletter‘e’followedbythedistinguishingnumberorlettersoftheMemberStatewhichhasgrantedtype-approval:1forGermany2forFrance3forItaly4fortheNetherlands5forSweden6forBelgium▼A47forHungary8fortheCzech▼M39forSpain11fortheUnitedKingdom12forAustria13forLuxembourg17forFinland18forDenmark▼A420forPoland共66頁(yè)第17頁(yè)1976L0758—中文—2004年5月1日—007.001▼M35.EC零歐共體部件型式認(rèn)證標(biāo)志5.1.除了2.1項(xiàng)中涉及的標(biāo)記外,每個(gè)符合依據(jù)本指令與認(rèn)證的型式認(rèn)證相一致的所有示廓燈、前位置(側(cè))燈、后位置(側(cè))燈、制動(dòng)燈、日間行車(chē)燈或示寬燈上,除了應(yīng)帶有3.1款中規(guī)定的標(biāo)識(shí)外,還均應(yīng)帶有一個(gè)歐共體EC零部件型式認(rèn)證標(biāo)志。5.2.該標(biāo)志應(yīng)包含括:5.2.1.一個(gè)矩形框,內(nèi)有字母“‘e’”,字母‘e’后面為是批準(zhǔn)代表發(fā)放該型式認(rèn)證的成員國(guó)的數(shù)字識(shí)別號(hào)或者識(shí)別字母:1代表德國(guó)2代表法國(guó)3代表意大利4代表荷蘭5代表瑞典6代表比利時(shí)▼A47代表匈牙利8代表捷克共和國(guó)▼M39代表西班牙11代表(大不列顛)聯(lián)合王國(guó)英國(guó)12代表奧地利13代表盧森堡17代表芬蘭18代表丹麥▼A420代表波蘭共66頁(yè)第18頁(yè)1976L0758—N—01.05.2004—007.001M321forPortugal23forGreeceA426forSlovenia27forSlovakia29forEstonia32forLatvia36forLithuaniaCYforCyprusM3IRLforIrelandA4MTforMalta;M35.2.2.inthevicinityoftherectanglethe‘baseapprovalnumber’containedinsection4ofthetype-approvalnumberreferredtoinAnnexVIIofDirective70/156/EEC,precededbythetwofiguresindicatingthesequencenumberassignedtothemostrecentmajortechnicalamendmenttotherelevantAnnexofDirective76/758/EEConthedateECtype-approvalwasgranted.InthisDirectivethesequencenumberis—02forAnnexII,—00forAnnexIII,—00forAnnexIV;5.2.3.(an)additionalsymbol(s)asfollows:5.2.3.1.ondevicesmeetingtherequirementsofthisDirectiveinrespectofthefrontend-outlinemarkerlampsandposition(side)lamps,theletter‘A’;5.2.3.2.ondevicesmeetingtherequirementsofthisDirectiveinrespectoftherearend-outlinemarkerlampsandposition(side)lamps,theletter‘R’;共66頁(yè)第19頁(yè)1976L0758——2004年5月1日—007.001M321代表葡萄牙23代表希臘A426代表斯洛文尼亞27代表斯洛伐克29代表愛(ài)沙尼亞32代表拉脫維亞36代表立陶宛CY代表塞浦路斯M3IRL代表愛(ài)爾蘭A4MT代表馬耳他M35.2.2.“基本認(rèn)證編號(hào)”,該編號(hào)位于矩形框附近是型式認(rèn)證編號(hào),具體內(nèi)容包含在《指令70/156/EEC》指令的附件VII中的型式認(rèn)證編號(hào)第4部分中,該號(hào)碼前兩位數(shù)字表示順序號(hào),該順序號(hào)為是在歐共體型式認(rèn)證發(fā)放批準(zhǔn)EC型式認(rèn)證之日,為指令分配給76/758/EEC指令相關(guān)附件的最新主要技術(shù)修正分配訂指令的序號(hào)。本指令中,該相關(guān)序號(hào)分別順序號(hào)是:—02用于代表附件II涉及的產(chǎn)品,—00用于代表附件III涉及的產(chǎn)品,—00用于代表附件IV涉及的產(chǎn)品;5.2.3.附加符號(hào)如下以及下列標(biāo)志:5.2.3.1.在對(duì)于滿足本指令關(guān)于前示廓燈和位置(側(cè))燈的要求的裝置上,字母‘“A’”;5.2.3.2.