




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
商務(wù)英語情景對話100主題第20頁共108頁DearSirs,WehaveobtainedyouraddressfromtheCommercialCounsellorofyourEmbassyinLondonandarenowwritingyoufortheestablishmentofbusinessrelations.Weareverywellconnectedwithallthemajordealershereoflightindustrialproducts,andfeelsurewecanselllargequantitiesofChinesegoodsifwegetyouroffersatcompetitiveprices.Astoourstanding,wearepermittedtomentiontheBankofEngland,London,asareference.Pleaseletushaveallnecessaryinformationregardingyourproductsforexport.Yoursfaithfully。求商務(wù)函電還盤函翻譯。1.5月21日2.我們的報價已被貴地其他客戶所接受,已有大批成交而且詢價單滔滔而至,我方無奈下降報價。3.希望貴方從新考慮,早日來告知。counterofferthankyouforyoure-mailofMay21.welearnthatyouareinterestedinourschooltools,butyoucann'tacceptourhigherpriceofApi.30.ourquotationhasbeenacceptedbyotherclients,agreetofordershavebeenbargainedandlargeenquiriesarepouringinourcompany.sowecann'tcutdownourprice.pleasethinkbetterofabove,wearelookingforwardtoyourearlyfax.求商務(wù)函電翻譯1.潛在的客戶thepotentialcustomers2.粗暴搬運roughhandling3.經(jīng)營范圍scopeofbusiness4.中性包裝neutralpacking5.樣品本samples6.分批裝運partialshipment7.資信咨詢銀行Consultbankcredit8.運輸標(biāo)記Transportationmarks9.定金thedeposit10.裝運通知Theadviceofshipment11.憑即期匯票支付的BydraftatsightOnereasonfor12.為某起因向某人索賠tosomeoneclaims13.匯票提醒后Afterthedrafttips14.水漬險wpa15.托收collection16.安全險F.P.A17.內(nèi)包裝Innerpacking18.保險費率Theinsurancerate19.裝箱單Thepackinglist20.免賠率Thefranchise21.樹立貿(mào)易關(guān)系establishtraderelations22.潛在的購主/客戶thebuyer/customer.Potential23.棉布cotton24.經(jīng)營規(guī)模scopeofbusiness25.早日Soon商務(wù)函電翻譯1、ThankyouforyourletterofApril8,inquiringaboutourlithiumrechargeablebatteriesformobilephones.Wearegladtoofferyou5000pieceslithiumrechargeablebatteries,styleNo.MTA190atUS$3.40perpieceFOBchina.Shipmentwillbeeffectedwithin20daysafterreceiptoftherelevantsightL/Cinourfavorissuedbyabankacceptabletous.1、感謝您8月4日的來信,你方對充電鋰電池的詢盤。我們十分愉快予以5000個充電鋰電池的報價為:款號:MTA190,3.4USD/PCS,FOBCHINA,貨期為收到你方啟出的相干即期信用證(我方可接收的銀走)2、Weoffer300metrictonsofpolishedlonggrainrice,2021crop,15%broken,atUSD220permetrictonFOBHuangpu,forshipmentduringOctober/November2021.PaymentistobeeffectedbyirrevocablesightL/C.2、我們提供300公噸長粒型精米,2021年產(chǎn),15%破損率,每公噸220USD,F(xiàn)OB黃埔,貨期在2021年10月至11月之間。付款方法為不可撤銷的即期信用證。27種商務(wù)英語函電書信體裁(一)1.請求建立商業(yè)關(guān)系RogersChemicalSupplyCo.10E.22StreetOmaha8,NebGentlemen:WehaveobtainedyournameandaddressfromAristoShoes,Milan,andwearewritingtoenquirewhetheryouwouldbewillingtoestablishbusinessrelationswithus.Wehavebeenimportersofshoesformanyyears.Atpresent,Weareinterestedinextendingour,rangeandwouldappreciateyourcataloguesandquotations.Ifyourpricesarecompetitivewewouldexpecttotransactasignificantvolumeofbusiness.Welookforwardtoyourearlyreply.Verytrulyyours從米蘭職權(quán)里斯托鞋類公司獲得貴公司跟地址,特此建函,祈能發(fā)鋪關(guān)聯(lián)。多年來,原公司經(jīng)營鞋種入口生意,現(xiàn)欲擴(kuò)大業(yè)務(wù)范疇。盼能惠賜商品綱錄和報價表。如價格公平,利公司必大額定買。煩請早日賜復(fù)。此致2.回復(fù)對方建立商業(yè)關(guān)系的請求Thankyourforyourletterofthe16thofthismonth.Weshallbegladtoenterintobusinessrelationswithyourcompany.Incompliancewithyourrequest,wearesendingyou,underseparatecover,ourlatestcatalogueandpricelistcoveringourexportrange.Paymentshouldbemadebyirrevocableandconfirmedletterofcredit.Shouldyouwishtoplaceanorder,pleasetelexorfaxus.