質(zhì)量術(shù)語(yǔ)的英文簡(jiǎn)稱_第1頁(yè)
質(zhì)量術(shù)語(yǔ)的英文簡(jiǎn)稱_第2頁(yè)
質(zhì)量術(shù)語(yǔ)的英文簡(jiǎn)稱_第3頁(yè)
質(zhì)量術(shù)語(yǔ)的英文簡(jiǎn)稱_第4頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、)是簡(jiǎn)稱,的指向通過(guò)了、審批的候選供應(yīng)商發(fā)行的報(bào)價(jià)委托 書(shū)。采購(gòu)部門(mén)的采購(gòu)員,在各機(jī)能部 門(mén)(設(shè)計(jì) ?品質(zhì)保證?生產(chǎn)?物流)將本部門(mén)的業(yè)務(wù)相關(guān)的應(yīng)該 加入到 RFQ 當(dāng)中的項(xiàng)目匯總后,編制成一個(gè)文件。I是Information 的簡(jiǎn)稱) 是的簡(jiǎn)稱,是決定個(gè)別項(xiàng)目的零件的量產(chǎn)供應(yīng)商的委員會(huì)。) 是的簡(jiǎn)稱,是決定雷諾 ?日產(chǎn)共同采購(gòu)公司 (采)購(gòu)對(duì)象零件的供應(yīng)商的委員會(huì) 。4) 是的簡(jiǎn)稱,是新規(guī)供應(yīng)商選定時(shí)的品質(zhì)保證體制的評(píng)價(jià)。5) 生(產(chǎn)品質(zhì)技術(shù)能力評(píng)價(jià))是 的簡(jiǎn)稱,是指和專業(yè)供應(yīng)商應(yīng)該保有的常識(shí)技術(shù)相對(duì)照,確認(rèn)應(yīng)該保證的項(xiàng)目、方法在制造工程有沒(méi)有確實(shí)地被實(shí)施的評(píng)價(jià)。6):Total Custo

2、mer Satisfaction總部 供應(yīng)商品質(zhì)保證小組。7):Total Customer Satisfaction總部 市場(chǎng)品質(zhì)改善小組。8):。9):采購(gòu)管理部。10) Ramp-up activity :初期流動(dòng)管理11. V-3P 計(jì)劃: Value Up for Product, Process and Program Inovation -“提升產(chǎn)品、過(guò)程和計(jì)劃創(chuàng)新的價(jià)值”12. TF:TASK FORCE初流市場(chǎng)品情跟蹤活動(dòng)13. TR: TECHNICAL REPORT技術(shù)報(bào)告(專營(yíng)店反饋市場(chǎng)重大、異常品質(zhì)情報(bào)所用的記錄表單)14. TPR: TOP PRIORITY REP

3、ORT市場(chǎng)品質(zhì)狀況調(diào)查/ 對(duì)策通知書(shū)15. TSB:TECHNICAL SERVICE BULLETIN技術(shù)服務(wù)公告, 售后服務(wù)部向?qū)I(yíng)店發(fā)布的關(guān)于案件對(duì)策進(jìn)度及市場(chǎng)車(chē)輛對(duì)應(yīng)方案的技術(shù)文件。16. SAR=Supplier ANPQP Representative 供應(yīng)商 ANPQP代表17. ASES= Alliance Supplier Evaluation Standard18. ASAS-P= Alliance Supplier Audit Standard in Production phase19. CSCC=component supply chain chart 零件組成部分供

4、應(yīng)鏈表20.DD ( Digital Development ) lot :確認(rèn)融入了設(shè)計(jì)基本要件的數(shù)字化試制車(chē)階段的車(chē)輛目標(biāo)性能等21.DF (Digital Finalization) lot :評(píng)價(jià)融入了全部設(shè)計(jì)要件的數(shù)字化試制車(chē)階段的大程度22.DFC(Digital Final Confirmation ) lot :確認(rèn)正規(guī)準(zhǔn)備發(fā)布前的設(shè)計(jì)完成狀況23. LOI: letter of intent 意向書(shū)24. MPA: Master Purchas Agreement; 零部件貿(mào)易基本合同25. IMDS: International Material Data System26

5、. QVCC: Quality Variation Characteristics ControlActivity 品質(zhì)偏差特性管理活動(dòng)27. TGA: Tooling Go Ahead。28. ABPT1=Agreement to Build PT1,To confirm that the plant is ready to receive the new vehicle and to authorize the production of vehicles intended for tryout andproduct/process validation. 同意 PT1 制造。確認(rèn)工廠準(zhǔn)備

6、好接受新車(chē)并授權(quán)汽車(chē)生產(chǎn)用來(lái)試驗(yàn)和產(chǎn)品工藝確認(rèn)29. ABPT2=Agreement to Build PT2,The definition of the PT2 allows to make the certification product / process. The whole batch of starting up is present on this batch.PT2 同意 PT2 制造。允許制作產(chǎn)品工藝證書(shū),全部批次的生產(chǎn)從這一次開(kāi)始。30.PPC=Product and Process Certification產(chǎn)品工藝證明To approve the production

7、of new saleable vehicles mass produced vehicles.許可可銷售的新車(chē)的大批量生產(chǎn)。31. MA=Manufacturing Agreement 同意制造 To approve the production of mass produced vehicles. 批準(zhǔn)汽車(chē)的大批量生產(chǎn)32. DA=Dispatching Approval配送許可To authorize vehicles to be send up to the lastcenter of keeping back.授權(quán)汽車(chē)被送到最后的中轉(zhuǎn)中心33. AP=Approval to Mark

8、et 市場(chǎng)許可 To authorize the network release of vehicles in the concerned countries. 授權(quán)投放到相關(guān)國(guó)家的分銷網(wǎng)絡(luò)34. CPPM=Confirmation of Product and Plant Maturity確認(rèn)產(chǎn)品和工廠的成熟To Give quietus to the Project / Marketing batch.PR (Purchase Requirent)請(qǐng)購(gòu)單 ,采購(gòu)申請(qǐng)單 ,代表企業(yè)內(nèi)部的申請(qǐng)需求PO (Purchanse Order)采購(gòu)訂單 ,客戶下給供應(yīng)商的RFQ(Request For

9、 Quotation)報(bào)價(jià)請(qǐng)求RFI (Request For Information) 信息邀請(qǐng)書(shū),用來(lái)取得產(chǎn)品,服務(wù),或供應(yīng)商一般資訊的請(qǐng)求文件SOW(Statement Of Work) 工作說(shuō)明書(shū) ,是對(duì)所要提供的產(chǎn)品或服務(wù)的敘述性的描述 BOM (Bill Of Material) 物料清單JIT (Just In Time)準(zhǔn)時(shí)化供應(yīng)(生產(chǎn))VMI (Vendor Manage Inventory) 供應(yīng)商 庫(kù)存管理 ,即客戶的原料屬于供應(yīng)商,并由供應(yīng)商管理MRO(Maintenance, Repair and Operating) 指維修與作業(yè) 耗材 ,也可解釋為非生產(chǎn)性物資AE

10、I : Acceptance Initial samples (Acceptation Echantillons Initiaux)接受初步樣件Reliability: 可靠性Durability: 耐久性Feasibility: 可行性Preliminary bill of material : 初始材料清單Preliminary process flow chart : 初始過(guò)程流程圖Design validation: 設(shè)計(jì)確認(rèn)Design verification: 設(shè)計(jì)驗(yàn)證Design for manufacturability and assembly: 可制造和裝配性設(shè)計(jì)Team feasibility

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論