在對(duì)于滿足本指令關(guān)于后示廓燈和位置(側(cè))燈的要求的裝置上,字母‘“R’”;共66頁(yè)第20頁(yè)1976L0758—N—01.05.2004—007.001M35.2.3.3.ondevicesmeetingtherequirementsofthisDirectiveinrespectofthestoplamps,theletter‘S’followedbythefigure‘1’whenthedevicehasonelevelofintensity,bythefigure‘2’whenthedevicehastwolevelsofintensityandbythefigure‘3’whenthedevicemeetsthespecificrequirementsforcategoryS3stoplamps;5.2.3.4.ondevicescomprisingbotharearposition(side)lampandastoplampmeetingtherequirementsofthisDirectiveinrespectofsuchlamps,theletters‘R’and‘S1’or‘S2’,asthecasemaybe,separatedbyahorizontaldash;5.2.3.5.ondevicesmeetingtherequirementsofthisDirectiveinrespectofthedaytimerunninglamps,theletter‘RL’;5.2.3.6.ondevicesmeetingtherequirementsofthisDirectiveinrespectofthesidemarkerlamps,oneofthesymbols‘SM1’or‘SM2’dependingonthecategoryofthedevices;5.2.3.7.onfrontorrearpositionlightsofwhichthevisibilityanglesareasymmetricalwithregardtothereferenceaxisinahorizontaldirection,anarrowpointingtowardsthesideonwhichthephotometricspecificationsaremetuptoanangleof80oH;5.2.3.8.onlampswhichmaybeusedassinglelampsandaspartofanassemblyoftwolamps,theadditionalletter‘D’totherightofthesymbolmentionedinparagraphs5.2.3.1to5.2.3.4.5.3.TheECcomponenttype-approvalmarkshallbeaffixedtothelensofthelamporoneofthelensesinsuchawayastobeindelibleandclearlylegibleevenwhenthelampsarefittedtothevehicle.5.4.Arrangementoftheapprovalmark.5.4.1.Independentlamps:ExamplesoftheECcomponenttype-approvalmarkaregiveninAppendix3,Figure1.5.4.2.Grouped,combinedorreciprocallyincorporatedlamps:5.4.2.1.WhereasingleECcomponenttype-approvalnumberisissued,asperitem4.4above,foratypeoflightingandlight-signallingdevicecomprisinganend-outlinemarkerlamp,afrontposition(side)lamp,arearposition(side)lamp,astoplamp,adaytimerunninglamp,asidemarkerlampandotherlamps,asingleECcomponenttype-approvalmarkmaybeaffixed,consistingof:5.4.2.1.1.arectanglesurroundingtheletter‘e’followedbythedistinguishingnumberorlettersoftheMemberStatewhichhasgrantedtype-approval(seeitem5.2.1);5.4.2.1.2.thebaseapprovalnumber(seeitem5.2.2,firsthalf-sentence);共66頁(yè)第21頁(yè)1976L0758——2004年5月1日—007.001M35.2.3.3.對(duì)于在滿足本指令關(guān)于制動(dòng)燈的要求的裝置上,若如果該裝置只有一級(jí)亮度中光強(qiáng)級(jí),字母“‘S’”后面加上數(shù)字‘“1’”;,若如果該裝置有兩級(jí)亮度種光強(qiáng)級(jí),字母“‘S’”后面加數(shù)字“‘2’”,;若如果該裝置滿足S3類(lèi)制動(dòng)燈的專(zhuān)門(mén)特定要求,字母‘“S”’后面加數(shù)字“‘3’”;5.2.3.4.在同時(shí)裝有對(duì)于由滿足本指令相關(guān)要求的一個(gè)后位置(側(cè))燈和一個(gè)制動(dòng)燈組成的裝置上,符號(hào)字母‘“R’”和“‘S1’”或‘“S2’”,中間用水平破折號(hào)短劃線隔開(kāi);5.2.3.5.對(duì)于在滿足本指令關(guān)于日間行車(chē)燈的要求的裝置上,字母‘“RL’”;5.2.3.6.對(duì)于在滿足本指令關(guān)于示寬燈的要求的裝置上,根據(jù)該裝置的種類(lèi),符號(hào)“‘SM1”

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論