本月16日收到有關(guān)商務(wù)關(guān)系的來函,不勝欣慰。謹(jǐn)遵要求另函奉上最新之出口商品目錄和報價單??铐棢┱堃圆豢沙蜂N保兌之信用狀支付。如欲訂貨,請電傳或為盼。此致敬禮3.懇求擔(dān)負(fù)獨野代辦Wewouldliketoinformyouthatweactonasoleagencybasisforanumberofmanufacturers.WespecializeinfinishedcottongoodsfortheMiddleeasternmarket:Ouractivitiescoveralltypesofhouseholdlinen.Untilnow,wehavebeenworkingwithyourtextilesdepartmentandourcollaborationhasprovedtobemutuallybeneficial.Pleaserefertothemforanyinformationregardingourcompany.WeareveryinterestedinanexclusivearrangementwithyourfactoryforthepromotionofyourproductsinBahrain.Welookforwardtoyourearlyreply.`本公司擔(dān)任多家廠家的獨家代理,專營精制棉織品,包含各燈家用亞麻制品,行銷中東。與貴公司向有業(yè)務(wù)聯(lián)系,互利互作。貴公司紡織部亦非常懂得有關(guān)業(yè)務(wù)合作之情況??释艹蔀橘F公司獨家代理,促銷在巴林市場的貨品。上述修議,煩請早日賜復(fù),以就進(jìn)一步接洽合作。此致敬禮4.拒相對方擔(dān)任獨家代理Thankyouforyourletterof1Septembersuggestingthatwegrantyouasoleagencyforourhouseholdlinens.Iregrettosaythat,atthisstage,suchanarrangementwouldberatherpremature.Wewould,however,bewillingtoengageinatrialcollaborationwithyoucompanytoseehowthearrangementworks.Itwouldbenecessaryforyoutotestthemarketforourproductsatyouend.Youwouldalsohavetobuildupamuchlargerturnovertojustifyasoleagency.Weenclosepricelistscoveringalltheproductsyouareinterestedinandlookforwardtohearingfromyousoon.9月5.贊成對方擔(dān)任獨家代理Thankyouforyourletterof12Aprilproposingasoleagencyforourofficemachines.Wehaveexaminedourlongand,Imustsay,mutuallybeneficialcollaboration.WewouldbeverypleasedtoentrustyouwiththesoleagencyforBahrain.Fromourrecords,wearepleasedtonotethatyouhavetwoserviceengineerswhotooktrainingcoursesatourMilanfactory.thesoleagencywillnaturallybecontingentonyoumaintainingqualifiedaftersalesstaff.Wehavedrawnupadraftagreementthatisenclosed.Pleaseexaminethedetailedtermsandconditionsandletusknowwhethertheymeetwithyourapproval.Onapersonalnote,ImustsaythatIamdelightedthatweareprobablygoingtostrengthenourrelationship.IhaveverypleasantmemoriesofmylastvisittoBahrainwhenyouentertainedmesodelightfully.IlookforwardtoreciprocatingonyournextvisittoMilan.Myverybestwishestoyouandyourwife.4月6.借引薦建立業(yè)務(wù)關(guān)系A(chǔ)tthebeginningofthismonth,IattendedtheHarrogatetoyfair.Whilethere,IhadaninterestingconversationwithMr.DouglasGageofEdutoysplcaboutselectinganagencyforourteachingaids.Douglasdescribedyourdynamicsalesforceandinnovativeapproachtomarketing.Heattributedhisowncompany'ssuccesstoyourexcellentdistributionnetworkwhichhasservedhimforseveralyears.WeneedanorganizationlikeyourstolaunchourproductsintheUK.Ourteachingaidscoverthewholefieldofprimaryeducationinallsubjects.Ourpatented‘Matrix’mathapparatusisparticularlysuccessful.YoumayhavereservationsaboutAmericanteachingaidssuitingyourmarket.ThisisnotaproblemsincewehaveacompleterangeofBritishEnglishversions.IencloseanillustratedcatalogueofourBritishEnglisheditionsforyourinformation.Pleaseletmehaveyourreactionstothematerial.IshallbeinLondonduringthefirsttwoweeksofOctober.Perhapswecouldarrangeameetingtodiscussourproposal.本用始參觀哈洛添特玩具接易會時有幸與教導(dǎo)玩具股份的講格拉斯?蓋齊先生一聊,提及本公司正物色代理人推廣教學(xué)器材一事,商務(wù)網(wǎng)店建設(shè)方法。蓋全先生贊賞貴公司踴躍推廣產(chǎn)品,一直推出新的傾銷方式,并把其公司的成績回于貴公司完美的經(jīng)銷網(wǎng)絡(luò)。貴公司的教訓(xùn),正能替本公司在英國經(jīng)銷產(chǎn)品。本公司出產(chǎn)低級教育各學(xué)科的教育器村、專利產(chǎn)品梅特里克教學(xué)器材更傲視同儕。除美國教養(yǎng)器材外,亦備有齊套英式英語版教材,適合應(yīng)地市場,貴公司無需憂愁切合市場需求?,F(xiàn)附上配有插圖的英式英語版教材目錄,盼抽空細(xì)閱,并賜知可貴看法。自己擬于10月頭二禮拜前去倫敦,未知是否支配會面,就以上建議作一略談?此致敬禮7.邀請參觀貿(mào)易博覽會Manythanksforyourletterandenclosuresof12September.WewereveryinterestedtohearthatyouarelookingforanUKdistributorforyourteachingaids.Wewouldliketoinviteyoutovisitourbooth,商務(wù)流程,no.6,atnextmonth'sLondonToyFair,atEarl'scourt,whichstartson2October.Ifyouwouldliketosetupanappointmentduringnonexhibithallhourspleasecallme.Icanthenarrangeforoursensorstafftobepresentatthemeeting.Welookforwardtohearingfromyou.多謝9月12日的來信和附件。獲悉貴公司有意物色英國銷售商推廣教學(xué)幫助裝備,甚感興趣。本公司將于108.與過去有貿(mào)易往來的公司聯(lián)系WeunderstandfromourtradecontactsthatyourcompanyhasreestablisheditselfinBeirutandisonceagaintradingsuccessfullyinyourregion.Wewouldliketoextendourcongratulationsandofferourverybestwishesforyourcontinuedsuccess.BeforethewarinLebanon,ourcompanieswereinvolvedinalargevolumeoftradeinourtextiles.Weseefromourrecordsthatyouwereamongourbesttemcustomers.WeverymuchhopethatwecanresumeourmutuallybeneficialrelationshipnowthatpeacehasreturnedtoLebanon.Sincewelasttraded,ourlineshavechangedbeyondrecognition.WhiletheyreflectcurrentEuropeantasteinfabrics,someofourdesignsarespecificallytargetedattheMiddleEasternmarket.Asaninitialstep,Iencloseourillustratedcatalogueforyourperusal.Shouldyouwishtoreceivesamplesforcloserinspection,wewillbeveryhappytoforwardthem.Welookforwardtohearingfromyou.從同行中獲悉貴公司貝魯特復(fù)業(yè),生意發(fā)展敏捷。得聞喜訊,不勝歡喜。謹(jǐn)祝業(yè)務(wù)旭日東升。黎巴嫩戰(zhàn)事產(chǎn)生前雙方曾有多宗紡織品交易;貴公司更是本公司十大客戶之一?,F(xiàn)今戰(zhàn)事平息,亟盼能重展雙方互惠的業(yè)務(wù)聯(lián)系。自上次合作至令,產(chǎn)品款式變更極大。除了有逢迎歐洲人心味的款式這外,亦有專門為中東市場而設(shè)計的產(chǎn)品?,F(xiàn)奉上配有插圖的商品目錄供初步參考。職需查望樣本,還望賜知。9.確認(rèn)約會Iwouldliketoconfirmourappointmenttodiscussthepossibilityofmergingourdistributionnetworks.Iamexcitedoftheprospectofexpandingourtrade.Asagreed,Wewillmeetofourofficeinbondstreetat9.30a.m.onMonday20March.Ihavescheduledthewholedayforthemeeting.Ifforanyreasonyouareunabletoattend,pleasephonemesothatwecanmakealternativearrangements.Pleaseletmeknowifyouwouldlikeourofficetoarrangehotelaccommodation.Ilookforwardwithgreatpleasuretoourmeeting.承蒙拔冗道探討合并雙方銷售網(wǎng),以擴(kuò)大貿(mào)易發(fā)展范圍,深感高興。現(xiàn)特修函斷定會議日程,驚爆商務(wù)服裝的內(nèi)幕。謹(jǐn)于3月20日星期一在國德街辦公室候教,請貴公司代表于當(dāng)日早上9時蒞臨領(lǐng)導(dǎo)。若因故未能抽空缺席,煩請致電告知,以便另行安排會見。未知是否需代為安排旅館膳宿?請盡早賜知,以便早作預(yù)備,有用的商務(wù)經(jīng)驗,10.謝絕客戶的要求Thankyouforyourenquityof25August.Wearealwayspleasedtohearfromavaluedcustomer.Iregrettosaythatwecannotagreetoyourrequestfortechnicalinformationregardingoursoftwaresecuritysysytems.Thefactis,商務(wù)精品網(wǎng)站,thatmostofourcompetitorsalsokeepsuchinformationprivateandconfidential.Isincerelyhopethatthisdoesnotinconvenienceyouinanyway.Ifthereisanyotherwayinwhichwecanhelp.donothesittetocontactusagain.8月2511.敷衍難辦的客戶Wehavebeendoingbusinesstogetherforalongtimeandwevalueourrelationshipoflate,wehavenotbeenabletoprovidethekindofservicewebothwant.Theproblemisthatyourpurchasingdepartmentischangingordersaftertheyhavebeenplaced.Thishasledtoconfusionandfrustrationforbothofourcompanies.Inseveralinstances.youhavereturnedgoodsthatwereoriginallyordered.Tosolvetheproblem,Iproposethatonreceiptofanorder,oursalesstaffcontactyoutoverifyit.Ifyoudecideonanychanges,wewillamendtheorderandfaxyouacopysothatyoucancheckit.Itrustthissystemwillcutdownondelaysanderrors,andallowouroperationstorunsmoothly.承蒙多年惠顧,本公司感激萬分。然近來合作呈現(xiàn)問題,令服務(wù)水準(zhǔn)未能契合對方要求,本公司為此提愁不已。貴公司采部發(fā)出定單后,再三更改內(nèi)容;更有甚者,多次退回訂購之貨品,導(dǎo)致了雙方公司工作中的凌亂和迷惑。為防止問題日趨嚴(yán)峻,特此在接到定單后,由本公司銷售人員與貴公司復(fù)核。若需作出改支,本公司把定單修正后電傳副本,供貴公司查核。盼望上述措施禁受減少延誤,增進(jìn)雙方業(yè)務(wù)發(fā)展。12.慶祝新公司成立IthasjustcometoourattentionthatyouhavelatelyopenedyournewEuropeanheadquartersinBrussels.Congratulationsonyourboldventure.Asyouknow,ourcompanieshavehadalongbusinessassociationintheUK.WelookforwardtocollaboratingwithyouinyourEuropeanventure.Pleaseletusknowifwecanbeofanyassistancetoyou.Wewillbedelightedtohelp.Wewishyoutheverybestofluckandaprosperousfuture.13.非正式的預(yù)約要求Couldwemeetsometimethismonthtodiscussthehypermarketproposal?Wewanttomakedecisionbythebeginningofnextmonth.Wewouldverymuchliketohearyourthoughtsbeforewemakeanydefiniteplans.Couldyouchooseavenueforthemeeting?IcanflytoLondonanytime,PerhapsyouwouldpreferLyonorParis?Ileaveittoyoutochoose.Ilookforwardtoseeingyouagain.您好!未知能否于本月會面,商談有關(guān)特大自助市場的建議呢?我們準(zhǔn)備于下月初作出最后決定。在未訂下明白打算之前,希望能征詢的意見。敢問能否選定會面地點?在倫敦、巴黎或里昂商談都可以,悉隨尊便。期待與您會晤。14.物色代理商Ourcompanymanufacturesarangeofprintingpressesthatareusedsuccessfullybycompaniesinover20countries.Aproductspecificationbrochureisenclosed.Weareconsideringexpandingourproductstonewmarketsandwewouldappreciateyouassistance.Inparticular,wewouldliketoidentifythebestagentswhoarecurrentlyservingtheprintingindustryinyourregion.Wearelookingfororganizationswhichconducttheirbusinessinatrulyprofessionalmanner.Theymustbefullyconversantwiththetechnicalsideoftheprintingindustryandhaveacomprehensiveunderstandingofallthefeaturesofthelinest6heyrepresent.Wewouldbeverygratefulifyoucouldtakeafewmomentstosendusthenamesofthreeorfourorganizationsthatmatchourrequirements.Weshallthencontactthemtoexplorethepossibilityofestablishingamutuallyacceptablebusinessrelationship.Thankyouverymuchforyourtimeandconsiderationinthismatter.本公司生產(chǎn)的一系列印刷機(jī),獲二十多個國家的公司采用。隨函附上產(chǎn)品規(guī)格仿單,謹(jǐn)供參考?,F(xiàn)為該產(chǎn)品開辟新市場,希望得知貴地域從事印刷產(chǎn)業(yè)的代理商資料。如蒙貴公司協(xié)助,將不勝感激。如能撥冗寄來數(shù)個合乎上述要求代理商商號,則感激不盡。本公司將與其聯(lián)系,研究能否建立互惠互利折業(yè)務(wù)關(guān)系。右蒙惠告,不勝感荷!15.歡迎新代理商Iwouldliketowelcomeyoutoourorganization.Weareverypleasedtohaveyouonourream.Iknowthatyouwillbeequallyproudofourproducts.OurEuropeansalesRepresentative,AntoineGerin,willbeintouchwithyouatregularintervals.Pleasefeeltocallhimanytimeyouhaveaproblem,IfIcanregularintervals.Pleasefeelfreetocallhimanytimeyouhaveaproblem.IfIcaneverbeofservice,pleasecallme.IamplanningatriptoFrancenextmonth,andIamlookingforwardtomeetingyou.Inthemeantime,thebestofluckwithourproductline.歡迎參加本公司成為我們的一分子。相信您也會以本公司的產(chǎn)品為恥。歐洲銷售代理安東尼?格林會按期與聯(lián)系,逢有答題可與他商議。若有其他須要,歡迎向我提出。下月我將赴法國一游,冀望能與您會面。謹(jǐn)祝產(chǎn)品銷量節(jié)節(jié)回升。16.要求約見Wouldyoubeinterestedinstockingaradicalnewdepartureinlaptopcomputers?Iwouldverymuchliketobriefyouonthisgreatinnovation.Couldwemakeanappointment?Themachineisthesamesizeasmostlaptopsbutcomeswithsometotallynewfeatures.Theretailpricewillundercutitsnearestcompetitorbyatleast20%.IshallbeintheUKfrom1Septemberto20October.Ifyouwouldliketoknowmore,justfaxortelexme.貴公司有沒有考慮配置最新型號的手提電腦?本公司誠意推介該簇新產(chǎn)品,盼能預(yù)約時間作一先容。該電腦體積和同類電腦相仿,但裝備多項進(jìn)步功效。其零售價較同類產(chǎn)品廉價20%以上。本人將于9月1日至1017.拒盡約見Thankyouforyourletterof7Julyregardingyournewlaptopcomputer.Iregrettosaythatwecannotagreetoyourrequestforanappointment.Wecurrentlyhavethesoleagencyforanothercomputercompany,Underthetermsofthecontract,Wearebarredfromstockinganyothercompany'sproducts.Thesoleagencycomesunderreviewinsixmonths'time.Contactusthenandwemaybeabletoconsideryournewproduct.7月18.同意約見Thankyouforyourletterof15September.InotethatyouwillbeintheUKduringthewholeofNovember.Wearequiteinterestedbythefashionknitwearillustratedinyourcatalogue.AsafashionChain.WemightconsiderhavingsomeofourowndesignsmanufacturedinChina.Pleaseletmeknowwhenyouwouldliketocallonus.Theweekbeginning6Novemberwouldsuitmebest.Ilookforwardtomeetingyouanddiscussingthismatter.感謝9月15日的來信。欣聞閣下將于11月勾留倫敦一個月,看到時能撥冗相會。本公司對貴公司商品目錄中的針織時裝深感興致。現(xiàn)正研究設(shè)計格式,在中國制作后寄本公司時裝連鎖店發(fā)售。如能于11商務(wù)英語函電典范個別商業(yè)書信(4)抱歉遺憾此時,我只能請您接受我的歉意。Meanwhile,Icanonlyaskyoutoacceptmyapologies.請您寬恕我們的這一過錯。Weapologizeyouforthemistake.麻煩不少,請您饒恕。Weapologizeyoufortroublingyou.從你們5月Wearesorrytolearnfromyourletterofthe10thMaythatyourcustomerisstilldissatisfiedwiththecondition.在時機(jī)尚未成熟以前,我們就唐突地寫信談及此事,對此甚表遺憾。Wearesorrythatwehavetakenthelivertyinwritingyouprematurelyonthesubject.我們遺憾地告訴您,其中兩箱,質(zhì)量極為差劣。Iamregrettedtohavetoinformyouthattwocasesofthemaresobadinquality.我們遺憾地告知您,本公司在R.C.15的房產(chǎn),因昨日下戰(zhàn)書失火,已局部銷毀。Weregrettoinformyouthatourpremisesat15R.C.werepartlydestroyedbyfireyesterdayafternoon據(jù)說P.R.公司已破產(chǎn),甚為遺憾。IlearntwithregretofthefailureofmessrsP.R.&Co.表示抱歉Totakethelibertyofdoingsomething||Totakethelibertytodosomething甚感遺撼,請多包涵。Toregret||Tobesorry||Tobechagrined||Tobemortified||Tobevexed對此事給您帶來的不即,請交蒙我們的歉意。Pleaseacceptourapologiesfortheinconveniencethismatterhasgivenyou.枯幸今天,我們感到很榮幸能和M.威爾森教學(xué)歡聚一堂。Today,wefeelverymuchhonouredtohaveProf.M.Wilsonwithus.特殊使我們感到榮幸的是能有機(jī)會碰到你們各位著名人士。Wefeelspeiallyhonouredtobegiventhisopportunitytomeetsuchanicegroupofdistinguishedpeoplelikeyou.對于……甚感榮幸Tohavethehonourofdoing||Tohavethehonourtodo感謝承告訴該若干套不及格產(chǎn)品,我方愿妥當(dāng)處理不誤。Weappreciateyourtellingusaboutthedefectivesets,andaregladtomakethingsright.在感激您從前惠予支撐的共時,盼望對我新公司也持續(xù)給奪信任。Whilethankingyouforyourvaluedsupport,Iwishtoascforacontinuanceofyourconfidenceinthenewcompany.藉此機(jī)會,讓我們對凡在業(yè)務(wù)發(fā)展方面給予有力支持的友人、客戶表示感謝。Wetakethisopportunitytothankourpatronsandfriendsfortheliberalsupportextendedtousduringourbusinesscareer.藉此機(jī)會,讓我們對您過去可貴的支持表現(xiàn)感謝,對您今后的訂單,我們將保證繼續(xù)分外關(guān)照。Wetakethisopportunityofthankingyouforyourpastvaluedsupport,andofassuringyouthatyourorderswillcontinuetoreceiveourbestpersonalattention.我們滿懷信念的向您保證,您所給予我們?nèi)魏蔚臉I(yè)務(wù),我們皆會以完全使您滿意的方式去履行。Wecanconfidentlyassertthatanybusinesswithwhichyoumayfavouruswillbetransactedinsuchamanneraswillaffordyouthefullestsatisfaction.謝謝您的查問或詢價,悅己減肥。Wethankyouforyourinquiry.承受您的好心,甚為感謝。thankyouverymuchforyourcourtesy.謝謝您的訂貨或訂單。商務(wù)英語函電范例正常商業(yè)書信(5)提供服務(wù)我們隨時愿意替你服務(wù)。Wearealwayspleasedtoserveyouatanytime.如有機(jī)會為您服務(wù),我們將異常感謝。Wethankyoufortheopportunitytobeofservicetoyou.同時,請牢記我們最真摯的宿愿和為您服務(wù)的熱望。Inthemeantime,pleasebeassuredofourmostcordialgoodwishesandofourdesiretobeofservice.請相信,我們將無比感謝您能為我們供給服務(wù)機(jī)遇。Wewishtoassureyouthatweappreciateanopportunityaffordedusforservice.我們盼望為您服務(wù)。Weareanxioustobeabletoseveryou.希望欲望我們希望著您的美新聞。Wehopetohearfromyoufavourably.您在商場上如有需要,便盼來函詢價。Ihopetoreceiveyourinquirieswheninthemarket.我們愿望能收到您的訂單。Wehopetobefavouredwithyourorder.我期待著您的好消息。Ihopetohearfavourablyfromyou.我們希望這一舉動能得到您的同意。Wehopethisactionwillmeetwithyourapproval.我們希望您能很速對此事干出決議。Wehopethatyouwillgivethismatterpromptattention.留意簽名惠請留意我們每個人在下面的簽名。Wewouldaskyoukindlytonoteourrespectivesignaturesgivenbelow.下面是他的簽名傳實件,請惠予留意,該簽名后果與我的雷同。Belowyouwillfindafacsimileofhissignature,whichIaskyoutoregardasmyown.惠請留心我的簽名。Havethekindnesstotakenoteofmysignature...請留意附在下面的簽名。Irequestyourattentiontohissignature,appendedbelow.誠請回信歸信byreturn||byreturnofpost||byreturnofmail為供您回信便利,隨信附往免貼郵票的信封一個。Areturnenvelopethatrequiresnopostageisenclosedforyourconvenienceinreplying.請開20美元的支票一弛,置在所附信封里,即時寄給我們。Makeoutyourcheckfor$20,putitintheenclosedenvelope,andstartitonitswaytous--now.為了使您從我們這里取得更進(jìn)一步信息,隨信附去亮信片一張備用。Apostcardisenclosedforyourconvenienceinrequestingfurtherinformation.PACKING包裝We’llreinforcethemwithironstraps.我們用鐵皮帶加固。We’llpackthegoods10dozentoacarton,grossweightaround20kilosacarton.這種貨10打裝一箱,每箱毛重約20公斤Packingshouldbesuitablefortransportbysea.包裝要合適于海運。Packinginsturdywoodencasesisessential.Casesmustbenailed,battenedandsecuredbyoverallmetalstrapping.必須用堅實的木箱包裝,裝箱必須用鐵釘釘好,用木版釘住,用一根鐵皮釘牢。Theouterpackingshouldbestrongenoughfortransportation.Astotheinnerpacking,itmustbeattractiveandhelpfultothesales.外包裝應(yīng)該堅實堅固,適于運輸,至于內(nèi)包裝必須能吸惹人,且有幫于銷賣。Weusuallypackeachpieceofmen’sshirtinapolybag,halfdozentoaboxandtendozentoawoodencase.我們通常把每一件男襯衣裝進(jìn)塑料袋內(nèi),半擊裝一盒,10打裝一箱。保險Thecovershallbelimitedtosixtydaysupondischargeoftheinsuredgoodsfromtheseagoingvesselatthefinalportofdischarge.被保險貨物在卸貨港卸離海輪后,保險義務(wù)以60天為限。WegenerallyinsureW.P.A.onC.I.F.sales.按到岸價交易,我們一般保水漬險。Theadditionalpremiumisforthebuyer’saccount.增添的用度由買方累贅。Weadoptthewarehousetowarehouseclausewhichiscommonlyusedininternationalinsurance.我們采取國際保險中習(xí)用的“倉對倉”的責(zé)任條款。Wecoverinsuranceonthe100tonsofwool.我們?yōu)檫@100噸羊毛辦理保險。Wecannotcomplywithyourrequestforinsuringyourorderfor130%ofitsinvoicevalue.我們不能為你方訂貨辦理按發(fā)票金額130%的保險。Thiskindofadditionalriskiscoverableat2‰.這種附加險的保險費是千分之二。Thisriskiscoverableatapremiumof…%.這個險別是按。。。%的保險費率投保。Pleasecoveruson(coverforus)thegoodsdetailedbelow:…請對下述貨物保險:Insuranceonthegoodsshallbecoveredbyusfor110%oftheCIFvalue,andanyextrapremiumforadditionalcoverage,ifrequired,shallbebornebythebuyers.將由我方依照到岸價的發(fā)票金額110%辦理該貨的保險,如果需要,額定增長保險的費用將由買方承當(dāng)。裝運SincetheL/Chasbeenamendedasrequiredandeverythingisnowinorder,wehopeyouwillshipourorderasearlyaspossible.信用證已按要求修改,當(dāng)初一切已停當(dāng),望盡早將我方訂貨裝船。Ourcustomerrequeststheshipmenttobemadeinfiveequallots,eacheverythreemonths.我們的客戶要求按相等數(shù)目分5批裝船,每3個月裝一船。Wehavearrangedshipmentwithfreighttobecollectedatdestination.咱們未按運費到付部署裝舟。*COLLECTFREIGTHATDESTINATION在目標(biāo)港收運費。Weaskyoutodoeverythingpossibletoensurepunctualshipment.我們要求貴方應(yīng)絕所有盡力,保障按古裝運。WehaveshippedyourordergoodsbyM/S“GoodLuck”,today.貴方所訂購的貨物,今天已由好運船運公司裝運。FullsetofcleanonboardoceanBillsofLadingistobeissuedtoorderandblankendorsedandmarked“FreightPrepaid”.開破全套干凈的已裝船的海運提單,空缺仰頭,空紅腹書,并表明“運費預(yù)支”。Theconsignmenthasgoneforwardons/s“Yantai”.這批貨已由“煙臺”號輪裝出。Withreferencetothe600setsofSewingMachinesunderourSalesConfirmationNo.412,wewishtocallyourattentiontothefactthatthedateofshipmentisapproaching,butwestillhavenotreceivedyourcoveringLetterofCredittodate.關(guān)于我方第412號售貨確認(rèn)書項下的600架縫紉機(jī),請留神交貨期日益急切,但至今我們?nèi)晕词盏侥惴接嘘P(guān)信用證。Pleaseadvise(inform)us(of)thenameofsteamer.請通知我們船名。索賠Weareverysorrytoinformyouthatyourlastshipmentisnotuptoyourusualstandard.貴方運到的最后一船產(chǎn)品不吻合本來標(biāo)準(zhǔn),特此奉告。Weshallappreciateyourpromptattentiontotheadjustmentofthisclaim.就。。。。。。,敬請迅快處理。Wewouldliketosubmitthisclaimtoarbitration.本公司要將索賠一事提出仲裁。Ifthecargoescannotbefoundwithinafewdays,wewillfileourclaimforthefullsettlementofthem.若數(shù)日內(nèi)貨物不能運到,我們就提出全額了債索賠。Aclaimfordamagewillbefiledonustogetherwithyoursurveyor’sreportasevidence.詳細(xì)索賠要求,將伴隨公證行的測驗呈文一訖提交我方。However,theB/Lshowsthatwhentheshippingcompanyreceivedthegoods,theywereinapparentgoodcondition.Theliabilityiscertainlynotonourside.但貨運提單顯示船公司收到貨時,貨物表面良好。因而,該侵害我方并無責(zé)任。Sincethisclaimwasfiledtwomonthsaftertheirarrivalatyourport,weregretthatitcannotbeaccepted.你方于該貨到達(dá)你港二個月當(dāng)前,才提出上項索賠,故我方歉好受理。Thisconsignmentisnotuptothestandardstipulatedinthecontract.Wearenowlodgingaclaimwithyou.這批貨的質(zhì)量低于合同劃定的尺度,現(xiàn)向你方提出索賠。Weregretverymuchthatyoushippedbulkgoodsnotcorrespondinginqualitywiththesample.你們運來的這批貨與樣品的質(zhì)量不相符,我們深感遺憾。Oneofthecaseswasbadlysmashedandthecontentswereseriouslydamaged.其中的一個箱子散架了,里面的貨色重大損壞。Weregretthatthedamagesarechieflyduetopoorpackingwhichisnotadequatelyreinforced.很抱歉,破壞重要是因為沒有很佳加固、包裝極差造成的。Thereisadifferenceof35tonsbetweentheactuallandedweightandtheinvoicedweightofthisconsignment.這批貨的實際分量和發(fā)票上的重質(zhì)相差35噸。Itisnaturalthatyoushouldberesponsibleforallthelossesresultingfromthedelayshipment.當(dāng)然,你方應(yīng)答耽擱裝運造成的一切喪失背責(zé)。Accordingtothesurveyor’sreport,thedamagewasduetorough(careless)handlingduringtransit.依據(jù)檢查員講演,損壞是因為運輸中操作不警惕造成的。Pleasecheckthematterupandletushaveyourinstructiononthedispositionoftheincorrectshipmentverysoon.請核真此事,并盡鈍告訴我們處置誤送貨物的唆使。Weholdthegoodsatyourdisposition.我們保存貨物等待你們處理。Thecasewasbrokenanditscontentsweredamaged.箱子決裂,內(nèi)裝貨物受損。Theseerrorsonyourpartcauseustodisappointourimportantcustomers.你方的這些錯誤導(dǎo)致吾方使一些主要的客戶掃興。Onexaminationwefoundthatthegoodsdonotagreewiththeoriginalsample.經(jīng)由檢討,我們發(fā)現(xiàn)貨物與本樣品不一致。Whenunpackingthecase,wefoundthecolourunsatisfactory.開箱后,我方發(fā)現(xiàn)色彩不令人滿意。Wefindthatthequalityofyourshipmentisnotinconformitywiththeagreedspecification.我們發(fā)明你方來貨的量量與所協(xié)議的規(guī)格不完整一致。Uponexamination,wefoundyouhavesentusthewronggoods.通過檢查,我們發(fā)現(xiàn)你方發(fā)錯了貨。理賠Wewillmakeupthedeficiencyinweightinournextshipment.我們將在下期裝運時剜上缺乏的重量。Thisisthemaximumconcessionwecanafford.Shouldyounotagreetoacceptourproposal,wewouldliketosettlebyarbitration.這是我們所作的最后妥協(xié)。假如你方不批準(zhǔn)接授我們的提議,我們想通功仲裁來結(jié)決。Inviewofourfriendlybusinessrelations,wearepreparedtomeetyourclaimforthe35tonsshortweight.斟酌到我們之間的業(yè)務(wù)關(guān)系,我們籌備抵償35噸欠沉。商務(wù)英語函電范文寫作常用詞匯:1.commercialadj.商業(yè)的,商務(wù)的commercialcounsellor商務(wù)參贊commercialcounsellorsoffice商務(wù)參贊處commercialattache商務(wù)專員commercialarticles商品,(報上)商業(yè)消息commercen.貿(mào)易commercedepartment商業(yè)部分2.embassyn.大使館theAmericanEmbassyinBeijing美國駐北京大使館ambassadorn.大使,使節(jié)3.dealern.商人retaildealer(or:retailer)零售商wholesaledealer(or:wholesaler)批發(fā)商dealn.b.貿(mào)易,成交,經(jīng)營make(or:do)adealwith...與...作交易dealoncredit信用交易,賒帳交易4.connectedwith...與...有聯(lián)系;與...有關(guān)系5.lightindustrialproduct輕工業(yè)產(chǎn)品6.competitiveadj.有競爭力的competitiveprice競爭價格competitivecapacity競爭才能competitivepower競爭能力competitiveedge競爭上風(fēng)eg.Ifyourpriceiscompetitive,wewillplaceanorderwithyou.如果你方價格有競爭力的話,我們將向你方發(fā)出訂單。Yourproductshasnocompetitivecapacityinourmarket.你方產(chǎn)品在我市場上不競爭力。competev.競爭~with(or:against)sb.insth.在...方面與某人競爭eg.Weshouldcompetewithotherenterprisesinthequalityoftheproducts.我們必需在產(chǎn)品的質(zhì)量方面與其它企業(yè)競爭?!玾ith(or:against)sb.forsth.為...事件與某人競爭eg.Wemustcompeteagainstothercountriesintradeforobtaininglargerinternationalmarket.為了獲與更大的邦際市場我們必須與其余國度在商業(yè)方面入行競爭。competitionn.競爭eg.Toenableustomeetcompetition,youmustquotethelowestpossibleprice.為了使我們能適應(yīng)競爭,你方必須報盡可能低的價格。competitorn.競爭者,競爭對手eg.Wetrustthatthesuperiorquality,attractivedesignandreasonablepriceofourproductswillsurelyenableustodefeatthecompetitors.我們信任我方產(chǎn)品的精良品質(zhì)、誘己設(shè)計、公道價錢定能使我方擊敗競爭對手。standing資信情況,信用,固定的,永恒的standingcost長期成標(biāo),固定本錢standingorders長期訂單standingdirector常務(wù)董事商務(wù)英語函電范文中有關(guān)“資信情況”的表白辦法:creditstanding信譽情況financialstanding財金情況finances財源,資金情形(常用復(fù)數(shù))WearepermittedtomentiontheBankofEngland,London,asareference.我們已征得倫敦的英國銀行同意,把它們作為我們的咨詢銀行。regardingprep.關(guān)于,與withregardto,inregardto,asregards同義,普通能夠換用。eg.Regardingthetermsofpayment,werequireconfirmedandirrevocableletterofcredit.對于支付前提,我們請求保兌的、不可取消的信譽證。英語口語培訓(xùn)是一個持久戰(zhàn),但是如果訓(xùn)練的方式選擇對了,倒是可以大大縮短口語學(xué)習(xí)的時間,英語口語培訓(xùn).的學(xué)習(xí)方式就挺能提高學(xué)習(xí)的效率,提供英語培訓(xùn)外教一對一陪練,真正做到速戰(zhàn)速決!搞定口語,一個就行!DaytodayOffice日常事務(wù)1Faxes2TelephoneCalls3MakingTelephoneAppointments預(yù)約4Memos備忘錄5BusinessCorrespondence商業(yè)信函6PlacinganOrder下訂單OfficeTalk辦公室談話7Coworkers同事8Bosses老板9Brainstorming集體討論10Commuting乘公交車上下班11TheWorkingLunch工作午餐BusinessTrip商務(wù)旅行12InternationalBusinessTravel國際商務(wù)旅行13DressingforBusiness商務(wù)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 校園用電安全知識培訓(xùn)
- 農(nóng)藥經(jīng)營考試題及答案
- 人才引進(jìn)線上面試題及答案
- 放射作業(yè)考試題及答案
- 類風(fēng)濕考試題及答案
- 2025年合肥肥西經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)石門路幼兒園招聘考試筆試試題(含答案)
- 濟(jì)南單招試題及答案
- 2025年館陶縣教育系統(tǒng)招聘教師考試筆試試題(含答案)
- 北京知識產(chǎn)權(quán)人才培訓(xùn)課件
- 會計制度設(shè)計自學(xué)考試試題(附答案)
- 酒店裝修工期管理措施
- 高效能電機(jī)研發(fā)項目可行性研究報告
- 海南編制考試試題及答案
- 汽車與交通設(shè)備行業(yè)新能源汽車動力電池?zé)峁芾硐到y(tǒng)技術(shù)發(fā)展報告
- 2025-2030中國移動衛(wèi)星終端設(shè)備行業(yè)發(fā)展分析及發(fā)展趨勢與投資前景預(yù)測研究報告
- 智慧公交可行性研究報告
- 音樂演出活動場地使用協(xié)議
- 銷售人員廉潔自律心得體會
- 造價咨詢應(yīng)急管理制度
- 鮮奶運輸規(guī)范管理制度
- 2025-2030中國充電機(jī)器人行業(yè)市場現(xiàn)狀分析及競爭格局與投資發(fā)展研究報告
評論
0/150
提交評論